閱讀宋濂《送東陽馬生序》選段,完成1—題。
余幼時即嗜學。
家貧,無從致書以觀,每假借于藏書之家,手自筆錄,計日以還。
天大寒,硯冰堅,手指不可屈伸,弗之怠。
錄畢,走送之,不敢稍逾約。
以是人多以書假余,余因得遍觀群書。
既加冠,益慕圣賢之道。
又患無碩師名人與游,嘗趨百里外,從鄉之先達執經叩問。
先達德隆望尊,門人弟子填其室,未嘗稍降辭色。
余立侍左右,援疑質理,俯身傾耳以請;或遇其叱咄,色愈恭,禮愈至,不敢出一言以復;俟其欣悅,則又請焉。
故余雖愚,卒獲有所聞。
當余之從師也,負篋曳屣行深山巨谷中。
窮冬烈風,大雪深數尺,足膚皸裂而不知。
至舍,四支僵勁不能動,媵人持湯沃灌,以衾擁覆,久而乃和。
寓逆旅,主人日再食,無鮮肥滋味之享。
同舍生皆被綺繡,戴朱纓寶飾之帽,腰白玉之環,左佩刀,右備容臭,燁然若神人;余則缊袍敝衣處其間,略無慕艷意。
以中有足樂者,不知口體之奉不若人也。
蓋余之勤且艱若此。
1.解釋下列加點的詞。
⑴錄畢,走送之
⑵俟其欣悅
⑶媵人持湯沃灌
⑷色愈恭,禮愈至
⑸同舍生皆被綺繡
⑹腰白玉之環
2.翻譯下列文言語句。
⑴家貧,無從致書以觀,每假借于藏書之家,手自筆錄,計日以還。
⑵以是人多以書假余,余因得遍觀群書。
⑶以中有足樂者,不知口體之奉不若人也。
3.作者從哪幾個方面來表現了自己求學的艱難?
⑴
⑵
⑶
⑷
4.你從作者的讀書經歷中悟出了哪些學習秘訣?
5.宋濂無書讀,天寒抄錄;求師難,恭敬詢問;生活苦,以學為樂。
這種求學精神對你有什么啟示?請結合實際,談談認識。
6.“先達”對弟子“未嘗稍降辭色”,這種態度可取嗎?為什么?談談你的理解。
參考答案:
1.⑴跑 ⑵等待 ⑶熱水 ⑷周到 ⑸通“披”,穿 ⑹腰里系著(腰佩)
2.⑴家里窮,沒有辦法得到書,就經常向有書的人家去借,親手用筆抄寫,計算著約定的日子按期歸還。
⑵因此,人家多愿意把書借給我,我也因此能夠看到各種各樣的書。
⑶因為內心有足以快樂的事,(所以)不覺得吃的穿的不若人。
3.⑴讀書之艱;⑵從師之難;⑶奔走之勞;⑷生活之苦。
4.學習要勤奮,求師應誠心,求學須不斷克服并占戰勝困難。
5.雖然我們現在的學習條件優越,遠遠超過了宋濂,但刻苦學習的精神卻比不上他。
因此,應該向他學習,不在生活上攀比,專心致志,才能學有所成。
6.無論贊同與否,言之成理即可。
示例1:不可取。
師生關系應該是民主平等關系,老師應放下高高在上的架子,與學生平等交流、相互信任、共同成長。
這樣才能有利于我們的學習和成長。
示例2:可取。
我認為“先達”的“未嘗稍降辭色”并非不尊重學生,而是一種更負責的尊重。
因為只有“嚴師”才能出“高徒”,出高素質的學子。
同時,尊重師長是我們中華民族的傳統美德。
《送東陽馬生序》讀后感
東陽馬生,我比你幸運!或許真像宋濂所說,你的讀書條件遠比他優越,可我卻從中品出了一絲悲哀。
我不想和你比讀書的條件,卻想比一比其他。
在讀書的目的上,我比你幸運。
你的目的是明確的,千百年來,讀書人都是“學成文武術,貨賣帝王家”,走的永遠是科舉仕途。
從捧讀《三字經》那天起,你就注定要成為封建科舉的犧牲品。
不要說“不”,你的老師不也在津津樂道自己“承天子之光,綴公卿之后”嗎?真可謂嚼著自己的血肉叫“鮮美”啊!我比你幸運!我的學習目的,初時簡單——為讀書而讀書,漸漸地我明白了,讀書既為個人的成材,也為國家民族的昌盛。
讀書是為了給個人“充值”,更是為了民族之林的茂盛!我不會一頭栽進“科舉”的網絡而難以自拔,我要在知識的長空里放飛生命!
在讀書的范圍上,我也比你幸運。
你除了“四書五經”、“孔孟之道”外,還能涉獵其他嗎?頭上戴著你的“讀書目的”緊箍咒,只能做著“書中自有黃金屋,書中自有顏如玉”的虛妄美夢,可悲!你上不曉天文地理,下不知礦藏資源,理不聞數理化學,文不懂外語馬列。
我卻不然!我可以“學貫中西,文理兼容”,我可以登臨書山,遨游網海,出入國門,探微知著,充分享受解讀“為什么”的樂趣,因為我生活在你無法企及的時代。
再說教育吧,我更比你幸運。
你只能折服于頭懸梁錐刺股,努力于囊螢映雪,學得何其苦!面對師長的尊嚴,你只能垂手而立,大氣不敢出,疑義豈能訴?你的宋濂師長尚且“行深山巨谷”,臨“窮冬烈風”,踩厚雪,裂足膚,你還敢懈怠愉悅嗎?我卻不然!我雖也不乏辛苦,卻很有樂趣,小班教育寓教于樂,身受著“發展教育”,師生親如一家,同窗情同手足,上課呼名,何其可親;下課同娛,何其可樂。
而說到學成之后的命運,依然是我幸運。
你的師長宋濂老先生,最后不也是明里辭官,實則被貶。
而你雖讀了許多詩書,卻忘記了封建文人學士一幕幕的悲劇:子胥功高吳王妒,文種滅吳身首分。
可惜了淮陰命,空留下武穆名。
昨日的萬里長城,今日的一縷英魂。
真是孤燈一盞寒夜清,心血耗盡換虛名,何必千年留笑柄?
而我雖說難逃應試命運,至少勤讀文本十二載,甚至更多,但我未必一定要入“廟堂”,也不必貨賣“帝王”,更何況海本遼遠,天本開闊,我盡可“魚躍”、“鳥飛”。
馬生啊馬生,你為名而活,太累;我為自己而活,尤甜!
其實,最大的不同是:你依然昏昏,我已然昭昭。
所以,我比你幸運!
你結合這些資料寫成一篇文章吧
轉載請注明出處華閱文章網 » 作文《寫給宋濂先生的一封信》