肉店
過門容大嚼
入社要平分
聯語化用典故而成。
曹植《與吳季重書》說:“過屠門而大嚼,雖不得肉,貴且快意。
”桓譚《新論》也說:“知肉味美,對屠門而大嚼。
”上聯化用而言所售之肉味美,必讓你大嚼不止。
下聯是援引《漢書》記載陳平為里社公平分肉所說的話:“嗟呼,使平宰天下,亦當如此肉矣。
”原意是表達陳平欲主宰天下的抱負。
聯語則說明,來我店買肉一定公平而無私心。
此聯用典雖較深,但切合行業特點,而又饒有風趣。
(黃德金、施晴東)
油粿光餅店
陳子安
敢試油鍋,何如氣節
幾經爐火,有此圓光
油粿,油炸的面食品。
光餅,圓形,有孔、可用繩穿貫的面餅。
相傳明代抗倭將領戚繼光創制此餅作為軍隊干糧,故稱光餅。
上聯謂油粿在油鍋里反復煎炸,怎能比得上戚繼光率兵勇敢抗倭的民族氣節。
下聯謂光餅于爐火中烤成,以喻戚繼光之精神,似菩薩之首,光輪萬丈。
爐火,道家用以燒煉丹汞,須幾次方成。
圓光,佛家稱菩薩頭部放出的光輪。
這幅對聯看似寫物而實寫人,惟上下聯腳皆為平聲,不合慣例。
(希建華)
糖果店
到來盡是甜言客
此去應無苦口人
糖果店離不開甜味。
本聯抓住“甜”字來述說,正切店業。
上聯說,顧客吃了本店糖果,連說話都帶甜味。
甜在嘴里,心中自然也是甜滋滋的。
這既贊揚了顧客,更宣揚了店家的聲譽。
下聯說,顧客離店,對此優質糖果,料定不會吝嗇不買,空手而回,所以說“無苦口人”。
聯語圍繞“甜”字,寫來去顧客口甜、話甜、心甜。
店堂也是一片歡快氣氛。
且用極富感情與簡約的文字,寫出糖果店的特色。
(施紹文)
鼎升客棧
賓至如歸,教庖人善調鼎鼐
春來且樂,勸旅客莫問升沉
聯語以店主口吻出之。
按店名“鼎升”二字本有預祝旅客大大升遷之意,可細讀聯中的“鼎”“升”二字卻轉變了這種意思。
七聯的“鼎鼐”是小鍋子與大鍋子的總稱,“教庖人善調鼎鼐”指要為客人準備各種美食以讓客人有到店如到家之感;下聯“勸旅客莫問升沉”則是希望客人能把人生的升降、榮辱暫擱一邊,且在店中多住些日子,消遣春光。
賓至如歸,出《左傳。
襄公三一年》。
全聯嵌字巧妙,對仗工穩,含義深刻。
(張炳隅)
廣州白天鵝賓館
故人情重一江水
南國春濃萬枝花
白天鵝賓館在廣州沙面珠江之濱,是近年建造的中外合資的高層大型賓館。
此聯刻于賓館內假山摩巖上。
聯語主寫“故人情重”和“南國春濃”。
以滔滔汩汩、源源不斷的“一江水”喻情意之重;以艷麗茂盛、四季常新的“萬枝花”喻春意之濃。
“情”“春”是抽象事物,在此變成兩個具體可感的形象。
且喻體“一江水”、“萬枝花”毫無勉強、湊合跡象。
一江水,指珠江。
萬枝花,本屆廣州南國氣候的特征,信手拈來,貼切自然。
上聯言情,下聯詠景。
故人,泛稱在此居住過的游人。
聯語以有形寫無形,以景襯情,又移情入景,韻味淳厚,讀來婉約纏綿。
(張君寶)
旅店(一)
尹銘卓
君行且止
賓至如歸
本聯為客棧、旅館所常用。
民諺“在家千日好,出門一時難”,極言人們素有居家常樂、出外維艱的心態。
上聯說您的行程可以暫時停下來,“止”字有恭候賓客光臨之意。
下聯說客人來到這里,猶如回到家中。
《左傳·襄公三一年》:“賓至如歸”。
聯語將客寓比作居家,以表現旅店服務的周到,給人一種溫暖感覺。
聯句言簡意賅,格調高雅。
(胡 彬)
旅店(二)
尹銘卓
大烹以養
小住為佳
上聯“大烹以養”,語出《周易·鼎》“而大亨以養圣賢”。
亨,通“烹”。
大亨,指豐盛之食物。
下聯“小住為佳”化用晉人雜帖“寒食近,且住為佳耳”,意為暫時逗留。
全聯謂此旅舍可以豐盛的飯菜款待賓客;賓客若需暫時居留過夜,最好地方莫過于此。
此聯雖化用古句,但對仗工穩,且平仄合律。
(希建華)
旅店(三)
共對一樽酒
相看萬里人
上聯用“酒”字暗示出顧客心境的凄苦。
“何以解憂?唯有杜康”。
但這酒并不是一人獨飲,而是有人與之“共對”的,境況就不那么凄涼了,心里的愁憂也就不會無處傾訴了。
下聯突出“共對”之人來自天涯海角。
盡管如此,盡管他們訴說的也都是路途的艱辛、思鄉的苦澀,但他們畢竟同病相憐,彼此能夠理解,互相能夠安慰,從對方身上可以獲得自己所需的同情和溫暖。
聯語言簡意深,具有濃郁的人情味。
而以“萬里人”襯托“一樽酒”,強調了“共對”、“相看”的重要性。
(俞紀東)
旅店(四)
喜待東西南北客
獻君兄弟姐妹情
上聯點明旅店的行業特征是迎客投宿,但不說“四方客”,而用鋪陳于法,稱“東西南北客”,頗有氣勢,讀來也酣暢流利。
下聯抓住顧客的特有心理,一個人客游他鄉,舉目無親,總會產生一種孤獨凄涼的感覺,因此,待客以親人手足之情,這對顧客確實是很有吸引力的。
這里也不是簡單地用“手足情”三字來表達,而代之以“兄弟姐妹情”,就更具形象性,溫煦之情似可觸捫。
對聯用語平易,讀之使人感到熱情溫馨親切。
(俞紀東)
旅店(五)
蕭大猷
莫道囊空,問千里遨游,帶多少關山風月
特開陋室,恐長途辛苦,誤勾留楊柳樓臺
這是一副旅館聯。
上聯是說旅客千里跋涉,披星戴月而來,即便少錢,也供留宿,含有本店待客不分貧富之意。
關山,指山川關隘。
下聯是說長途奔波,備嘗辛苦,與其誤入青樓,不如來此留宿,因本店風氣良好。
待客真誠之意隱含其間。
聯中“問”、“恐”二字,語帶關切,給人以親切熱情之感。
全聯一波三折,步步揭示勸人留宿的主旨。
造語勁健,讀來自有江湖豪氣溢于言表。
(顧偉列)
旅店(六)
茅店月明雞唱早
板橋雪滑馬行遲
晚唐詩人溫庭筠《商山早行》詩有“雞聲茅店月,人跡板橋霜”的名句,用具有特征性的景物給人生動的視覺形象,描繪出一幅動人的早行圖。
本聯雖是化用成句,也有獨到之處。
上聯“茅店”,表明山區客棧,“雞唱”表時間,“月明”講天色,全句將北方山區客棧的特有景物一一交代清楚,又將雄雞報曉,人察天色,準備行裝的動態也活畫出來了。
一個“早”字,暗寓著店主人的挽留之意。
下聯再寫北方冬天特有的景象,板橋上被大雪封蓋,行旅之人急急催馬上路,但因雪凍路滑,馬兒行動遲緩。
一個“遲”字,寫出了行旅人思歸的焦躁情緒,又照應了上聯隱含的店主人的美意。
全聯勾勒出一幅北方冬天山鄉行旅圖,景美情真,引人入勝。
(黃德金)
旅店(七)
蕭大猷
問我生涯,看過去、未來、現在
助君詩意,有雞聲、月色、霜痕
此聯采取設問、擬答的方式。
寫得含蓄蘊藉,韻味醇厚。
上聯意謂,如果問我的經營情況,那么可看看我店過去、現在以及未來,意思是,老顧客心中自有定評,無待自我表白。
下聯化用溫庭筠《商山早行》詩“雞聲茅店月,人跡板橋霜”,向顧客建議,這里可提供你一些寶貴的詩料:凌晨的雞聲,未落的殘月,霜地的人跡。
聯語未出現“旅店”寧樣,卻字里行間處處不離旅店。
問得平白通俗,答得巧妙高雅。
(張一)
北京湖廣會館
左宗棠
江山萬里橫天下
杞梓千章貢上都
上聯描寫湖廣遼闊,橫亙天下。
下聯是說湖廣的人才為上都所用。
杞梓,杞和梓都是良好的建筑材料,借代人才。
千章,指大量人才。
《史記·貨殖列傳》:“山居千章之才。
”本聯氣勢磅礴,“萬里橫天下”,一個“橫”字,境界全出。
“千章貢上都”,說明雖橫天下而不離心,巧妙地點出湖廣與京城的關系。
(紀德裕)
轉載請注明出處華閱文章網 » 寫贊美物業公司的文章