培根的『論讀書』的那句“讀史是人明智”是王佐良先生翻譯的。
1、王佐良,1916年2月12日生,詩人、翻譯家、教授、英國文學研究專家,浙江上虞人。
1995年1月19日,于北京去世。
1929年至1934年,在武昌文華中學讀書。
1939年畢業于西南聯合大學外語系(原清華大學外語系),留校任教,1947年赴英國牛津大學為攻讀英國文學研究生。
1949年回國后,歷任北京外國語學院教授、英語系主任、副院長。
2、主要著作:
《雷雨》(曹禺著)(英譯版)譯者王佐良,巴恩斯(*)外文出版社,1958
《約翰韋伯斯特的文學聲譽》(學位論文)王佐良,奧地利薩爾斯堡大學出版社,1975
《美國短篇小說選》主編 王佐良中國青年出版社,1980
《英國文學論文集》 王佐良外國文學出版社,1980
《英國詩文選譯集》 譯者王佐良 外語教學與研究出版社,1980
《英語文體學論文集》王佐良 外語教學與研究出版社,1980
《英國文學名著選注》 主編王佐良 商務印書館,1983
《中外文學之間》王佐良 江蘇人民出版社,1984
《彭斯選集》 譯者王佐良 外國文學出版社,1985
《論契合》 王佐良 外語教學與研究出版社,1985
《蘇格蘭詩選》王佐良 湖南人民出版社,1986
《照瀾集》王佐良 外國文學出版社,1986
《風格和風格的背后》王佐良 人民日報出版社,1987
《英語文體學引論》主編王佐良 外語教學與研究出版社 1987
《英語詩選》主編王佐良 譯文出版社,1988
《翻譯:思考與試筆》 王佐良 外語教學與研究出版社,1989
王佐良作品
《莎士比亞緒論》王佐良 重慶出版社,1991
《英國浪漫主義詩歌史》王佐良 人民文學出版社,1991
《心智的風景線》王佐良 北京三聯出版社,1991
《英國文學名篇選注》主編王佐良 商務印書館,1991
《英詩的境界》王佐良 三聯出版社,1991
《論新開端》(英文版)王佐良 外語教學與研究出版社,1991
《歐洲文化入門》(英文版)主編王佐良 外語教學與研究出版社,1992
《論詩的翻譯》王佐良 江西教育出版社,1992
《英國散文的流變》王佐良 商務印書館,1993
《英國詩史》王佐良 譯林出版社,1993
《英國文學史》王佐良 商務印書館,1993
《英國詩選》(注釋本)王佐良 上海譯文出版社,1993
《并非舞文弄墨--英國散文新編》(譯者、主編)王佐良 三聯出版社,1994
《英國文藝復興時期文學史》王佐良,何其莘 外語教學與研究出版社,1995
《中樓集》王佐良 遼寧教育出版社,1995
最廣為流傳的篇作是翻譯培根隨筆集其中的《論學習》等,該譯作的語言精煉優美傳神,被廣大讀者視為是最權威的版本。
3、弗朗西斯·培根,第一代圣阿爾本子爵(1st Viscount St Alban),英國文藝復興時期最重要的散文家、哲學家。
他不但在文學、哲學上多有建樹,在自然科學領域里,也取得了重大成就。
代表作品有:《學術的進展》,1605年;《新工具論》,1620年;《論說文集》,1624年;《亨利七世本紀》;《論事物的本性》;《迷宮的線索》;《各家哲學的批判》;《自然界的大事》;《論人類的知識》;《培根人生論》;《培根隨筆》。
轉載請注明出處華閱文章網 » 培根的『論讀書』的那句“讀史是人明智”是誰翻譯的