<optgroup id="r9hwm"></optgroup><nav id="r9hwm"><label id="r9hwm"></label></nav>

    <tt id="r9hwm"><tr id="r9hwm"></tr></tt>
  1. 
    
  2. <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><dl id="r9hwm"></dl></samp></optgroup>

  3. <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><dl id="r9hwm"></dl></samp></optgroup>

        1. <listing id="r9hwm"></listing>
          <delect id="r9hwm"></delect>
          <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><ol id="r9hwm"></ol></samp></optgroup>

          流散文學

          “流散文學”的興起和現狀

          中國文化,現在演變為文化中國。

          兩個詞倒換位置,就有一大堆新講究:中國文化的地理疆域擴大到全世界。

          在美片歐書日潮韓流大舉擁入中國時,我們看到各大洲都有中國人在用中文寫文學,或用異國文字寫中國。

          所謂“流散文學”,至少可以給多元文化做個開篇。

          華文文學,是“文化中國”的文學。

          華文文學,與整個“文化中國”一樣,分為三個層次。

          第一區域,大陸臺港澳,是文化中國的核心社區,在那里,華文是正式語言,唯一的文化語言,華文文學創作以全社會為讀者對象。

          第二區域,新馬,一定程度上包括印尼泰國菲律賓,是文化中國的邊緣社區。

          在這一帶的“民族國家”成形過程中,華人經過若干世紀的族群遷移形成特殊社區。

          華文是在一定范圍內通行的常用語,有自己的出版社和讀者群,雖然還要依靠核心文化社區。

          第三個區域,真正的海外社區,是分散留居國外,僑居在全世界各地,尚在使用華文的華人。

          華文是某些人的文化選擇,沒有社會支持。

          文學的出版,讀者與批評界的接受,基本上依靠核心社區。

          《海外流散文學》叢書,就是在文學的創作與接受之間做溝通。

          因為與讀者及批評家遠隔,國內稿費與國外的消費不成比例,海外文學幾乎是“抽屜文學”,寫作時,沒有想到發表。

          我們必須承認,這是純之又純的境界。

          這種境界是否能產生更好的作品,要大家評斷。

          但是在中國文學界普遍的名利喧噪中,出現了一個異數。

          這些人,是癮發難忍,才動筆寫作。

          海外能以寫作謀生的“專業作家”,據我知道,只有數得過來的幾個人,還有不多的華文報紙編輯,算是“半專業”。

          如此創作環境,應當是數量少,作品精。

          實際情況遠非如此:海外文學,數量非常大。

          海外“積極寫作者”,數量巨大,遠遠大過港澳新馬,僅次于大陸和臺灣。

          而且,我們可以看到,年輕作家數量并不少,四十歲以下占大多數。

          很多人認為海外華文文學沒有未來,隨著某一代老去,必然走向沒落,這個看法沒有根據。

          相反,我們可以看到,青年一代海外作家,比國內喧噪一時的“新新人類”,成績出色得多。

          海外作家取得成績的體裁依次是:雜文,散文,短篇小說,中長篇小說,詩歌,戲劇。

          當然我們可以說這個興衰順序,是當今任何文學共同的局面,但是,在海外序列間距更長。

          散文與短篇小說的興旺,與報紙副刊和網站大有關系:在屏幕上讀長篇小說不是一件容易的事,一般網站把小說分成許多章節分開刊登。

          即使如此,讀一部長篇依然很不容易。

          網絡有各種好處,但是更加劇了短促特征。

          因此,《海外流散文學》這套書,心目中的讀者,是那些不滿足于“曼哈頓的中國女人”,或是“9·11婚禮”的人。

          現在我寫這幾句話,正氣凜然。

          當初起編這套叢書的念頭,卻只是想介紹一些好作家。

          “逢人說項斯”,是我一生難改的舊習。

          讀到一個好作家,就想讓人人分享。

          尤其是寓居海外的作家,國內同胞有意無意忽視,“茶涼主義”,似為人之常情。

          所以我只能有意多談談海外文學。

          歐美另類藝術界持久不散的先鋒色彩,無可避免會對作家產生影響:破裂和模糊,似乎是作品本體性的存在方式——沒有任何整合力量,既沒有生活的細節“真實”,也沒有價值觀的任何合一。

          不管海外作家個人風格有多少差異,他們有一個共同點:幾乎無一例外苦于精神價值上的兩難之境:中國文化與異國生活之間,物質求新與精神戀舊之間的尖銳沖突,使生存的異化,轉化為靈魂的異化。

          海外作家的確缺乏在國內時的“社會責任感”,他們沒有強烈的濟世精神。

          他們不可能自我脫離到歷史之外,只要他們仍然在漢語中開掘,他們就是中國文化史的一部分。

          但是,如果他們也是歷史(中國當代文化史)的一部分,這個歷史的具體進程離他們太遠,很難有參與感。

          海外作家的心路歷程,可能是懸崖邊上的舞蹈。

          因此,從某種意義上說,人格分裂是海外作家的命運:他們離開了中國,卻沒有能夠離開中國文化,他們無法再全身心獻給語言藝術,卻又更加珍視自己的藝術生命。

          這樣的生存境況,不是很值得羨慕。

          但是寫作完全沒有實際目的,哲人認為這是藝術的本來面目。

          如果真是如此,那么海外中文作家,是否已經達到了這個境地?

          流散文學

          轉載請注明出處華閱文章網 » 流散文學

          散文

          流散文學的切確定義是什么

          閱讀(503)

          流散(diaspora)是來自古猶太歷史的詞,現在有多達十多種翻譯,比如族裔散居、離散、飛散、大流散等。流散現在在外語里與“移民”是近義的,所以流散文學簡單、通俗地說也就是移民文學。流散文學”的興起和現狀中國文化,現在演變為文化中國。兩個

          散文

          急求流散文學的結構怎樣的

          閱讀(414)

          下面是“流散”、“流散文學”、猶太流散文學發展歷程和流散文學特點的介紹,從中可知,流散文學是文學作品和文學理論的總稱,并非文體,因此,不能說“參照寫猶太人的流散文學結構寫”。但這些作品有其特點,你可嘗試參照這些特點來構思你的論文。

          散文

          有什么好書推薦??要加賞析!!

          閱讀(345)

          高雅點的書可以選擇《垂釣于時間之河》,海外流散文學散文感性點的可以選擇《那時我們都在愛著》,讓人沉浸于感動之中的一本合集以上兩本我都讀過,感覺很好第一本注重文學素養和內涵,第二本更適合平凡人去閱讀,從中去發掘生活中我們從未注意過

          散文

          圓明園流失海外大概多少文物

          閱讀(413)

          據圓明園學術專業委員會委員劉陽的統計,圓明園流失海外的文物估算有一百萬件。海外流失文物則大都集中在英、法、美、日等國家,而這部分文物幾乎全是價值連城的書畫、玉器、瓷器、青銅器。據歷史記載,清朝的每個宮殿、園子都有一份“陳設清

          散文

          有關散文的優美、經典語句~~~~~~~

          閱讀(302)

          一個擁抱便成了永生的絕境,花開若不是現在,那是何時。顛覆了世界,命運之輪回重新轉動。又是一年花開時節,你,我思念的你,在何方?魔王從天而降城內,花泣無聲一念之間,海闊天空。大步走,莫回首雁過長空,影落流水,雁不留痕,影不留水!智者樂水,仁者樂山上善

          散文

          摘錄800左右敘事散文一篇,寫三點寫作借鑒

          閱讀(319)

          外公去世距現在已經有十幾個年頭了,他的黑黝黝的圓臉上總是帶著和藹親切的笑容,即使在生氣的時候,發脾氣的時候,也似乎是笑著的,給人一種老年人特有的慈祥之感。所以我想他的音容笑貌和他的許多事一定還留在包括我在內的許多孩子的記憶里。外

          散文

          關于墻的作文

          閱讀(413)

          參考--以“墻”為話題的作文導寫及優秀作文四篇出處:www.kaoshi.ws作者:佚名發布時間:2005-12-15話題設計老樹的影子是一堵墻\黑色的墻\小樹的脖子\伸了又伸\也望不到春天\它站在墻下等待歲月\老樹走了的時候\小樹也長成了墻\有更小的樹\在墻下。請

          散文

          秋魂選自

          閱讀(275)

          《秋魂》是一篇滿蘊著感情的寫景抒情散文。作者用自己的眼睛觀察秋天不同的景物,感受它們充滿哲理的內蘊,用精練而形象的語言把它們表達出來,展示了秋的靈魂和神韻,反映了作者對秋的深刻理解。課文選自《散文·獲獎作品二集》,作者是劉增山。

          散文

          語文文學常識判斷題訓練

          閱讀(348)

          錯《秋魂》的作者是劉增山。對對錯原名葉紹鈞,字秉臣。錯小說中的“我”就是作者筆下塑造的人物,不是作者自己。錯情感應該是:憐憫——喜愛——贊頌——懷念——祝愿。錯“我”不都是本人。錯《過故人莊》是孟浩然的。對對希望對你有幫助~

          散文

          蔣方舟的寫作水平怎么樣

          閱讀(420)

          蔣方舟,89后的青年作家。7歲寫作,9歲寫成散文集《打開天窗》。2008年被清華大學“破格”錄取,并引起了較大爭議;2009年10月在第七屆人民文學獎評獎中,獲得散文獎。現在任《新周刊》雜志副主編。出名還是因為廣泛爭議的原因。蔣方舟在她作品中

          散文

          蔣方舟的簡介400字左右

          閱讀(461)

          蔣方舟,1989年10月27日出生于湖北襄樊。七歲開始寫作,九歲寫成散文集《打開天窗》(長江文藝出版社出版),此書被湖南省教委定為素質教育推薦讀本并改編為漫畫書,現已出版作品9部。在由《人民文學》雜志社主辦的第七屆人民文學獎評獎中,蔣方舟獲

          散文

          蔣方舟何許人也寫小說的嗎

          閱讀(485)

          你好蔣方舟,女。漢族。1989年10月27日出生于湖北襄陽。7歲開始寫作,9歲寫成散文集《打開天窗》(長江文藝出版社出版),此書被湖南省教委定為素質教育推薦讀本并改編為漫畫書,現已出版作品9部。在由《人民文學》雜志社主辦的第七屆人民文學獎評

          散文

          尋找蔣方舟的短篇文章

          閱讀(596)

          她有篇散文集叫《打開天窗》,9歲寫的。挺好看的,很有樂趣。你也可以把長篇的當短篇看,每天看一點。她有些專欄,去百度百科里看看,然后再找相關的資料。

          散文

          流散文學的切確定義是什么

          閱讀(503)

          流散(diaspora)是來自古猶太歷史的詞,現在有多達十多種翻譯,比如族裔散居、離散、飛散、大流散等。流散現在在外語里與“移民”是近義的,所以流散文學簡單、通俗地說也就是移民文學。流散文學”的興起和現狀中國文化,現在演變為文化中國。兩個

          散文

          急求流散文學的結構怎樣的

          閱讀(414)

          下面是“流散”、“流散文學”、猶太流散文學發展歷程和流散文學特點的介紹,從中可知,流散文學是文學作品和文學理論的總稱,并非文體,因此,不能說“參照寫猶太人的流散文學結構寫”。但這些作品有其特點,你可嘗試參照這些特點來構思你的論文。

          散文

          承德文化(文學)名人都有誰

          閱讀(1193)

          一、從承德承鋼走出的震驚世界的千古第一人物于占起于占起,即歷代國內外各種預言書籍中對于人類末世預言中的在當今時代出現的救世圣人,震驚世界的千古第一人物,人類世界新思想新文化新文明的總靈魂,全世界全人類的精神領袖保護神救世主,紫微

          散文

          華南師范大學英語語言文學專業本科生教材

          閱讀(372)

          英語語言文學專業本科生教材英語語言文學專業培養專業功底扎實、專業技能熟練、知識結構完善、國際視野宏闊、具有良好人文修養和深厚人文情懷、具有較強思辨力、領導力和創新力的通用型國際化高端英語人才。課程設置專業必修課程:基礎英

          散文

          丁立梅的文學經歷是什么

          閱讀(466)

          丁立梅暖心文集,收錄近200篇經典散文,文思細膩、清新溫婉、意境雋永。彩色插圖珍藏版,唯美排版,賞心悅目。套裝附贈《丁立梅中高考語文現代文考試真題》。由語文高級教師根據中高考語文現代文閱讀試題規律全面導讀,針對性強,活學活用。26篇文

          散文

          適合六年級學生個人朗誦的古典經典文學文章

          閱讀(758)

          白居易的《荔枝圖序》林嗣環的《口技》陶淵明的《桃花源記》劉禹錫的《陋室銘》周敦頤的《愛蓮說》屈原的《漁夫》第一、二篇較長,后面幾篇還好...其實你六年級了的話,可以去接觸一下初中的文言文,難度不是很大的...來自:求助得到的回答

          散文

          龍應臺的文章如何怎樣看待當今的大陸與港臺文學~~~

          閱讀(446)

          我個人很欣賞她孩子你慢慢來,很有母愛的氣息親愛的安德烈,從家長的視角看孩子的成長,努力理解孩子的世界目送,更多是關于個人的人生體會以及為人兒女的孝順衷腸大江大海,一段陳史,一批卷入歷史塵埃的鮮活性命,一將功成萬骨枯,其實枯骨并不是特意

          <optgroup id="r9hwm"></optgroup><nav id="r9hwm"><label id="r9hwm"></label></nav>

            <tt id="r9hwm"><tr id="r9hwm"></tr></tt>
          1. 
            
          2. <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><dl id="r9hwm"></dl></samp></optgroup>

          3. <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><dl id="r9hwm"></dl></samp></optgroup>

                1. <listing id="r9hwm"></listing>
                  <delect id="r9hwm"></delect>
                  <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><ol id="r9hwm"></ol></samp></optgroup>
                  亚洲丰满少妇xxxxx高潮