《沁園春·長沙》屬于“現代詩”。
《沁園春 長沙》寫于1919五四新文化運動到1949年之間,所以屬于近代詩的范疇。
同時《沁園春·長沙》的語言是白話,所以它是一首現代詩。
新詩:又稱“現代詩”,與舊體詩相對而言,一般是指“五四”新文學運動以后產生的新體詩,包括現代格律詩、自由詩、散文詩等。
舊詩:又稱“舊體詩”,我國古代的詩歌體裁,包括古體詩、新體詩和近體詩,主要指五言、七言律詩和五言、七言絕句。
其名稱是作為“五四”新文學運動產生的“新詩”的對立物出現的。
擴展資料
新詩與舊體詩的主要區別是文言與白話的區別,即語言方式的變化。
而語言方式的變革,新詩較舊體詩更為復雜,走得更遠。
可語言方式的不同表達,就詩而言并沒有本質的區別。
中國新詩的起源說稱其受外國詩的影響而生成,這自然有一定道理。
可用漢語寫作便是新詩民族化的獨有表達,用漢語寫作的詩其本身就植根于母體之中,就有著民族基因的傳承,有著幾千年的文化積淀,一個象形的人無法變成拼音的人。
誠然,中國新詩受外國詩的影響而生長,但那只是營養的吸收,不能因為施了歐美的化肥自己就變成了化肥。
中國新詩的來源只能植根于母語,古體詩詞無疑是新詩本質上的根源。
如果說《詩經》中的國風即為民歌,屈原的《九歌》直接取材于楚地民間夜神的巫歌,中國的第一位詩人應當是吸收了湖湘民族文化,第一位用當時的口語入詩的人。
而李白的《蜀道難》、陳子昂的《登幽州臺歌》亦非絕句和律詩,仍為不朽的詩章。
到了宋詞,句子長短錯落,已有了接近新詩的形體;明清的民族時調,句子長短不一,更為口語化;加之五四新文學中白話文的興盛,亦應當是用散文的語言寫詩的參照。
參考資料來源:百度百科-沁園春·長沙
參考資料來源:百度百科-現代詩
參考資料來源:百度百科-舊體詩
轉載請注明出處華閱文章網 » 《沁園春·長沙》是“現代詩”還是“舊體詩”