飛鳥集
《飛鳥集》是一部富于哲理的英文格言詩集,共收錄詩325首,初版于1916年完成。
其中一部分由詩人譯自自己的孟加拉文格言詩集《碎玉集》(1899),另外一部分則是詩人1916年造訪日本時的即興英文詩作。
詩人在日本居留三月有余,不斷有淑女求其題寫扇面或紀念冊。
考慮到這一背景,我們就不難理解這些詩何以大多只有一兩行。
詩人曾經盛贊日本俳句的簡潔,他的《飛鳥集》顯然受到了這種詩體的影響。
因此,深刻的智慧和簡短的篇幅為其鮮明特色。
美籍華人學者周策縱先生認為,這些小詩“真像海灘上晶瑩的鵝卵石,每一顆自有一個天地。
它們是零碎的、短小的;但卻是豐富的、深刻的”,可謂言之有理。
園丁集
園丁集是泰戈爾的另一部重要的代表作之一,是一部“生命之歌”,它更多地融入了詩人青春時代的體驗,細膩地描敘了愛情的幸福,煩惱與憂傷,可以視為一部青春戀歌。
詩人在回首往事時吟唱出這些戀歌,在回味青春心靈的悸動時,無疑又與自己的青春保有一定距離,并進行理性的審視與思考,使這部戀歌不時地閃爍出哲理的光彩。
閱讀這些詩篇,如同漫步在暴風雨過后的初夏里,一股擋不住的清新與芬芳,仿佛看到一個亮麗而清透的世界,一切都是那樣的純凈、美好,使人與不知不覺中體味愛與青春的味道。
新月集
《新月集》是泰戈爾的代表作之一。
詩人將自己的靈魂穿織于詩章詞篇里,使詩句充滿了靈性的芬芳。
閱讀這些詩篇,能陶冶性情,凈化人格,美化心靈。
游思集
《游思集》里面得所有詩文都是作者興致而作,沒有什么聯系,所以大部分沒有標題 。
現列舉一首: 對于你,我猶如黑夜,小花朵兒. 我能給你的只是掩藏在夜色里的安寧和不眠的靜謐. 清晨,當你睜開眼睛,我將把你留給一個蜜蜂嗡鳴,鳥兒啁啾的世界. 我送給你的最后禮物,將是一滴落入你青春深處的淚珠,它將使你的微笑更加甜美;當白天的歡騰殘酷無情之時,它將化作薄霧,隱去你的嬌容.
吉檀迦利
《吉檀迦利》是泰戈爾中期詩歌創作的高峰,也是最能代表他思想觀念和藝術風格的作品。
這部宗教抒情詩集,是一份"奉獻給神的祭品"。
(不少人以為"吉檀迦利"是奉獻之意,其實是獻詩之意.作者的另外一部詩集<<奈維德雅>>才具奉獻之意.風格清新自然,帶著泥土的芬芳。
泰戈爾向神敬獻的歌是“生命之歌”,他以輕快、歡暢的筆調歌唱生命的枯榮、現實生活的歡樂和悲哀,表達了作者對祖國前途的關懷。
泰戈爾獲諾貝爾獎的作品英譯詩集《吉檀迦利》,是1912-1913年間,泰戈爾本人用英文 從孟加拉語詩作《吉檀迦利》、《渡船》和《奉獻集》里,選擇部分詩作而成。
《吉檀迦利》的孟加拉語詩作是韻律詩,而翻譯成英文之后變成自由詩。
采果集
泰戈爾在該書中闡述了他的世界觀、人生觀、進化論、宗教觀點、哲學思想和藝術觀,表達了他的志向抱負,抒發了他的喜怒哀樂。
現實主義作品則對誠實淳樸的下層貧民表示真誠同情,表現崇高的人道主義的精神,歌頌堅守信仰不怕犧牲的精神,反映在新思想影響下印度婦女的覺醒。
愛者之貽
泰戈爾的一生十全十美;他年紀很輕時寫了許多描繪自然景物的作品,他會整天坐在花園里;從25歲左右到35歲光景,他心中懷著極大的哀傷,寫下了我們的語言中最美麗的愛情詩。
——葉芝 許多批評家都說,詩人是“人類的兒童”。
因為他們都是天真的,和善的。
在現在的許多詩人中,羅賓德拉納特·泰戈爾更是一個“孩子的天使”。
他的詩正如這個天真爛漫的天使的臉;看著他,就知道一切事物的意義,就感到和平,感到安慰,并且知道真正相愛。
他為讀者所構筑的,是一個洋溢著歡樂、傾心於愛的光明世界。
《愛者之貽》中的詩句似乎是一盞盞明亮的燈,不知讓多少失意者感到一絲溫暖和感動。
詩選
渡口
《渡口》詩選 在我必須離去的那天,太陽從云堆里鉆出來。
藍天凝視著大地——上帝創造的奇境。
我的心是憂傷,因為它不知那召喚來自何方。
和風送來的細語可是來自我離去的世界?那里含淚的歌聲融進了一片歡快的靜寂。
或許和風送來的竟是那小島的氣息?它在遙遠的大海里,躺在夏日奇花異草的溫馨的懷抱里。
集市散了,暮色中,人們踏上了歸途。
我坐在路邊,望著你蕩著小舟, 橫過幽暗的水面,斜陽閃耀在你的風帆上; 我看見舵旁佇立著你靜默無聲的身影,突然間,我看見你那雙凝視著我的眼睛; 我不再歌唱,我大聲呼喚你,渡我過河。
風起了,我的詩歌的小船要啟航, 舵手啊,把穩了舵。
我的小船渴望得到自由,要隨著風浪的韻律起舞。
白晝過去了,現在是夜晚。
岸上的朋友們已經離去。
解纜起錨吧,我們要在星光下揚帆。
在我離別之際,風蕭蕭低聲歌唱。
舵手呵,掌穩了舵。
摩訶摩耶
《摩訶摩耶》節選: 摩訶摩耶原來就有一個沉靜的性格,而現在面幕里的那份沉靜顯得加倍令人難以忍受。
她好像是生活在一幅死亡的幕后面
隨想集
《隨想集》節選: 云使(一) 相會的第一天竹笛奏了什么曲? 她吹奏道:“我那位遠方的人,來到了我的身邊.” 竹笛還唱述道:“要說保留,我在保留著無法保留的東西;要說獲得,我可以獲得被拋棄的一切.” 那么,后來竹笛為什么在白天不吹奏樂曲了? 因為有一半含義被我忘卻.我只記得她在我的身邊,可是沒有想到她遠在千里.愛情的一半是相會,這我見過,但愛情的另一半卻是分離,這卻是我沒有 見過的.再也看不到那遙遠的永不滿足的幽會;近在咫尺的屏障已經樹起. 兩個人之間,橫亙著無限的天宇;在那里一片寂寞,在那里沒有話語.只有用笛聲去填補那巨大的寂寞.如果沒有遼闊天宇的掣隙,竹笛就不會奏起樂曲. 橫在我們之間的那塊天宇跨入了黑暗,在那里充滿每天的勞作,話語,充滿每天的恐懼,貧窮,憂慮..
參考資料:http://**view/*#2