yì shuǐ sòng bié
易水送別
zuò zhě :luò bīn wáng
作者:駱賓王
cǐ dì bié yàn dān ,zhuàng shì fā chōng guàn 。
此地別燕丹,壯士發沖冠。
xī shí rén yǐ méi ,jīn rì shuǐ yóu hán 。
昔時人已沒,今日水猶寒。
易水送別的詩文解釋:就是在這個地方燕丹送別荊軻,壯士慷慨激昂,場面悲壯。
那時的人已經都不在了,只有易水還是寒冷如初。
易水送別詞語解釋:
此地:指易水岸邊。
燕丹:戰國時燕國太子丹。
發沖冠:形容人極端憤怒,因而頭發直立,把帽子都沖起來了。
冠:帽子。
人:指荊軻。
沒:死,即“歿”字。
水:指易水之水。
易水送別:
因為徐敬業用駱賓王的“討武檄文“流傳天下,駱賓王被武則天抓進監牢。
但武則天念其才華而不忍殺之,想讓他為朝廷做事,但駱賓王拒絕了,想返回家鄉。
駱賓王非常苦悶:一方面為自己的處境忿忿不平,又不滿意武則天的統治;一方面想為推翻唐朝干出一番事業,又要念及武則天的不殺之恩。
在這種彷徨壓抑中,駱賓王寫出了“易水送別“這首詩。
這首詩雖然名為“送人”,實際上重點卻是借描寫燕丹送荊軻表現出今日送別的壯烈情景,抒懷詠志,曲折地表達了詩人苦悶的心境。
轉載請注明出處華閱文章網 » 易水送別駱賓王帶拼音