<optgroup id="r9hwm"></optgroup><nav id="r9hwm"><label id="r9hwm"></label></nav>

    <tt id="r9hwm"><tr id="r9hwm"></tr></tt>
  1. 
    
  2. <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><dl id="r9hwm"></dl></samp></optgroup>

  3. <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><dl id="r9hwm"></dl></samp></optgroup>

        1. <listing id="r9hwm"></listing>
          <delect id="r9hwm"></delect>
          <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><ol id="r9hwm"></ol></samp></optgroup>

          張岱西湖七月半的提綱和講解知道的請告訴我謝謝

          作品概況

          作品名稱:西湖七月半   創作年代:明代   作者:張岱   作品體裁:散文   作品出處:《說庫》本《陶庵夢憶》

          編輯本段作品原文

          西湖七月半,一無可看,止可看看七月半之人(2)。

          看七月半之人,以五類看之(3):其一,樓船簫鼓(4),峨冠盛筵(5),燈火優傒(6),聲光相亂,名為看月而實不見月者,看之(7)。

          其一,亦船亦樓,名娃閨秀(8),攜及童孌(9),笑啼雜之,環坐露臺(10),左右盼望(11),身在月下而實不看月者,看之。

          其一,亦船亦聲歌,名妓閑僧,淺斟低唱(12),弱管輕絲(13),竹肉相發(14),亦在月下,亦看月而欲人看其看月者,看之。

          其一,不舟不車(15),不衫不幘,酒醉飯飽,呼群三五(16),躋入人叢(17),昭慶、斷橋(18),囂呼嘈雜(19),裝假醉,唱無腔曲(20),月亦看,看月者亦看,不看月者亦看,而實無一看者,看之。

          其一,小船輕幌(21),凈幾暖爐,茶鐺旋煮(22),素瓷靜遞(23),好友佳人,邀月同坐,或匿影樹下(24),或逃囂里湖(25),看月而人不見其看月之態,亦不作意看月者(26),看之。

            杭人游湖(27),巳出酉歸(28),避月如仇。

          是夕好名(29),逐隊爭出,多犒門軍酒錢(30)。

          轎夫擎燎(31),列俟岸上(32)。

          一入舟,速舟子急放斷橋(33),趕入勝會。

          以故二鼓以前(34),人聲鼓吹(35),如沸如撼(36),如魘如囈(37),如聾如啞(38)。

          大船小船一齊湊岸,一無所見,止見篙擊篙(39),舟觸舟,肩摩肩(40),面看面而已。

          少刻興盡,官府席散,皂隸喝道去(41)。

          轎夫叫船上人,怖以關門(42),燈籠火把如列星(43),一一簇擁而去。

          岸上人亦逐隊趕門,漸稀漸薄,頃刻散盡矣。

            吾輩始艤舟近岸(44),斷橋石磴始涼(45),席其上(46),呼客縱飲(47)。

          此時月如鏡新磨(48),山復整妝,湖復颒面(49),向之淺斟低唱者出(50),匿影樹下者亦出。

          吾輩往通聲氣(51),拉與同坐。

          韻友來(52),名妓至,杯箸安(53),竹肉發。

          月色蒼涼,東方將白,客方散去。

          吾輩縱舟酣睡于十里荷花之中(54),香氣拍人(55),清夢甚愜(56)。

          [1]

          編輯本段注釋譯文

          作品注釋

          (1)西湖:即今杭州西湖。

          七月半:農歷七月十五,又稱中元節。

            (2)“止可看”句:謂只可看那些來看七月半景致的人。

          止:同“只”。

            (3)以五類看之:把看七月半的人分作五類來看。

            (4)樓船:指考究的有樓的大船。

          簫鼓:指吹打音樂。

            (5)峨冠:頭戴高冠,指士大夫。

          盛筵:擺著豐盛的酒筵。

            (6)優傒(xī):優伶和仆役。

            (7)看之:謂要看這一類人。

          下四類敘述末尾的“看之”同。

            (8)娃:美女。

          閨秀:有才德的女子。

            (9)童孌(luán):容貌美好的家僮。

            (10)露臺:船上露天的平臺。

            (11)盼望:都是看的意思。

            (12)淺斟:慢慢地喝酒。

          低唱:輕聲地吟哦。

            (13)弱管輕絲:謂輕柔的管弦音樂。

            (14)竹肉:指管樂和歌喉。

            (15)“不舟”二句:不坐船,不乘車;不穿長衫,不戴頭巾,指放蕩隨便。

          “幘(zé)”,頭巾。

            (16)呼群三五:呼喚朋友,三五成群。

            (17)躋(jī):通“擠”。

            (18)昭慶:寺名。

          斷橋:西湖白堤的橋名。

            (19)囂:呼叫。

            (20)無腔曲:沒有腔調的歌曲,形容唱得亂七八糟。

            (21)幌(huàng):窗幔。

            (22)鐺(chēng):溫茶、酒的器具。

          旋(xuàn):隨時,隨即。

            (23)素瓷靜遞:雅潔的瓷杯無聲地傳遞。

            (24)匿(nì)影:藏身。

            (25)逃囂:躲避喧鬧。

          里湖:西湖的白堤以北部分。

            (26)作意:故意,作出某種姿態。

            (27)杭人:杭州人。

            (28)巳(sì):巳時,約為上午九時至十一時。

          酉:酉時,約為下午五時至七時。

            (29)是夕好名:七月十五這天夜晚,人們喜歡這個名目。

          “名”,指“中元節”的名目,等于說“名堂”。

            (30)犒(kào):用酒食或財物慰勞。

          門軍:守城門的軍士。

            (31)擎(qíng):舉。

          燎(liào):火把。

            (32)列俟(sì):排著隊等候。

            (33)速:催促。

          舟子:船夫。

          放:開船。

            (34)二鼓:二更,約為夜里十一點左右。

            (35)鼓吹:指鼓、鉦、簫、笳等打擊樂器、管弦樂器奏出的樂曲。

            (36)如沸如撼:像水沸騰,像物體震撼,形容喧嚷。

            (37)魘(yǎn):夢中驚叫。

          囈:說夢話。

          這句指在喧嚷中種種怪聲。

            (38)如聾如啞:指喧鬧中震耳欲聾,自己說話別人聽不見。

            (39)篙:用竹竿或杉木做成的撐船的工具。

            (40)摩:碰,觸。

            (41)皂隸:衙門的差役。

          喝道:官員出行,衙役在前邊吆喝開道。

            (42)怖以關門:用關城門恐嚇。

            (43)列星:分布在天空的星星。

            (44)艤(yǐ):通“移”,移動船使船停船靠岸。

          浙江沿海一帶船上用語頗為講究,凡事以吉利為上,移(有遷移之嫌,船上以船為家)船上不可說王(亡諧音),陳(沉諧音)說王為黃,陳為沈,如今上海浙江沿海一帶襲用。

            (45)磴(dèng):石頭臺階。

            (46)席其上:在石磴上擺設酒筵。

            (47)縱飲:盡情喝。

            (48)鏡新磨:剛磨制成的鏡子。

          古代以銅為鏡,磨制而成。

            (49)颒(huì)面:洗臉。

            (50)向:方才,先前。

            (51)往通聲氣:過去打招呼。

            (52)韻友:風雅的朋友,詩友。

            (53)箸(zhù):筷子。

          安:放好。

            (54)縱舟:放開船。

            (55)拍:撲。

            (56)愜(qiè):快意。

          [1]

          作品譯文

          西湖的七月半,沒有什么可看的,只可以看看七月半的人。

          看七月半的人,可以分五類來看。

          其中一類,坐在有樓飾的游船上,吹簫擊鼓,戴著高冠,穿著漂亮整齊的衣服,燈火明亮,優伶、仆從相隨,樂聲與燈光相錯雜,名為看月而事實上并未看見月亮的人,可以看看這一類人。

          一類,也坐在游船上,船上也有樓飾,帶著有名的美人和賢淑有才的女子,還帶著美童,嘻笑中夾著打趣的叫喊聲,環坐在大船前的露臺上,左盼右顧,置身月下但其實并沒有看月的人,可以看看這一類人。

          一類,也坐著船,也有音樂和歌聲,跟著名歌妓、清閑僧人一起,慢慢喝酒,曼聲歌唱,簫笛、琴瑟之樂輕柔細緩,蕭管伴和著歌聲齊發,也置身月下,也看月,而又希望別人看他們看月,這樣的人,可以看看這一類人。

          又一類,不坐船不乘車,不穿長衫也不帶頭巾,喝足了酒吃飽了飯,叫上三五個人,成群結隊地擠入人叢,在昭慶寺、斷橋一帶高聲亂嚷喧鬧,假裝發酒瘋,唱不成腔調的歌曲,月也看,看月的人也看,不看月的人也看,而實際上什么也沒有看見的人,可以看看這一類人。

          還有一類,乘著小船,船上掛著細而薄的幃幔,茶幾潔凈,茶爐溫熱,茶鐺很快地把水燒開,白色瓷碗輕輕地傳遞,約了好友美女,請月亮和他們同坐,有的隱藏在樹蔭之下,有的去里湖逃避喧鬧,盡管在看月,而人們看不到他們看月的樣子,他們自己也不刻意看月,這樣的人,可以看看。

            杭州人游西湖,上午十點左右出門,下午六點左右回來,如怨仇似地躲避月亮。

          這天晚上愛虛名,一群群人爭相出城,多賞把守城門的士卒一些小費,轎夫高舉火把,在岸上列隊等候。

          一上船,就催促船家迅速把船劃到斷橋,趕去參加盛會。

          因此二鼓以前人聲和鼓樂聲恰似水波涌騰、大地震蕩,又猶如夢魘和囈語,周圍的人們既聽不到別人的說話聲,又無法讓別人聽到自己說話的聲音;大船小舟一起靠岸,什么也看不見,只看到船篙與船篙相撞,船與船相碰,肩膀與肩膀相摩擦,臉和臉相對而已。

          一會兒興致盡了,官府宴席已散,由衙役吆喝開道而去。

          轎夫招呼船上的人,以關城門來恐嚇游人,使他們早歸,燈籠和火把像一行行星星,一一簇擁著回去。

          岸上的人也一批批急赴城門,人群慢慢稀少,不久就全部散去了。

            這時,我們才把船靠近湖岸。

          斷橋邊的石磴也才涼下來,大家坐在上面,招呼客人開懷暢飲。

          此時月亮仿佛剛剛磨過的銅鏡,光潔明亮,山巒重新整理了容妝,湖水重新整洗面目。

          原來慢慢喝酒、曼聲歌唱的人出來了,隱藏樹蔭下的人也出來了,我們這批人去和他們打招呼,拉來同席而坐。

          風雅的朋友來了,出名的歌妓也來了,杯筷安置,歌樂齊發。

          直到月色灰白清涼,東方即將破曉,客人剛剛散去。

          我們這些人放船在十里荷花之間,暢快地安睡,花香飄繞于身邊,清夢非常舒適。

          [2]

          編輯本段作品賞析

          一、主要內容

          當代詩人卞之琳有詩說:“你站在橋上看風景,/看風景的人在樓上看你。

          / 明月裝飾了你的窗子,/ 你裝飾了別人的夢。”   張岱游山玩水,觀賞自然風光和人文美景,還不忘觀察游山玩水之人。

          《西湖七月半》主要描寫的,不是自然風光的美麗,而是側重刻畫賞景之人。

          文章專注于游人,把他們的情態刻畫得生動逼真。

          這里表現的已經不是自然山水,而是人文山水。

            在作者看來,七月半看月之人有五類:一是“名為看月而實不見月”的達官貴人;二是“身在月下而實不看月”的名娃閨秀;三是“亦在月下、亦看月而欲人看其看月”的名妓閑僧;四是“月亦看、看月者亦看、不看月者亦看而實無一看”的市井之徒;五是“看月而人不見其看月之態,亦不作意看月”的文人雅士。

          這五類人都成了作者眼中的風景。

            一般人游西湖,都是選擇在白天,“巳出酉歸,避月如仇”。

          只有那些附庸風雅之人,才在夕陽西斜的時候出城。

          這些人也多是達官貴人,他們成群結隊,急于參加盛會。

          因此二鼓以前人聲和鼓樂聲如同水波涌騰、大地震蕩,又如夢魘和囈語;在喧鬧中,人像聾啞了一樣,既聽不到別人的說話聲,又無法讓別人聽到自己說話;大船小舟一起靠岸,什么也看不見,只看到船篙與船篙相撞,船與船相碰,肩膀與肩膀相摩擦,臉和臉相對而已。

          這種熱鬧是暫時的,待他們盡興以后,便散得灰飛煙滅。

            前四類人都是不會賞月的故作風雅的人,真正賞月的,在人群散去的時候,才停舟靠岸,“呼客縱飲”。

          文中寫道,此時月亮就像剛剛磨過的銅鏡,光潔明亮,山巒和湖水也像重新換了一副模樣。

          原來慢慢喝酒、曼聲歌唱的人出來了,隱藏在樹蔭下的人也出來了,這批人去和那批人打招呼,拉來同席而坐。

          風雅的朋友來了,出名的歌妓也來了,杯筷安置,歌樂齊發……一直到月色灰白清涼,東方即將破曉,客人剛剛散去。

          這些人放船在十里荷花之間,暢快地安睡,花香飄繞于身邊,清夢非常舒適。

            月色、青山、湖水、荷花,一切寧靜而美好,在這樣的環境中品茶賞月,才是真名士追求的情趣。

          庸俗和高雅,喧嘩與清寂,前后作了鮮明的對照。

          [3]

          二、思想感情

          張岱中年經歷明朝的覆亡,家境也隨之敗落,所以他的小品文中常暗含家國之痛與滄桑之感。

            中國傳統是在八月中秋賞月,七月半賞月,無論是風雅還是熱鬧程度都不及八月半。

          七月半在民間也被稱為鬼節,是祭祀先人的日子。

          晚明時,杭州西湖的各大寺院這天晚上都要舉行盂蘭盆佛會,為信徒們誦經拜懺,以超度其祖先亡靈。

          所以,七月半晚上,杭州人去西湖夜游的也是很多的。

          《西湖七月半》是追憶過往之作,作者是文雅之士,不寫八月賞月,卻寫七月,其實也是其心情的寫照。

            張岱生活在明末清初。

          他的家世頗為顯貴。

          高祖張天復在1547年(嘉靖二十六年)中進士,官至太仆卿;曾祖張元汴,在1571年(隆慶五年)中狀元,官至左諭德侍經筵;祖父張汝霖,在1595年(萬歷二十三年)中進士,視學黔中時,得士最多;父親張耀芳,為魯藩長史司右長史,魯王喜好神仙,他卻精通導引術,君臣之間,十分契合。

          張岱一生,以1644年(順治元年甲申)為界限,可以劃分為兩個階段。

          在前則為紈绔子弟,“極愛繁華。

          好精舍,好美婢,好孌童,好鮮衣,好美食,好駿馬,好華燈,好煙火,好梨園,好鼓吹,好古董,好花鳥;兼以茶淫譎謔,書囊詩魔。”聲色之好,耳目之娛,無不享受到極致。

          在后則為亡國之民,破家之子,“山廚常斷炊,一日兩接淅”,漂泊在外,過了四十年凄苦的生活。

            他一生坎坷放蕩,不羈中卻有著真性情和高格調,他寫的書籍和文章,很少有夸飾語,更少有偽詞和惺惺惡態。

          他交友主張“人無癖不可與交,以其無深情也,人無疵不可與交,以其無真氣也。”寫文章也不會附庸風雅,沽名釣譽,故做驚人語。

          明末,他和王思任、祁彪佳,并稱晚明"三才子",不但才氣相類,而且私交很好,人格相伯仲。

          張岱還與祁家兄弟多人非常要好。

          明王朝滅亡之后,王思任誓不朝清,絕食而死;祁彪佳于清軍破山陰后,留下“含笑入九泉,浩氣留天地”的《遺詩》,投水身亡。

          昔日的摯友已經離開人世,只剩他自己,七月半,也含有緬懷故人之情。

            張岱鐘情于山水而無意于政治,七月半游湖,而且選擇在人盡散去的二鼓以后,就表現了張岱不入世俗,對熙熙攘攘的社會和變化無常的士人的冷淡甚至厭惡,他追求的是一種冷寂的孤高。

          他對世人的冷眼旁觀,體現了他對世俗民情的關注,這雖然沒有政治性的目的,但更多的是禪性的感悟,具有濃郁的生活氣息。

          [3]

          三、藝術特色

          《西湖七月半》以一種詼諧的手法,寫出了游湖的五種人,他們各有特色,各不相同。

          作者開篇就點明了人是該文的主要描寫對象:“西湖七月半,一無可看,止可看看七月半之人。”接著就以三言兩語的筆畫勾勒出五種形態各異的人,寫得細致入微,生動傳神,惟妙惟肖。

          “不衫不幘,酒醉飯飽,呼群三五,躋入人叢”,形象地將市井閑徒的特征展現在讀者的面前。

          層層的白描文字中,夾雜著作者醉心于昔日繁華生活的懷舊情緒。

            這些游玩之作,富有作者的生活化、個人化情調,顯得清新自然。

          《西湖七月半》屬于追憶之作,描摹西湖游人的情態,烘托出繁華熱鬧的生活氣息。

          五種人,基本上涵蓋了社會上形形色色的不同類別,從達官貴人到市井無賴,游湖的繁華,其實也是社會的繁華。

          湖上是“篙擊篙,舟觸舟,肩摩肩,面看面”,擁擠不堪;耳畔則“如沸如撼,如魘如囈,如聾如啞”,喧鬧難耐。

          俗人看月只是“好名”,其實全然不解其中雅趣的旨意。

          接著,作者由動入靜,描寫了文人雅士,趁俗人散去后,才邀約三五好友名妓,在月下同坐。

          此刻輕歌曼舞,美酒千杯,佐以如鏡明月、清秀山水、幽香荷花。

          環境的優雅,映襯出作者等諸人情懷的高雅。

          一俗一雅,兩相對比,褒貶的用意流露得很明顯,將作者的情趣表現得淋漓盡致。

            張岱的語言雅俗結合,頗見功底。

          這篇小品,寓諧于莊,富有調侃意味。

          諸如“明為看月而實不看月者”、“月亦看,看月者亦看,不看月者亦看”等語,饒舌一般,富有韻味。

          “轎夫擎燎,列俟岸上”、“速舟子急放斷橋,趕入盛會”等語句,含帶調侃嘲諷口氣。

          前者以轎夫之克盡職守,認真其事,反諷其侍奉的主人實際上只是“好名”而已;后者則可以從“少刻興盡,官府席散,皂隸喝道去”的描述中,見出“速舟子急放斷橋”,不過是趕湊熱鬧,對于“看月”并不真正在意。

          三言兩語中,便點畫出了這些人的庸俗。

            張岱拓展了小品文的表現領域,各種題材、各種文體到他手中都被運用得很巧妙,而且獲得一種表達的自由。

          [3]

          編輯本段作者簡介

          張岱(1597—1679),明末清初文學家。

          字宗子、石公,號陶庵,浙江山陰(今紹興)人,僑寓杭州。

          清兵南下,入山隱居著書。

          文筆清新,時雜詼諧,作品多寫山水景物、日常瑣事,不少作品表現其明亡后的懷舊感傷情緒。

          所著有《瑯環文集》、《陶庵夢憶》、《西湖夢尋》等。

          又有《石匱書》,現存《石匱書后集》,記載明朝末年崇禎年間(1628—1644)及南明王朝的史事。

          [4]

          轉載請注明出處華閱文章網 » 張岱西湖七月半的提綱和講解知道的請告訴我謝謝

          散文

          陸游《西湖七月半》賞析

          閱讀(1996)

          了,出名的妓女也來了,杯筷安置,歌樂齊發……直到月色灰白清涼,東方即將破曉,客人剛剛散去。我們這些人放船在十里荷花之間,暢快地安睡,花香飄繞于身邊,清夢非常舒適。月色、青山、湖水、荷花,一切寧靜而美好,在這樣的環境中品茶賞月,才是真名士追求

          散文

          關于古代杰出少年的故事

          閱讀(3322)

          古代杰出少年的故事:1、司馬光砸缸:司馬光七歲的時候穩重的就像一個大人,有一次,他跟小伙伴們在后院里玩耍,有個小孩爬到大缸上玩,失足掉到缸里的水中。別的孩子們一見出了事,放棄他都跑了,司馬光卻急中生智,從地上撿起一塊大石頭,使勁向水缸擊去

          散文

          葛翠琳的作品介紹

          閱讀(735)

          葛翠琳的作品介紹:童話集:《野葡萄》、《巧媳婦》、《采藥姑娘》、《金花路》、《比孫子還年輕的爺爺》、《葛翠琳童話集》、《翻跟斗的小木偶》、《星兒落在北京城》、《蠢婆婆和巧媳婦》、《葛翠琳童話選》、《十八個美夢》。《最丑的美

          散文

          《藤野先生》中的多音字

          閱讀(643)

          《藤野先生》多音字辨析中國語文網編輯整理系:xì(系列)jì(系住)扒:pá(扒手)bā(扒開)模:mú(模樣)mó(模糊)發:fā(發現)fà(發髻)散:sǎn(散文)sàn(解散)干:gān(干凈)gàn(干練)扒:pá(扒手)bā(扒拉)詰:jié(詰責)jí(詰屈聱牙

          散文

          青島田橫島潮汐表

          閱讀(3099)

          青島10月13日海浪水文預報:海港潮位:第一次:高潮高405厘米高潮時02時10分低潮高140厘米低潮時08時44分第二次:高潮高395厘米高潮時14時09分低潮高90厘米低潮時21時01分海浪0.6米無涌日平均水溫21.8℃

          散文

          散文詩兩首的第一首中我和母親的性格分別是什么

          閱讀(460)

          《散文詩兩首》①《金色花》選自《泰戈爾詩選》。作者:泰戈爾。印度作家、詩人、社會活動家。早期作品有詩集《暮歌》《晨歌》《國王和王后》,長篇小說《小沙子》《沉船》《戈拉》,劇本《摩吉多塔拉》《郵局》《紅夾竹桃》,詩集《吉檀迦利》

          散文

          西湖七月半作者流露什么樣的情緒?在當今社會適合嗎

          閱讀(486)

          《西湖七月半》是明代文學家張岱創作的一篇散文,作者對五類人的描述,字里行間不見褒貶之詞,然孰優孰劣、孰雅孰俗則昭然若示。文章表面寫人,又時時不離寫月,看似無情又蘊情于其中,完美而含蓄地體現了作者抑淺俗、頌高雅的主旨。該文的情緒在當

          散文

          西湖七月半的作品鑒賞

          閱讀(556)

          農歷七月半,正當月圓之際,此時游湖,本應賞月觀景,文章一開頭卻說“一無可看”,先將題目正面一筆掃倒,接著說“止可看看七月半之人”,從反面揭題,選擇一個獨特的視角來抒寫自己的觀感。開頭這閑閑兩句,簡練警切,不落俗套,且直接導出下文。接著即寫“

          散文

          《西湖七月半》在寫作上有哪些特點?謝謝

          閱讀(1039)

          農歷七月半,正當月圓之際,此時游湖,本應賞月觀景,文章一開頭卻說“一無可看”,先將題目正面一筆掃倒,接著說“止可看看七月半之人”,從反面揭題,選擇一個獨特的視角來抒寫自己的觀感。開頭這閑閑兩句,簡練警切,不落俗套,且直接導出下文。此文寫人物

          散文

          西湖七月半表達了作者怎樣的思想感情

          閱讀(2701)

          張岱鐘情于山水而無意于政治,七月半游湖,而且選擇在人盡散去的二鼓以后,就表現了張岱不入世俗,對熙熙攘攘的社會和變化無常的士人的冷淡甚至厭惡,他追求的是一種冷寂的孤高。他對世人的冷眼旁觀,體現了他對世俗民情的關注,這雖然沒有政治性的目

          散文

          人生路上需要拼搏作文600字

          閱讀(402)

          時光荏苒,歲月流逝,人生漫漫而短暫.高原的,永恒的夢想,奮斗的歷程,終將鑄就無悔生.歷史的年輪久轉不止,生命的長河長流不息,的追求永不放棄.春華秋實,滄桑歲月,不凡人生,曾經拼搏、奮斗進取過,是今生無悔的!高山追求參天的巍峨,流水追求

          散文

          奮斗成就人生300個字作文

          閱讀(473)

          人生在世,每個人都應該擁有一個夢想,擁有一個實現的目標,擁有一個前進的方向。人生就是一個擁有夢想,追求夢想,實現夢想的過程。 正值青春的我們擁有春天的朝氣,擁有夏天的熱烈,擁有秋天的成熟,擁有冬天的堅強。因為我們年輕,我們有資本去挑戰,有

          散文

          沈從文簡介

          閱讀(864)

          沈從文(1902年12月28日-1988年5月10日)原名沈岳煥,筆名休蕓蕓、甲辰、上官碧、璇若等,乳名茂林,字崇文,湖南鳳凰縣人,苗族,祖母劉氏是苗族,其母黃素英是土家族,祖父沈宏富是漢族。沈從文是現代著名作家、歷史文物研究家、京派小說代表人物。14歲時

          散文

          陸游《西湖七月半》賞析

          閱讀(1996)

          了,出名的妓女也來了,杯筷安置,歌樂齊發……直到月色灰白清涼,東方即將破曉,客人剛剛散去。我們這些人放船在十里荷花之間,暢快地安睡,花香飄繞于身邊,清夢非常舒適。月色、青山、湖水、荷花,一切寧靜而美好,在這樣的環境中品茶賞月,才是真名士追求

          散文

          同學為我慶生我要寫段話謝謝他們

          閱讀(427)

          生日對于每個人來說,也許意義都有所不同,但是對于我來說,這次的生日是我有史以來過的最好的一次,因為有你們,你們的熱心陪伴讓我的生日充滿活力;你們的歡聲笑語鑄成了我生日最美的風景;你們的衷心祝福鋪成了我人生前進的道路;謝謝你們,因為有你們

          短句

          告訴我小故事大道理短篇400字急急

          閱讀(419)

          .碎罐過去,有一個人提著一個非常精美的罐子趕路,走著走著,一不小心,“啪”的一聲,罐子摔在路邊一塊大石頭上,頓時成了碎片。路人見了,唏噓不已,都為這么精美的罐子成了碎片而惋惜。可是那個摔破罐子的人,卻像沒這么回事一樣,頭也不扭一下,看都不看

          散文

          描寫福州西湖的短文有哪些

          閱讀(467)

          我愛福州西湖雖然說福州西湖不像杭州西湖那樣‘水光瀲滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。‘但是福州西湖也有自己獨特的美,西湖的水恬靜而嫻雅,猶如一位大家閨秀。西湖的水真亮啊!像一塊無暇的翡翠一般,閃爍著美麗的光澤,在陽光的照射下西湖變得波光

          散文

          作文提綱怎么寫???

          閱讀(513)

          編寫作文提綱要按照寫作文的三個順序:審清題目、確立中心、選擇材料來進行。作文提綱一般包含三部分內容1、題目。要把題目(或補充完整的題目)寫在第一行正中間。2、主要內容和中心。要在題目下面,簡要地寫出這篇作文的主要內容及要表達的中

          散文

          近代與西湖有關的詩詞、散文、歌詞等有哪些

          閱讀(527)

          蘇軾《夜泛西湖》詩:菰蒲無邊水茫茫,荷花夜開風露香。漸見燈明出遠寺,更待月黑看湖光。又《湖上夜歸》詩:我飲不盡器,半酣尤味長。籃輿湖上歸,春風吹面涼。行到孤山西,夜色已蒼蒼。清吟雜夢寐,得句旋已忘。尚記梨花村,依依聞暗香。又《懷西湖寄晁

          散文

          求余光中論朱自清的散文原文謝謝

          閱讀(428)

          1948年,五十一歲的朱自清以猶盛的中年病逝于北平大醫院,火葬于廣濟寺。他遺下的詩、散文、論評、共為26冊,約19o萬字。朱自清是五四以來重要的學者兼作家,他的批評兼論古典文學和新文學,他的詩并傳新舊兩體,但家喻戶曉,享譽始終不衰的,卻是他的

          <optgroup id="r9hwm"></optgroup><nav id="r9hwm"><label id="r9hwm"></label></nav>

            <tt id="r9hwm"><tr id="r9hwm"></tr></tt>
          1. 
            
          2. <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><dl id="r9hwm"></dl></samp></optgroup>

          3. <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><dl id="r9hwm"></dl></samp></optgroup>

                1. <listing id="r9hwm"></listing>
                  <delect id="r9hwm"></delect>
                  <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><ol id="r9hwm"></ol></samp></optgroup>
                  亚洲丰满少妇xxxxx高潮