1、《望洞庭》的意思是——
洞庭湖的水光與秋月交相融和,水面波平浪靜就好像銅鏡未磨。
遠遠望去洞庭湖山水一片翠綠,恰似白銀盤子托著青青的田螺。
秋夜,月光下的洞庭湖水清澈空明,與明朗的月色交相輝映。
湖面風平浪靜,波光閃動,像一面沒有磨過的鏡子。
遠遠望去,湖中翠綠的洞庭山,多像白色銀盤中一只小巧玲瓏的青螺呀。
2、附原文:
望洞庭
唐.劉禹錫
湖光秋月兩相和, 潭面無風鏡未磨。
遙望洞庭山水色, 白銀盤里一青螺。
【賞析】
這是詩人遙望洞庭湖而寫的風景詩,明白如話而意味雋永。
第一句從水光月色的交融不分寫起,表現湖面的開闊廖遠,這應該是日暮時分的景象,天還沒黑但月亮已經出來,如果天黑就看不出兩者色彩的融合了。
第二句用鏡子的比喻表現夜晚湖面的平靜,因為太陽已落,湖水不反光,像鏡子沒磨時光澤暗淡的樣子。
第三句寫遠望湖中君山翠綠的色彩,這里的“山水”實際只是指山,即湖中的君山。
用“山水”屬于古代漢語中“偏義復詞”的用法。
第四句再用一個比喻,將浮在水中的君山比作擱在白銀盤子里的青螺。
全詩純然寫景,既有描寫的細致,又有比喻的生動,讀來饒有趣味。
3、作者簡介:
劉禹錫(772-842)字夢得,洛陽人,為匈奴族后裔。
晚年任太子賓客,世稱“劉賓客”。
他和柳宗元一同參預那唐朝永貞年間短命的政治改革,結果一同貶謫遠郡,頑強地生活下來,晚年回到洛陽,仍有“馬思邊草拳毛動”的豪氣。
轉載請注明出處華閱文章網 » 劉禹錫的詩:望洞庭的意思是