一、建德江的詩句
《宿建德江》作者:孟浩然移舟泊煙渚,日暮客愁新.野曠天低樹,江清月近人. 【注解】:1、建德江:在浙江省,新安江流徑建德的一段.2、移舟:靠岸.3、煙渚:彌漫霧氣的沙洲.【韻譯】:我把船停泊在暮煙籠罩的小洲,茫茫暮色給游子新添幾分鄉愁.曠野無垠遠處天空比樹木還低,江水清澈更覺月與人意合情投……【評析】:這是一首刻劃秋江暮色的詩.先寫羈旅夜泊,再敘日暮添愁;然后寫到宇宙廣袤寧靜,明月伴人更親.一隱一現,虛實相間,兩相映襯,互為補充,構成一個特殊的意境.詩中雖不見"愁"字,然野曠江清,"秋色"歷歷在目.全詩淡而有味,含而不露;自然流出,風韻天成,頗有特色。
.。
二、宿建德江全詩意思
宿建德江
朝代:唐代
作者:孟浩然
原文:
移舟泊煙渚,日暮客愁新。
野曠天低樹,江清月近人。
譯文
把船停泊在暮煙籠罩的小洲,茫茫暮色給游子新添幾分鄉愁。曠野無垠遠處天空比樹木還低,江水清澈更覺月亮與人意合情投。
注釋
1、建德江:指新安江流經建德(今屬浙江)的一段江水.
2、移舟:漂浮的小船。
3、煙渚:彌漫霧氣的沙洲。
4、泊:停船靠岸。
5、天低樹:天幕低垂,好像和樹木相連。
6、曠:空闊遠大。
7、近:親近。
8、客愁:為思鄉而憂思不堪。
9,客:指作者自己
三、建德江的詩句
《宿建德江》
作者:孟浩然
移舟泊煙渚,日暮客愁新.
野曠天低樹,江清月近人.
【注解】:
1、建德江:在浙江省,新安江流徑建德的一段.
2、移舟:靠岸.
3、煙渚:彌漫霧氣的沙洲.
【韻譯】:
我把船停泊在暮煙籠罩的小洲,
茫茫暮色給游子新添幾分鄉愁.
曠野無垠遠處天空比樹木還低,
江水清澈更覺月與人意合情投……
【評析】:
這是一首刻劃秋江暮色的詩.先寫羈旅夜泊,再敘日暮添愁;然后寫到宇宙廣袤寧靜,明月伴人更親.一隱一現,虛實相間,兩相映襯,互為補充,構成一個特殊的意境.詩中雖不見"愁"字,然野曠江清,"秋色"歷歷在目.全詩淡而有味,含而不露;自然流出,風韻天成,頗有特色.
四、【《宿建德江》的詩詞大意最好詳細一點的】
注釋1、建德江:指新安江流經建德(今屬浙江)的一段江水.2、移舟:漂浮的小船.孟浩然《宿建德江》詩意圖3、煙渚:彌漫霧氣的沙洲.4、泊:停船靠岸.5、天低樹:天幕低垂,好像和樹木相連.6、曠:空闊遠大.7、近:親近.8、客愁:為思鄉而憂思不堪.9,客:指作者自己譯文把船停泊在暮煙籠罩的小洲,茫茫暮色給游子新添幾分鄉愁.曠野無垠遠處天空比樹木還低,江水清澈更覺月亮與人意合情投……主旨:《宿建德江》是一首刻畫秋江暮色的詩.寫了羈旅夜泊、敘了日暮添愁、寫到宇宙的廣袤寧靜、相對于此明月伴人顯得更親些,意境便全然生出.詩中雖只一個“愁”字,然而野曠江清,“秋色”歷歷在目.全詩淡而有味,含而不露;自然流出,風韻天成,頗有特色.。
五、宿建德江的名句體現了詩人什么樣的心情
《宿建德江》是一首不以行人出發為背景,也不以船行途中為背景,而是以舟泊暮宿為背景抒發旅途愁思的詩.全詩淡而有味,含而不露;自然流出,風韻天成,頗有特色把船停泊在煙霧彌漫的沙洲旁,日落黃昏使我又增添一份新的哀愁.原野空曠,遠處的天空好像比近處的樹還低,江水十分清澈,映照的月亮仿佛與人更親近. 引詩抒寫客旅中淡淡的愁思,客愁本來存在于詩人心中,當日落黃昏,江岸煙靄迷離時,思鄉的感情更切,所以說“客愁新”.后兩句寫景絕妙,平野空曠,遠樹好像反比天高,江水澄清,水中月影更加分明,旅人也更加親切,一方面寫出了客中的孤獨,同時又不無少許慰藉.語言清新,造景自然.。