一、《羅密歐與朱麗葉》中的愛情名言,越多越好
①“這是一個燈塔,因為朱麗葉睡在這里,她的美貌使這個墓窟變成一座充滿光明的歡宴的華堂”,“我的愛人!我的妻子!死雖然已經吸去了你呼吸中的芳蜜,卻還沒有力量摧殘你的美貌”,“你的嘴唇上、面龐上,依然顯得紅潤的美艷”。
②“啊,親愛的朱麗葉,你為什么依然這樣美麗?難道那虛無的死亡,那枯瘦可惜的妖魔,也是個多情的種子,所以把你藏匿在這幽暗的洞府里做他的情婦嗎?”
明確:這是羅密歐假想死神娶朱麗葉為婦的臺詞。羅密歐不敢相信朱麗葉的死亡,甚至想像是死神。妖魔要娶她為婦,表明了他的極度痛苦和深深的思念。
③“眼睛,瞧你的最后一眼吧!手臂,作你最后一次的擁抱吧!嘴唇!啊!你呼吸的門戶,用一個合法的吻,跟網羅一切的死亡訂立一個永久的契約吧!”
明確:這是一段排比句,表明羅密歐眷戀著朱麗葉并決心追隨朱麗葉而死的強烈感情。
④“苦味的向導,絕望的領港人,現在趕快把你的厭倦于風濤的船舶向那巉巖上沖撞過去吧!”
明確:這段臺詞用了比喻的修辭,表達出羅密歐的痛苦和絕望。
二、《羅密歐與朱麗葉》中的好句子,段落
這個對話蠻經典的。
朱麗葉:明天我應該在什么時候叫人來看你?
羅密歐:就在九點鐘吧。
朱麗葉:我一定不失信,挨到那個時候,該有20年那么長久,我記不起為什么要叫你回來了。
羅密歐:讓我站在這兒,等你記起了告訴我。
朱麗葉:你這樣站在我的面前,我一心想著多么愛跟你在一塊兒,一定永遠記不起來了。
羅密歐:那么我就永遠等在這兒,讓你永遠記不起來,忘記除了這里以外還有什么家。
羅密歐進入墓穴看到服藥假死的朱麗葉時的獨白:“一個墳墓嗎? 啊,不!……這是一個燈塔,因為朱麗葉睡在這里,她的美貌使這一個墓窟變成一座充滿著光明的歡宴的華堂。”
好多天的早上曾經有人在那邊看見過他,用眼淚灑為清晨的露水,用長嘆噓成天空的云霧;可是一等到鼓舞眾生的太陽在東方的天邊開始揭起黎明女神床上灰黑色的帳幕的時候,我那懷著一顆沉重的心的兒子,就逃避了光明,溜回到家里;一個人關起了門躲正在房間里,閉緊了窗子,把大好的陽光鎖在外面,為他自己造成了一個人工的黑夜。
啊,吵吵鬧鬧的相愛,親親熱熱的怨恨!啊, 無中生有的一切!啊,沉重的輕浮,嚴肅的狂妄,整齊的混亂,鉛鑄的羽毛,光明的煙霧,寒冷的火焰,憔悴的健康,永遠睡醒的睡眠,否定的存在!我感覺到愛情正是這么一種東西,可是我并不喜歡這種愛情。
她是精靈的穩婆;她的手指只有郡吏手指上的一顆瑪瑙那么大;幾匹螞蟻大小的細馬替她拖著車子,越過酣睡的人民的鼻梁,她的車輻在蜘蛛的長腳做成的;車篷是蚱蜢的翅膀;挽索是小蜘蛛絲,勁帶如水 的月光;馬鞭是蟋蟀的骨頭;繩索是天際的游絲。替她架車的是一個小小的蚊蟲,他的大小還 不如一個貪懶丫頭的指尖挑出來的懶蟲的一半。她的車子是野蠶用一個榛子的空殼替她造成的,他們從古以來,就是精靈門的車匠。
你要是真的愛我,就請你誠意告訴我;你要是嫌我太容易降心相從,我也會堆起怒容,裝出倔強的神氣,拒絕你的好意,好讓你向我婉轉求情,否則我是無論如何不會拒絕你的。
不要指著月亮起誓,它是變化無常的,每個月都有盈虧圓缺;你要是指著它起誓,也許你的愛情也會像它一樣無常。
為了表示我的慷慨,我要把它重新給你。可是我只愿意要我已有的東西:我的慷慨像海一樣浩渺,我的愛情也像海一樣深沉;我給你的越多,我自己也越是富有,因為這兩者都是沒有窮盡的。
為了替無味的愛情添加一點辛酸的味道,曾經浪費掉多少的咸水。
充實的思想不在于言語的富麗;只有乞兒才能夠計算他的家私。
適當的悲哀可以表示感情的深切,過度的傷心卻可以證明智慧的欠缺。
就這些了吧。我找的到的就這些了。
三、求羅密歐與朱麗葉愛情名言中英
What's in a name? That which we call a rose By any other name would smell as sweet. 名字代表什么?我們所稱的玫瑰 換個名字還是一樣芳香。
Trapped outside the fairy tale I and you, where are you going被困在童話之外我和你,要往哪里去Love as deep as sea, I give people more, I am more rich, for both are infinite.愛情也像海一樣深沉,我給人的越多,我自己就越富,因為這兩者都是沒有窮盡的These violent delights have violent ends And in their triumph die, like fire and powder, Which, as they kiss, consume. 這種狂暴的快樂往往預示著狂暴的結局 在那歡愉的剎那,就像火和炸藥 一吻即逝what is the name? That which we call a rose by another name would smell as sweet.名字是什么?玫瑰叫了另一個名字同樣芬芳。
四、與《羅密歐與朱麗葉》相關的愛情詩詞或歌曲
If you were a teardrop;In my eye, For fear of losing you,I would never cry And if the golden sun,Should cease to shine its light, Just one smile from you,Would make my whole world bright. 如果你是我眼里的;一滴淚; 為了不失去你;我將永不哭泣; 如果金色的陽光;停止了它耀眼的光芒; 你的一個微笑;將照亮我的整個世界。
經典英文愛情詩2 If I were to fall in love,It would have to be with youYour eyes, your smile,The way you laugh, The things you say and do Take me to the places,My heart never knew So, if I were to fall in love,It would have to be with you. 如果說我已陷入情網;我的情人就是你;你的眼睛,你的微笑;你的笑臉; 你說的一切,你做的一切; 讓我的心迷失了方向; 所以,如果說我已陷入情網;我的愛人就是你。
五、求羅密歐與朱麗葉愛情名言中英
What's in a name? That which we call a rose
By any other name would smell as sweet.
名字代表什么?我們所稱的玫瑰
換個名字還是一樣芳香。
Trapped outside the fairy tale I and you, where are you going
被困在童話之外我和你,要往哪里去
Love as deep as sea, I give people more, I am more rich, for both are infinite.
愛情也像海一樣深沉,我給人的越多,我自己就越富,因為這兩者都是沒有窮盡的
These violent delights have violent ends
And in their triumph die, like fire and powder,
Which, as they kiss, consume.
這種狂暴的快樂往往預示著狂暴的結局
在那歡愉的剎那,就像火和炸藥
一吻即逝
what is the name? That which we call a rose by another name would smell as sweet.
名字是什么?玫瑰叫了另一個名字同樣芬芳
六、有關羅密歐與朱麗葉愛情的語句'和寶黛的愛情故事'''
羅密歐:在悲哀里度過的時間格外長。
(有時也有這樣的感悟,傷心時,時間過的特慢。也許讓自己快樂,時間就度過的長了。
所以不要過多的悲傷!)班伏里奧:想不到愛神表面這樣溫柔,實際上卻是如此殘暴!(這句話道出失戀者的心聲,對待愛情不要迷失,越甜蜜可能越痛苦)羅密歐:愛情是嘆息吹起的一陣煙;戀人的眼中有它凈化了的火星;戀人的眼淚是它激起的波濤。它又是最智慧的瘋狂。
它又是最智慧的瘋狂,哽嚨的苦味,吃不到嘴的蜜糖。班伏里奧:新的火焰可以把舊的火焰撲滅,大的苦痛可以使小的苦痛減輕;頭暈目眩的時候,只要你轉身向后;一樁絕望的憂傷,也可以用另一樁煩惱把他驅除。
(這個世上沒什么過不了,換種角度來思考,就會海闊天空)茂丘西奧:要是愛情虐待了你,你也可以虐待愛情;它刺痛了你,你也以刺痛了它;這樣你就可以站勝了愛情。我們耽誤時光,好比白晝點燈一樣。
(他說的特深奧,我也沒弄清,怎么虐待愛情?)夢本來是癡人腦中的胡思亂想:它的本質像空氣一樣稀薄;它的表化莫測。羅密歐:沒有受過傷的人才會饑笑別人身上的創痕。
朱麗葉:不要指著月亮起誓,它是表化無常的,每個月都有盈虧園缺;你要指著它起誓,也許你的愛情也回像它一樣無常。(現在人發誓都是這樣,男人也就這樣三心二意,愛情也不是一成不變的,當他對著月亮起誓時,也為今后的背叛做好鋪路,為什么不對太陽起誓呢?)羅密歐:不管侵蝕愛情的死亡怎么伸展它的魔手,只要你用神圣的言語,把我們的靈魂結為一體,讓我能夠稱她一聲我的人,我也就不再有遺恨。
勞倫斯:這種狂暴的快樂將會產生狂暴的結局。正像火和火藥的親,就在最得意的一剎那煙消云散。
最甜的蜜糖可以使味覺麻木;不太熱烈的愛情才會維持久遠,太快和太慢,結果都不會園滿。(我喜歡那種細水長流的感情,愛情不是曇花一現,也不是為了炫耀,為了給別人看,實實在在的感情才是真的,不要相信偶像劇,那些只是生活的夸大。
藝術的加工。執子之手與子偕老的愛情才是我們向往的)幸福穿著盛裝向你獻媚,你卻像一個倔強乖辟的女孩,向你的命運和愛情噘起了嘴唇。
(幸福就在我們身邊,只要有心,你就會發現幸福)(適當的悲哀可以表示感情深切,過度的傷心卻可以證明智慧的欠缺。-。
七、與《羅密歐與朱麗葉》相關的愛情詩詞或歌曲
If you were a teardrop;In my eye,
For fear of losing you,I would never cry
And if the golden sun,Should cease to shine its light,
Just one smile from you,Would make my whole world bright.
如果你是我眼里的;一滴淚;
為了不失去你;我將永不哭泣;
如果金色的陽光;停止了它耀眼的光芒;
你的一個微笑;將照亮我的整個世界。
經典英文愛情詩2
If I were to fall in love,It would have to be with youYour eyes, your smile,The way you laugh,
The things you say and do
Take me to the places,My heart never knew
So, if I were to fall in love,It would have to be with you.
如果說我已陷入情網;我的情人就是你;你的眼睛,你的微笑;你的笑臉;
你說的一切,你做的一切;
讓我的心迷失了方向;
所以,如果說我已陷入情網;我的愛人就是你。
八、羅密歐與朱麗葉中最j精彩的語句
羅密歐: 朱麗葉, 憑著這一輪皎潔的月亮,它的銀光涂染著這些果樹的梢端,我發誓—— Romeo: juliet, With this round of bringing a moon, it's silver cover these fruit tree's top, i promiss朱麗葉: 啊! 不要指著月亮起誓,它是變化無常的,每個月都有盈虧圓缺;你要是指著它起誓, 也許你的愛情也會像它一樣無常。
juliet: oh, dont swear with the moon, it change often, every month has it's own wax and wane; if you swear with it, your love will be like it perhaps?羅密歐: 那么我指著什么起誓呢? Remeo: then what should i swear with??朱麗葉: 不用起誓吧; 或者要是你愿意的話,就憑著你優美的自身起誓,那是我所崇拜的偶像,我一定會相信你的。 Juliet: no need to sear; or if u wish, then swear with your own graceful, that's the idol i adore, i will believe in you for sure.羅密歐: 要是我的出自深心的愛情—— Romeo: i swear from the bottom of my heart朱麗葉: 哦,好了,別起誓啦。
我雖然喜歡你,卻不喜歡今天晚上的密約;它太倉卒太輕率、太 出人意外了,正像一閃電光,等不及人家開一聲口,已經消隱了下去。好人,再會吧!這一朵愛的蓓蕾,靠著夏天的暖風的吹拂,也許會在我們下次相見的時候,開出鮮艷的花來。
晚安,晚安!但愿恬靜的安息同樣降臨到你我兩人的心頭! Juliet: oh, forget it, don't swear, althought i love you, but didn't like tonight's date; its too rush and surprised, it's like a bolt of lightning, cant even wait before i say something, its already gone. goodbye love! this is a love's bud, with the warm wind blow of summer, perhaps next time when we meet, it will bloom a colourful flower. good night mylove, may the peace pacify our heart羅密歐: 啊!你就這樣離我而去,不給我一點滿足嗎? Romeo: ah! you just leave me here like that, not even give me a little satisfy?朱麗葉: (哎)你今夜還要什么滿足呢? Juliet: (sigh) what is it u still haven't satisfy?羅密歐: 你還沒有把你的愛情的忠實的盟誓跟我交換。 Romeo: you still haven't exchange your pledge of our true love.朱麗葉: 在你沒有要求以前, 我已經把我的愛給了你了;可是我倒愿意重新給你。
Juliet: before you haven't meet the require, i had already gave you my love; but i can give you again.羅密歐: 你要把它收回去嗎?為什么呢,愛人?Romeo: you have to take it back? why mylove? 朱麗葉: 為了表示我的慷慨, 我要把它重新給你。可是我只愿意要我已有的東西:我的慷慨像海一樣浩渺,我的愛情也像海一樣深沉;我給你的越多,我自己也越是富有,因為這兩者都是沒有窮盡的。
(乳媼在內呼喚)啊!我聽見里面有人在叫;親愛 的,再會吧!——就來了,好奶媽!——親愛的蒙太古,愿你不要負心。哦,再等一會兒,我就會來的. Juliet: to show my generous, i will give it to you once again. but i only want the things i already have; my generous is wide as sea, my love as deep as sea; the more i give you, the more i earn, because these two are limitness.( ) ah! i can hear someone calling me inside: adieu, my love! coming, mother! --dear ( ),wish you never faithless. oh coming, i m coming.羅密歐: 幸福的,幸福的夜啊!我怕我只是在晚上做了一個夢,這樣美滿的事不會是真實 的。
Romeo; blessed, a blessed night! i m afraid it just a dream, something like this isn't true.朱麗葉: 親愛的羅密歐, 再說三句話,我們真的要再會了。要是你的愛情的確是光明正大,你的目的是在于婚姻,那么明天我會叫一個人到你的地方來,請你叫他帶一個信 給我,告訴我你愿意在什么地方、什么時候舉行婚禮;我就會把我的整個命運交 托給你,把你當作我的主人,跟隨你到天涯海角。
Jeliet: dear Romeo. just three more sentence, then we have to adieu. if your love is true, your purpose is marrige, then tomorrow i will send a servant to you, u can ask him to bring a letter to me, tell me where you want to go, when is the wedding; then i will give you my destiny, pretend you are my master. follow you til end of the world.朱麗葉: 一千次的晚安! Juliet: a thousand time of good night!羅密歐: 晚上沒有你的光,我只有一千次的心傷!戀愛的人去赴他情人的約會,像一個放 學歸來的兒童;可是當他和情人分別的時候,卻像上學去一般滿臉懊喪。 Romeo: if there isn't you light, i only have a thousand time of hear broken! the one i love is going a date that isn't with me, its like a child came back from school; but when he and his lover are separate, its like going to school with a lot of dejected.朱麗葉: 噓!羅密歐!噓!唉!我希望我會發出呼鷹的聲音,招這只鷹兒回來。
我不能高 聲說話,否則我要讓我的喊聲傳進厄科(注:希臘神話中的回聲女妖)的洞穴, 讓她的無形的喉嚨因為反復叫喊著我的羅密歐的名字而變成嘶啞。 Juliet: oh! Romeo! oh! (sigh!) i wish i can whitsle as eagle, summon this little bird back, i cant talk aloud, or my voice will go in echo(ps: the greece。
九、羅密歐與朱麗葉經典語句
好多天的早上曾經有人在那邊看見過他,用眼淚灑為清晨的露水,用長嘆噓成天空的云霧;可是一等到鼓舞眾生的太陽在東方的天邊開始揭起黎明女神床上灰黑色的帳幕的時候,我那懷著一顆沉重的心的兒子,就逃避了光明,溜回到家里;一個人關起了門躲正在房間里,閉緊了窗子,把大好的陽光鎖在外面,為他自己造成了一個人工的黑夜。
啊,吵吵鬧鬧的相愛,親親熱熱的怨恨!啊, 無中生有的一切!啊,沉重的輕浮,嚴肅的狂妄,整齊的混亂,鉛鑄的羽毛,光明的煙霧,寒冷的火焰,憔悴的健康,永遠睡醒的睡眠,否定的存在!我感覺到愛情正是這么一種東西,可是我并不喜歡這種愛情。
愛情是嘆息吹起的一陣煙;戀人的眼中有它凈化了的火星;戀人的眼淚是它激起的波濤。
她是精靈的穩婆;她的手指只有郡吏手指上的一顆瑪瑙那么大;幾匹螞蟻大小的細馬替她拖著車子,越過酣睡的人民的鼻梁,她的車輻在蜘蛛的長腳做成的;車篷是蚱蜢的翅膀;挽索是小蜘蛛絲,勁帶如水 的月光;馬鞭是蟋蟀的骨頭;繩索是天際的游絲。替她架車的是一個小小的蚊蟲,他的大小還 不如一個貪懶丫頭的指尖挑出來的懶蟲的一半。她的車子是野蠶用一個榛子的空殼替她造成的,他們從古以來,就是精靈門的車匠。
你要是真的愛我,就請你誠意告訴我;你要是嫌我太容易降心相從,我也會堆起怒容,裝出倔強的神氣,拒絕你的好意,好讓你向我婉轉求情,否則我是無論如何不會拒絕你的。
不要指著月亮起誓,它是變化無常的,每個月都有盈虧圓缺;你要是指著它起誓,也許你的愛情也會像它一樣無常。
可是我就好比一個淘氣的女孩子,像放松一個囚犯似的讓她心愛的鳥兒暫時跳出她的掌心,又用一根絲線把它拉了回來,愛的私心使她不愿意給它自由。
為了替無味的愛情添加一點辛酸的味道,曾經浪費掉多少的咸水。
戀愛的使者應當是思想,因為它比驅散山坡上的陰影的太陽光還要快十倍;所以維納斯的云車是用白鴿駕駛的,所以凌風而飛的丘匹德生著翅膀。
充實的思想不在于言語的富麗;只有乞兒才能夠計算他的家私。
讓他們用眼淚洗滌他的傷口,我的眼淚是要留著為羅密歐的放逐而哀哭的。
這是酷刑,不是恩典。朱麗葉所在的地方就是天堂;這兒的每一只貓、每一只狗、每一只小小的老鼠,都生活在天堂里,都可以瞻仰到她的容顏,可是羅密歐卻看不見她。污穢的蒼蠅都可以接觸親愛的朱麗葉的皎潔的玉手,從她的嘴唇上偷取天堂中的幸福,那兩片嘴唇是這樣的純潔貞淑,永遠含著嬌羞,好像覺得它們自身的相吻也是一種罪惡;蒼蠅可以這樣做,我卻必須遠走高飛,它們是自由人,我卻是一個放逐的流徙。
天已經亮了,天已經亮了;快走吧,快走吧!那唱得這樣刺耳、嘶著粗澀的噪聲和討厭的銳音的,正是天際的云雀。有人說云雀會發出千變萬化的甜蜜的歌聲,這句話一點不對,因為它只使我們彼此分離;有人說云雀曾和丑惡的蟾蜍交換眼睛,啊!我但愿他們交換了聲音,因為那聲音使我離開你的懷抱,用催醒的晨歌催促你的登程!現在你快走吧;天越來越亮了。
太陽西下的時候,天空落下了蒙蒙的細霧;可是我的侄兒死了,卻有傾盆大雨為他下葬。怎么!裝起噴水管來了嗎,孩子?雨到現在還沒有停嗎?你這小小的身體里面也有船,也有海,也有風;因為你的眼睛就是海,永遠有淚潮在那兒漲退;你的身體,是一艘船,在這淚還上面航行;你的嘆息是還上的狂風;你是身體經不起風浪的吹打,回在洶涌的風浪中覆沒的。
轉載請注明出處華閱文章網 » 羅密歐與朱麗葉中的愛情詩句