一、含有“羌笛”的詩句 出處 還有意境
1、唐代·岑參《白雪歌送武判官歸京》
北風卷地白草折,胡天八月即飛雪。忽如一夜春風來,千樹萬樹梨花開。散入珠簾濕羅幕,狐裘不暖錦衾薄。將軍角弓不得控,都護鐵衣冷難著。瀚海闌干百丈冰,愁云慘淡萬里凝。中軍置酒飲歸客,胡琴琵琶與羌笛。紛紛暮雪下轅門,風掣紅旗凍不翻。輪臺東門送君去,去時雪滿天山路。山回路轉不見君,雪上空留馬行處。
2、唐代·王之渙《涼州詞二首·其一》
黃河遠上白云間,一片孤城萬仞山。羌笛何須怨楊柳,春風不度玉門關。
3、唐代·王之渙《涼州詞二首·其一》
單于北望拂云堆,殺馬登壇祭幾回。漢家天子今神武,不肯和親歸去來。
4、唐·孟浩然《涼州詞》
渾成紫檀金屑文,作得琵琶聲入云。 胡地迢迢三萬里,那堪馬上送明君。 異方之樂令人悲,羌笛胡笳不用吹。 坐看今夜關山月,思殺邊城游俠兒。
5、唐·高適《塞上聽吹笛》
雪凈胡天牧馬還,月明羌笛戍樓間。借問梅花何處落,風吹一夜滿關山。
意境:描寫了邊塞雄偉壯闊又荒涼寂寞的景象。
二、含有“羌笛”的詩句 出處 還有意境
《出塞》
王之渙
黃河遠上白云間,
一片孤城萬仞山。
羌笛何須怨楊柳,
春風不度玉門關。
意境:描寫了邊塞涼州雄偉壯闊又荒涼寂寞的景象。
注釋
1、涼州詞:又名《涼州歌》。為當時流行的一種曲子(《涼州詞》)配的唱詞。
2、原題二首,此其一,郭茂倩《樂府詩集》卷七十九《近代曲詞》載有《涼州歌》,并引《樂苑》云:“《涼州》,宮調曲,開元中西涼府都督郭知運進”。涼州,唐隴右道涼州治所在姑臧縣(今甘肅省武威縣)。
3、遠上;遠遠向西望去。“遠”一作“直”。
4、黃河遠上:遠望黃河的源頭。
5、孤城:指孤零零的戍邊的城堡。
6、仞:古代的長度單位,一仞相當于七尺或八尺(等于213cm或264cm,約等于2.3m或2.6m)。
7、羌笛:古羌族主要分布在甘、青、川一帶。羌笛是羌族樂器,屬橫吹式管樂。屬于一種樂器.
8、楊柳:《折楊柳》曲。古詩文中常以楊柳喻送別情事。《詩·小雅·采薇》:“昔我往矣,楊柳依依。”北朝樂府《鼓角橫吹曲》有《折楊柳枝》,歌詞曰:“上馬不捉鞭,反拗楊柳枝。下馬吹橫笛,愁殺行客兒。”
9、度:越過。
10、玉門關:漢武帝置,因西域輸入玉石取道于此而得名。故址在今甘肅敦煌西北小方盤城,是古代通往西域的要道。六朝時關址東移至今安西雙塔堡附近。
11、何須:何必。
12、浪淘風簸:狂風卷著泥沙的樣子。
譯文
遠遠奔流而來的黃河,好像與白云連在一起,玉門關孤零零地聳峙在高山之中,顯得孤峭冷寂。何必用羌笛吹起那哀怨的楊柳曲去埋怨春光遲遲呢,原來玉門關一帶春風是吹不到的啊!
詩詞鑒賞
王之渙這首詩寫戍邊士兵的懷鄉情。寫得蒼涼慷慨,悲而不失其壯,雖極力渲染戍卒不得還鄉的怨情,但絲毫沒有半點頹喪消沉的情調,充分表現出盛唐詩人的豁達廣闊胸懷。
首句“黃河遠上白云間”抓住遠眺的特點,描繪出一幅動人的圖畫:遼闊的高原上,黃河奔騰而去,遠遠向西望去,好像流入白云中一般。次句 “一片孤城萬仞山”,寫塞上的孤城。在高山大河的環抱下,一座地處邊塞的孤城巍然屹立。這兩句,描寫了祖國山川的雄偉氣勢,勾勒出這個國防重鎮的地理形勢,突出了戍邊士卒的荒涼境遇,為后兩句刻畫戍守者的心理提供了一個典型環境。
在這種環境中忽然聽到了羌笛聲,所吹的曲調恰好是《折楊柳》,這就不能不勾起戍卒的離愁。古人有臨別折柳相贈的風俗。“柳”與“留”諧音,贈柳表示留念。北朝樂府《鼓角橫吹曲》有《折楊柳枝》,歌詞曰:“上馬不捉鞭,反拗楊柳枝。下馬吹橫笛,愁殺行客兒。”歌中提到了行人臨去時折柳。這種折柳贈別之風在唐代極為流行。于是,楊柳和離別就有了密切的聯系。現在當戍邊士卒聽到羌笛吹奏著悲涼的《折楊柳》曲調時,就難免會觸動離愁別恨。于是,詩人用豁達的語調排解道:羌笛何須老是吹奏那哀怨的《折楊柳》曲調呢?要知道,玉門關外本來就是春風吹不到的地方,哪有楊柳可折!說“何須怨”,并不是沒有怨,也不是勸戍卒不要怨,而是說怨也沒用。用了“何須怨”三字,使詩意更加儲蓄,更有深意。
三、四兩句,明代的楊慎認為含有諷刺之意,其所著《升庵詩話》中言:“此詩言恩澤不及于邊塞,所謂君門遠于萬里也。”作者寫那里沒有春風,是借自然暗喻安居于繁華帝都的最高統治者不體恤民情,置遠出玉門關戍守邊境的士兵于不顧。中國古代詩歌向來有“興寄”的傳統,更何況“詩無達詁”,我們認為讀者未嘗不可這樣理解,但不能就此而肯定作者確有此意。具體這兩句的解釋:既然春風吹不到玉門關外, 關外的楊柳自然不會吐葉,光 “怨”它又有何用?
三、含有“羌笛”的古詩有哪些
涼州詞二首·其一
唐代:王之渙
黃河遠上白云間,一片孤城萬仞山。
羌笛何須怨楊柳,春風不度玉門關。
涼州詞二首
唐代:王之渙
黃河遠上白云間,一片孤城萬仞山。
羌笛何須怨楊柳,春風不度玉門關。
單于北望拂云堆,殺馬登壇祭幾回。
漢家天子今神武,不肯和親歸去來。
涼州詞
唐代:孟浩然
渾成紫檀金屑文,作得琵琶聲入云。
胡地迢迢三萬里,那堪馬上送明君。
異方之樂令人悲,羌笛胡笳不用吹。
坐看今夜關山月,思殺邊城游俠兒。
塞上聽吹笛
唐代:高適
雪凈胡天牧馬還,月明羌笛戍樓間。
借問梅花何處落,風吹一夜滿關山。
眼兒媚·玉京曾憶昔繁華
宋代:趙佶
玉京曾憶昔繁華。萬里帝王家。瓊林玉殿,朝喧弦管,暮列笙琶。
花城人去今蕭索,春夢繞胡沙。家山何處,忍聽羌笛,吹徹梅花。
《涼州詞二首·其一》
釋義:酒筵上甘醇的葡萄美酒盛滿在精美的夜光杯之中,歌伎們彈奏起急促歡快的琵琶聲助興催飲,想到即將跨馬奔赴沙場殺敵報國,戰士們個個豪情滿懷。
今日一定要一醉方休,即使醉倒在戰場上又何妨?此次出征為國效力,本來就打算馬革裹尸,沒有準備活著回來。
《涼州詞二首》
釋義:縱目望去,黃河漸行漸遠,好像奔流在繚繞的白云中間,就在黃河上游的萬仞高山之中,一座孤城玉門關聳峙在那里,顯得孤峭冷寂。
何必用羌笛吹起那哀怨的楊柳曲去埋怨春光遲遲不來呢,原來玉門關一帶春風是吹不到的啊!
《塞上聽吹笛》
釋義:冰雪融盡,入侵的胡兵已經悄然返還。月光皎潔,悠揚的笛聲回蕩在戍樓間。
試問飽含離情的《梅花曲》飄向何處?它仿佛像梅花一樣隨風落滿了關山。
《眼兒媚·玉京曾憶昔繁華》
釋義:回憶汴京往昔的繁華,萬里山河都屬于帝王之家。奢華的宮殿園林,弦管笙琶的聲音日夜不斷。花城早已是空寂無人、蕭索冷落,雖然身處黃沙漫天的胡地,那繁華如春的汴京仍然時常縈繞在夢中。家鄉在何處,怎么忍心聽到那羌笛吹奏凄涼徹骨的《梅花落》
四、含有“羌笛”的古詩
1. 中軍置酒飲歸客,胡琴琵琶與羌笛。——《白雪歌送武判官歸京》唐代:岑參
譯文:主帥帳中擺酒為歸客餞行,胡琴琵琶羌笛合奏來助興。
2. 羌笛何須怨楊柳,春風不度玉門關。——《涼州詞二首·其一》唐代:王之渙
譯文:將士何須哀怨那柳樹不發芽,春風根本吹不到玉門關外。
3. 更吹羌笛關山月,無那金閨萬里愁。——《從軍行七首》唐代:王昌齡
譯文:此時又傳來一陣幽怨的羌笛聲,吹奏的是《關山月》的調子,無奈著笛聲更增添了對萬里之外的妻子的相思之情。
4. 異方之樂令人悲,羌笛胡笳不用吹。 ——《涼州詞》唐代:孟浩然
譯文:身處異地即便是歡樂也讓人覺得悲涼,這羌笛胡笳也不用再吹。
5. 炎荒萬里頻回首,羌笛三更謾自哀。——《元夕二首》明代:王守仁
譯文:在萬里炎荒之地頻頻回首往事,夜深時聽見百姓的笛聲使人徒自悲哀。
6. 寒沙連騎跡,朔吹斷邊聲。胡塵清玉塞,羌笛韻金鉦。——《飲馬長城窟行》唐代:李世民
譯文:寒冷的沙灘上連接著騎兵的足跡,狂暴的北風吹斷了那邊塞上傳來的聲樂,胡地的灰塵清掃著像那玉(冰凍如玉)做似的邊塞,羌族的笛聲和那金鉦敲擊的聲音。
7. 雪凈胡天牧馬還,月明羌笛戍樓間。——《塞上聽吹笛》唐代:高適
譯文:冰雪融盡,入侵的胡兵已經悄然返還。月光皎潔,悠揚的笛聲回蕩在戍樓間。
8. 家山何處,忍聽羌笛,吹徹梅花。 ——《眼兒媚·玉京曾憶昔繁華》宋代:趙佶
譯文:家鄉在何處,怎么忍心聽到那羌笛吹奏凄涼徹骨的《梅花落》。
五、含有“羌笛”的詩句 出處 還有意境
1、唐代·岑參《白雪歌送武判官歸京》 北風卷地白草折,胡天八月即飛雪。
忽如一夜春風來,千樹萬樹梨花開。散入珠簾濕羅幕,狐裘不暖錦衾薄。
將軍角弓不得控,都護鐵衣冷難著。瀚海闌干百丈冰,愁云慘淡萬里凝。
中軍置酒飲歸客,胡琴琵琶與羌笛。紛紛暮雪下轅門,風掣紅旗凍不翻。
輪臺東門送君去,去時雪滿天山路。山回路轉不見君,雪上空留馬行處。
2、唐代·王之渙《涼州詞二首·其一》 黃河遠上白云間,一片孤城萬仞山。羌笛何須怨楊柳,春風不度玉門關。
3、唐代·王之渙《涼州詞二首·其一》 單于北望拂云堆,殺馬登壇祭幾回。漢家天子今神武,不肯和親歸去來。
4、唐·孟浩然《涼州詞》 渾成紫檀金屑文,作得琵琶聲入云。 胡地迢迢三萬里,那堪馬上送明君。
異方之樂令人悲,羌笛胡笳不用吹。 坐看今夜關山月,思殺邊城游俠兒。
5、唐·高適《塞上聽吹笛》 雪凈胡天牧馬還,月明羌笛戍樓間。借問梅花何處落,風吹一夜滿關山。
意境:描寫了邊塞雄偉壯闊又荒涼寂寞的景象。 。
六、含有“羌笛”的古詩
中軍置酒飲歸客,胡琴琵琶與羌笛。
——《白雪歌送武判官歸京》唐代:岑參 譯文:主帥帳中擺酒為歸客餞行,胡琴琵琶羌笛合奏來助興。羌笛何須怨楊柳,春風不度玉門關。
——《涼州詞二首·其一》唐代:王之渙 譯文:將士何須哀怨那柳樹不發芽,春風根本吹不到玉門關外。更吹羌笛關山月,無那金閨萬里愁。
——《從軍行七首》唐代:王昌齡 譯文:此時又傳來一陣幽怨的羌笛聲,吹奏的是《關山月》的調子,無奈著笛聲更增添了對萬里之外的妻子的相思之情。異方之樂令人悲,羌笛胡笳不用吹。
——《涼州詞》唐代:孟浩然 譯文:身處異地即便是歡樂也讓人覺得悲涼,這羌笛胡笳也不用再吹。炎荒萬里頻回首,羌笛三更謾自哀。
——《元夕二首》明代:王守仁 譯文:在萬里炎荒之地頻頻回首往事,夜深時聽見百姓的笛聲使人徒自悲哀。寒沙連騎跡,朔吹斷邊聲。
胡塵清玉塞,羌笛韻金鉦。——《飲馬長城窟行》唐代:李世民 譯文:寒冷的沙灘上連接著騎兵的足跡,狂暴的北風吹斷了那邊塞上傳來的聲樂,胡地的灰塵清掃著像那玉(冰凍如玉)做似的邊塞,羌族的笛聲和那金鉦敲擊的聲音。
雪凈胡天牧馬還,月明羌笛戍樓間。——《塞上聽吹笛》唐代:高適 譯文:冰雪融盡,入侵的胡兵已經悄然返還。
月光皎潔,悠揚的笛聲回蕩在戍樓間。家山何處,忍聽羌笛,吹徹梅花。
——《眼兒媚·玉京曾憶昔繁華》宋代:趙佶 譯文:家鄉在何處,怎么忍心聽到那羌笛吹奏凄涼徹骨的《梅花落》。