一、野泊對月有感的全詩翻譯
野泊對月有感① 南宋,周莘
可憐江月亂中明,應識逋逃②病客情。
斗柄闌干洞庭野,角聲凄斷岳陽城。
酒添客淚愁仍濺,浪卷歸心暗自驚。
欲問行朝③舊消息,眼中盜賊尚縱橫。
注:①本詩約作于北宋滅亡、南宋初建之際。②逋逃,此處意為逃避戰亂。③行朝,指朝廷遷移不定。
1.詩的頷聯是怎樣描寫“野泊”所見之景的?請簡要分析。(5分)
2.詩的最后兩聯分別表達了詩人怎樣的情感?請結合詩句具體分析。(6分)
參考答案
1.①動靜結合(或視聽結合)。(2分)②前一句寫靜景(視覺),詩人立于洞庭荒野,仰望天空北斗橫斜;(1分)后一句寫動景(聽覺),耳畔傳來岳陽城凄涼的角聲,暗指兵荒馬亂。(1分)動靜結合,渲染了空茫凄涼的意境。(1分)
2.①漂泊思歸之情。(1分)“酒添客淚”寫出了詩人身在客中,不由傷感落淚,想要借酒澆愁,依舊愁心難抑,(1分)“歸心”則透露了詩人的思歸之情。(1分)②憂國傷時之情。(1分)“欲問行朝舊消息”一句表現了詩人對朝廷的關切,(1分)“眼中盜賊尚縱橫”一句則勾勒了遍地兵荒馬亂的景象。(1分)(意思對即可)。
二:
(1)此詩標題為“野泊對月有感”,結合全詩,說說詩人之“感”是什么。
(2)請分析詩人在詩中是怎樣渲染自己的“愁”心的。
參考答案
(1)在江中飄蕩暫泊的詩人,聽到凄切的角聲,聯想到為躲避戰亂,不但自己逃難在外,連朝廷都居無定所,可是眼下侵略者仍然猖獗,讓詩人對眼前感到困苦,對未來感到迷茫。(意對即可)
(2)第一句,詩人在描寫江月時,就用了一個“亂”字,此亂即是時局之亂,也是詩人心情之亂,然后又用戍角聲來表達自己對戰爭的厭倦,再用“酒添客淚”說明詩人想借酒澆愁,卻愁更愁,最后,詩人本想打聽朝廷近況,但得到的卻是“群盜尚縱橫”,這些,無不讓詩人“愁心”凝重。(意對即可)
賞析:
這首詩頗有杜甫的氣骨。思想感情的沉郁和表現手法的沉著含蓄是形成杜甫氣骨的主要因素。南北宋交替之際的一些愛國詩人在創作上多學老杜,這首詩亦為其一。尤其是杜甫的《登樓》、《宿府》、《登岳陽樓》等名篇與之有著不可分割的源流關系。
頷聯和《宿府》的頷聯極其相似:“永夜角聲悲自語,中天月色好誰看”,一寫天容,一寫角聲,氣象開闊,思緒深沉,景中有情,萬古奇警。兩聯都是以頓挫的句法,吞吐的語氣,描繪出一個徹夜不眠人的形象,并將其融入詩中,恰切地表現了沉郁悲抑的復雜心情,蘊含著對國事的深沉憂患。
尾聯則暗用《登樓》的頸聯“北極朝庭終不改,西山寇盜莫相侵”和《登岳陽樓》尾聯“戎馬關山北,憑軒涕泗流”,把兵荒馬亂的景寫足,把憂憤難堪之情抒發得淋漓盡致。
二、古詩鑒賞〈野泊對月有感〉翻譯
《野泊對月有感》作者周莘,體裁為七言律詩,創作于南宋。
全詩如下:可憐江月亂中明,應識逋逃病客情。斗柄闌干洞庭野,角聲凄斷岳陽城。
酒添客淚愁仍濺,浪卷歸心暗自驚。欲問行朝近消息,眼中群盜尚縱橫。
首先要了解作者的時代是南宋,南宋時期國破家亡,山河破碎之景另詩人悲憤萬分,整首詩歌描寫了在江中飄蕩暫泊的詩人,聽到凄切的角聲,聯想到為躲避戰亂,不但自己逃難在外,連朝廷都居無定所,可是眼下侵略者仍然猖獗,讓詩人對眼前感到困苦,對未來感到迷茫。下面是筆者的翻譯:可惜在動蕩江水中的明月,應該能夠理解無家可歸患病過客的遭遇。
在洞庭湖岸仰望雜**錯的斗柄星辰,聽到岳陽城內凄涼的號角聲。酒化成過客之淚如愁緒滴濺,浪花仿佛卷動歸鄉之心使人暗自驚嘆。
想問遷流不定的朝廷的近況,而眼前這強盜般的敵人仍然放肆無忌。
三、野泊對月有感 詩詞
《野泊對月有感》作者周莘,體裁為七言律詩,創作于南宋。全詩如下:
可憐江月亂中明,應識逋逃病客情。
斗柄闌干洞庭野,角聲凄斷岳陽城。
酒添客淚愁仍濺,浪卷歸心暗自驚。
欲問行朝近消息,眼中群盜尚縱橫。
首先要了解作者的時代是南宋,南宋時期國破家亡,山河破碎之景另詩人悲憤萬分,整首詩歌描寫了在江中飄蕩暫泊的詩人,聽到凄切的角聲,聯想到為躲避戰亂,不但自己逃難在外,連朝廷都居無定所,可是眼下侵略者仍然猖獗,讓詩人對眼前感到困苦,對未來感到迷茫。下面是筆者的翻譯:
可惜在動蕩江水中的明月,應該能夠理解無家可歸患病過客的遭遇。
在洞庭湖岸仰望雜**錯的斗柄星辰,聽到岳陽城內凄涼的號角聲。
酒化成過客之淚如愁緒滴濺,浪花仿佛卷動歸鄉之心使人暗自驚嘆。
想問遷流不定的朝廷的近況,而眼前這強盜般的敵人仍然放肆無忌。
四、<野泊對月有感》宋 周莘 的詩簡要賞析頷聯情景交融的特點
1、賞析
頷聯和《宿府》的頷聯極其相似:“永夜角聲悲自語,中天月色好誰看”,一寫天容,一寫角聲,氣象開闊,思緒深沉,景中有情,萬古奇警。兩聯都是以頓挫的句法,吞吐的語氣,描繪出一個徹夜不眠人的形象,并將其融入詩中,恰切地表現了沉郁悲抑的復雜心情,蘊含著對國事的深沉憂患。
2、全詩
可憐江月亂中明,應識逋逃病客情。
斗柄闌干洞庭野,角聲凄斷岳陽城。
酒添客淚仍濺,浪卷歸心暗自驚。
欲問行朝近消息,眼中群盜尚縱橫。
3、作者簡介
宋代詩人。生卒年不詳。字尹潛,錢塘(今浙江杭州)人。周邠孫。嘗為岳州決曹掾。苦思為詩,與陳與義等人多有唱和。事見宋胡穉注《簡齋詩集》卷二---《周尹潛雪中過門不我顧遂登西樓作詩見寄次韻謝之》。
五、幫忙翻譯一首詩
野泊對月有感
周尹潛
可憐江月亂中明,應識逋逃病客情。
斗柄闌干洞庭野,角聲凄斷岳陽城。
酒添客淚愁仍濺,浪卷歸心暗自驚。
欲問行朝舊消息,眼中盜賊尚縱橫。
Ueno Park right on Thoughts
Zhou Yin Qian
On chaos in the poor Jiang Ming, should be off sick love knowledge refuge.
The Big Dipper handle Langan Dongting wild, desolate sound of corner off Yueyang City.
Liquor Tim unhappy customers are still splashing tears, hearts secretly shock wave tube spot.
For Q-line towards the old news, the eyes of thieves is still vertical and horizontal.
轉載請注明出處華閱文章網 » 野泊對月有感詩句翻譯