一、求《詩經》中有名的詩句
知我者,謂我心憂;不知我者,謂我何求。《王風·黍離》
式微,式微,胡不歸?《邶風·式微》
夙興夜寐,靡有朝矣。《衛風·氓》
投我以木桃,報之以瓊瑤。《衛風·木瓜》
彼采蕭兮,一日不見,如三秋兮。《王風·采葛》
風雨如晦,雞鳴不已。既見君子,云胡不喜?《鄭風·風雨》
青青子衿,悠悠我心。縱我不往,子寧不嗣音?《鄭風·子衿》
碩鼠碩鼠,無食我黍!《魏風·碩鼠》
所謂伊人,在水一方。《秦風·蒹葭》
豈曰無衣,與子同袍。《秦風·無衣》
呦呦鹿鳴,食野之蘋。《小雅·鹿鳴·鹿鳴》
他山之石,可以攻玉。《詩經·小雅·鴻雁·鶴鳴》
不敢暴虎,不敢馮河。《小雅·節南山·小(上日下文)》
浦天之下,莫非王土;率土之濱,莫非王臣。 《谷風·北山》
投我以桃,報之以李。《大雅·抑》
二、《詩經》中關于友誼的詩句有哪些
《詩經》中關于友誼的詩句有:
1、《小雅·白駒》——先秦佚名
皎皎白駒,在彼空谷。生芻一束,其人如玉。毋金玉爾音,而有遐心。
譯文:馬駒毛色白如雪,空曠深谷留身影。喂馬一束青青草,那人品德似瓊英。音訊不要太自珍,切莫疏遠忘友情。
2、《小雅·伐木》——先秦佚名
伐木丁丁,鳥鳴嚶嚶。出自幽谷,遷于喬木。嚶其鳴矣,求其友聲。
相彼鳥矣,猶求友聲。矧伊人矣,不求友生?神之聽之,終和且平。
譯文:咚咚作響伐木聲,嚶嚶群鳥相和鳴。鳥兒出自深谷里,飛往高高大樹頂。小鳥為何要鳴叫?只是為了求知音。仔細端詳那小鳥,尚且求友欲相親。何況我們這些人,豈能不知重友情。天上神靈請聆聽,賜我和樂與寧靜。
3、《小雅·常棣》——先秦佚名
脊令在原,兄弟急難。每有良朋,況也永嘆。
兄弟鬩于墻,外御其務。每有良朋,烝也無戎。
喪亂既平,既安且寧。雖有兄弟,不如友生?
譯文:鹡鸰困在原野,兄弟趕來救難。雖有良朋好友,安慰徒有長嘆。兄弟墻內相爭,同心抗御外侮。每有良朋好友,遇難誰來幫助。喪亂災禍平息,生活安定寧靜。此時同胞兄弟,不如朋友相親。
4、《國風·秦風·無衣》——先秦佚名
豈曰無衣?與子同袍。王于興師,修我戈矛。與子同仇!
豈曰無衣?與子同澤。王于興師,修我矛戟。與子偕作!
豈曰無衣?與子同裳。王于興師,修我甲兵。與子偕行!
譯文:誰說我們沒衣穿?與你同穿那長袍。君王發兵去交戰,修整我那戈與矛,殺敵與你同目標。誰說我們沒衣穿?與你同穿那內衣。君王發兵去交戰,修整我那矛與戟,出發與你在一起。誰說我們沒衣穿?與你同穿那戰裙。君王發兵去交戰,修整甲胄與刀兵,殺敵與你共前進。
5、《詩經·木瓜》——先秦佚名
投我以木瓜,報之以瓊琚。匪報也,永以為好也!
投我以木桃,報之以瓊瑤。匪報也,永以為好也!
投我以木李,報之以瓊玖。匪報也,永以為好也!
譯文:你將木瓜投贈我,我拿瓊琚作回報。不是僅為答謝你,珍重情意永相好!你將木桃投贈我,我拿瓊瑤作回報。不是僅為答謝你,珍重情意永相好!你將木李投贈我,我拿瓊玖作回報。不是僅為答謝你,珍重情意永相好!
三、跪求詩經中含有木的詩句
詩經·國風·衛風·木瓜
投我以木瓜,
報之以瓊琚。
匪報也,
永以為好也!
投我以木桃,
報之以瓊瑤。
匪報也,
永以為好也!
投我以木李,
報之以瓊玖。
匪報也,
永以為好也
南有喬木 詩經 漢廣
南有喬木,不可休思;
漢有游女,不可求思。
漢之廣矣,不可泳思;
江之永矣,不可方思。
翹翹錯薪,言刈其楚;
之子于歸,言秣其馬。
漢之廣矣,不可泳思;
江之永矣,不可方思。
翹翹錯薪,言刈其蔞;
之子于歸,言秣其駒。
漢之廣矣,不可泳思;
江之永矣,不可方思。
詩經 樛木
南有樛木,葛藟累之.
樂只君子,福履綏之。
南有樛木,葛藟荒之。
樂只君子,福履將之。
南有樛木,葛藟縈之。
樂只君子,福履成之。
才疏學淺,只知道這么多了,希望可以幫到你一點。
四、《詩經》中有關于河的詩句嗎
【國風·周南】
∷關雎
關關雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。
參差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,輾轉反側。
參差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。
參差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,鐘鼓樂之。
∷漢廣
南有喬木,不可休息。漢有游女,不可求思。漢之廣矣,不可泳思。江之永
矣,不可方思。
∷泉水
毖彼泉水,亦流于淇。有懷于衛,靡日不思。孌彼諸姬,聊與之謀。
出宿于
轉載請注明出處華閱文章網 » 詩經中有關經濟的詩句