一、游金山寺蘇軾詩句
試登絕頂望鄉國,江南江北青山多。
見宋·蘇軾《游金山寺》。金山:在今江蘇鎮江市,唐、宋時屹立長江之中。鄉國:家鄉;蘇軾故鄉在四川眉山。這兩句大意是:登上金山頂峰遙望家鄉,長江南北的眾多青山遮住了我的視線。大凡人在仕途失意之時,容易思念家鄉,蘇軾寫這首詩時正是如此。他在這首記游詩中寄寓了濃郁的鄉情,并流露出買田歸隱的心愿。這兩句是全詩寫景抒情的框紐。江南江北的諸多青山,本是美好的景物,但作者登上金山絕頂不是為了欣賞江南風光,而是為了遙望家鄉,此時,他只覺得這眾多青山遮擋了他望鄉的視線,因此筆下流露出埋怨嗔怪的意味。其實,從江蘇鎮江到四川眉山,相隔千里萬里,即使是一馬平川,想從金山望見眉山也絕不可能。這種跌宕的筆法,正是為了突出作者望鄉的癡情。
二、〈游金山寺〉蘇軾的賞析誰能幫助我解決一下關于蘇軾的〈游金山寺〉
游金山寺① 蘇軾 我家江水初發源,宦游直送江入海②.聞道潮頭一丈高,天寒尚有沙痕在③.中泠南畔石盤陀④,古來出沒隨波濤.試登絕頂望鄉國,江南江北青山多.羈愁畏晚尋歸楫⑤,山僧苦留看落日.微風萬頃靴紋細,斷霞半空魚尾赤⑥.是時江月初生魄⑦,二更月落天深黑.江中似有炬火明⑧,飛焰照山棲鳥驚.悵然歸臥心莫識,非鬼非人竟何物?江山如此不歸山,江神見怪警我頑.我謝江神豈得已⑨,有田不歸如江水.注釋①金山寺:在今江蘇鎮江西北的長江邊的金山上,宋時山在江心.②古人認為長江的源頭是岷山,蘇軾的家鄉眉山正在岷江邊.鎮江一帶的江面較寬,古稱海門,所以說“直送江入海”.③蘇軾登寺在冬天,水位下降,所以他寫曾聽人說長江漲潮時潮頭有一丈多高,而岸邊沙灘上的浪痕,也令人想見那種情形.④中泠:泉名,在金山西.石盤陀:形容石塊巨大.⑤歸楫:從金山回去的船.楫原是船槳,這里以部分代整體.⑥這兩句的意思是:微風吹皺水面,泛起的波紋像靴子上的細紋,落霞映在水里,如金魚重疊的紅鱗.⑦初生魄:新月初生.蘇軾游金山在農歷十一月初三,所以這么說.⑧江中炬火:或指江中能發光的某些水生動物(古人亦曾有記載,如木華《海賦》:“陰火潛然.”曹唐《南游》:“漲海潮生陰火滅.”)或只是月光下詩人看到的幻象.原注:“是夜所見如此.” ⑨謝:告訴.如江水:古人發誓的一種方式.如《左傳》僖公二十四年,晉公子重耳對子犯說:“所不與舅氏同心者,有如白水!”《晉書·祖逖傳》載祖逖“中流擊楫而誓曰:‘祖逖不能清中原而復濟者,有如大江!”蘇軾認為江中的炬火是江神在向他示警,所以他說,自己如果有了田產而不歸隱,就“有如江水”.由此可見,現在未能棄官還鄉,實在是不得已的事.今譯:我的家鄉地處長江初始發生之源頭,為官出游卻隨江水滾滾飄然東入海.聽說此地大潮打起浪頭足足一丈高,即使天寒地凍還有沙痕印跡之存在.中泠泉畔南面巨大石山名號稱盤陀,自古以來出沒水中追隨浪濤和江波.嘗試登上絕高山頂遙望萬里外家園,無論江南江北看看都是青山格外多.羈旅在外鄉愁只恐難尋回家之歸舟,山上圣僧苦苦挽留欣賞山中之落日.微微風里波濤萬頃陣陣蕩漾起細鱗,半天晚霞空中恰似排排魚尾血樣紅.正當此時江中月亮剛剛還在初升起,二更時辰月兒下山天空一片深漆黑.靜靜長江江心好似有著一炬火大明,飛騰火焰照得山中棲息鳥兒紛紛驚.惆悵失然歸臥僧舍心中也莫能辨識,不是鬼魂不是生人究竟何處之事物.江山彌幻而今如此為何還不回家園,江神莫非責怪我的脾性警示太頑固.感謝江神我得提醒但是實在不得已,家中如有田地不回寧如奔逝之江水.賞析宋神宗熙寧初年,蘇軾由于寫了《上神宗皇帝書》、《擬進士對御試策》等批評新法的文章,受到誣陷,不安于在京任職,乃自請外放.于是被任命為杭州通判.這首詩即是他在熙寧四年(1070)赴任時經過鎮江金山寺所作.程千帆師在《宋詩精選》中對這首詩的藝術有一段精辟的評價:“詩題為游寺,通篇寓景于情.其寫蜀人遠宦,寫冬季來游,寫金山特色,寫登山望鄉,都很分明.以下轉入山僧留看落日,但以‘微風’二句略作形容后,便將難見之江中炬火代替了常見之江干落日,從而抒其所見所感.至于炬火是否江神示意,則更不加以說明,留供讀者推想.起結遙相呼應,不可移易地寫出了蜀士之遠游,而中間由泛述金山,而進寫傍晚江干斷霞,深夜江中炬火.筆次騫騰,興象超妙,而依然層次分明.”還應該指出的是此詩的表現角度.汪師韓《蘇詩選評箋釋》評道:“一往作縹緲之音,覺自來賦金山者,極意著題,正無從得此遠韻.”我們不妨舉兩首.張祜《題潤州金山寺》:“一宿金山寺,超然離世群.僧歸夜船月,龍出曉堂云.樹色中流見,鐘聲兩岸聞.翻思在朝市,終日醉醺醺.”許棠《題金山寺》:“四面波濤匝,中樓日月鄰.上窮如出世,下瞰忽驚神.剎礙長空鳥,船通外國人.房房皆疊石,風掃永無塵.”雖然也有佳處,但未免“極意著題”,筆勢放不開.此詩則略去對寺景的刻畫模寫,著重寫登高眺遠之景,將古與今,虛與實,情與景融為一體.尤其是在對景物的刻畫中,滲透著濃郁的鄉情,特別真摯動人(如“絕頂望鄉國”而錯怨江南北之多山,就是癡人癡語).同時,詩人所表達的歸隱之志,又與他的足跡來到金山寺這個佛教圣地密切相關.通篇既放得開,又收得住,充分反映出蘇軾的七古波瀾壯闊,開闔自如的特色.末尾四句,帶有他在政治上不得意的牢騷苦悶.。
三、蘇軾《游金山寺》的詩境
江山如此不歸山,江神見怪驚我頑。
我謝江神豈得已,有田不歸如江水。 蘇軾于《書唐氏六家書后》云:“觀陶彭澤詩,初若散緩不收,反復不已,乃識其奇趣。”
(卷六十九)又說:“詩以奇趣為宗,反常合道為趣。”(36)所謂“反常合道”的意思是“違反常,而合於道理”。
熙寧四年(1071)蘇軾通判杭州任命,途經鎮江金山,作《游金山寺》云: 我家江水初發源,宦游直送江入海。聞道潮頭一丈高,天寒尚有沙痕在。
中冷南畔石盤陀,古來出沒隨濤波。試登絕頂望鄉國,江南江北青山多。
羈愁畏晚尋歸楫,山僧苦留看落日。微風萬頃靴文細,斷霞半空魚尾赤。
是時江月初生魄,二更月落天深黑。江心似有炬火明,飛焰照山棲鳥驚。
悵然歸臥心莫識,非鬼非人竟何物。江山如此不歸山,江神見怪驚我頑。
我謝江神豈得已,有田不歸如江水。(37) 這首詩描寫金山寺的白天、黃昏、月夜和月落后的不同景色,而產生出奇特的幻想。
他對金山寺本身景觀皆略而不寫,著重寫登眺望遠,高曠綿邈之景,景中交織一片濃郁的鄉情,情景交融,意象開闊。前八句中寫出落日的景觀,江面上微風引起的細浪如靴紋細,黃昏晚霞喻魚鱗,比喻新穎。
“是時”六句描寫月夜和月落后的景色,江月初升,才到二更就西沉,在黑暗的江中心似乎點燃起了明亮的火炬,火光照映山頭,而驚散了棲息的鳥。作者在此描寫的奇幻莫測的聯想與禪宗奇異的思維方式有關,即禪宗的機鋒應答之所以不可思議,正是因為它不能以正常的理性思想去判斷,在凝神沉思中,思維已經突破了語言、物象、概念、判斷、推理的束縛,一剎那間,突然徹悟,最后不得不用一般人想像不到的語言來表示。
(38)蘇軾于熙寧五年(1072)在杭州作《夜泛西湖五絕》詩中也寫了“湖光非鬼亦非仙,風恬浪靜光滿川”句。“江山”二句說“炬火”的出現是江神顯靈示警,似乎嗔怪詩人不歸隱山林,最后二句流露出自己想歸山的意念。
此詩想像奇特,筆力矯健,比喻新穎,奇趣橫生。又《泛潁》云: 我性喜臨水,得潁意甚奇。
到官十日來,九日河之湄。吏民笑相語,使君老而癡。
使君實不癡,流水有令姿。繞郡十余里,不駛亦不遲。
上流直而清,下流曲而漪。畫船俯明鏡,笑問汝為誰。
忽然生鱗甲,亂我須與眉。散為百東坡,頃刻復在茲。
此豈水薄相,與我相娛嬉。聲色與臭味,顛倒眩小兒。
等是兒戲物,水中少磷緇。趙陳兩歐陽,同參天人師。
觀妙各有得,共賦泛潁詩。(39) 此首詩作于元六年(1091)。
蘇軾在潁州,寫游湖的事。“到官十來日,九日河之湄。”
反映愛潁之深。“繞郡十余里,不駛亦不遲。
上流直而清,下流曲而漪。”寫出泛潁的全過程,寫直處、曲處的不同姿態,即把潁水上、下流作了細致刻畫。
“畫船俯明鏡,笑問汝為誰。”反映了無風水面,波平如鏡。
忽然,微風乍起,波搖影亂,是身影的破碎,“散為百東坡”;然風一停,水面又恢復了平靜,影子“復在茲”,在此靜與動之完美結合,虛實之間充滿了奇趣。所謂“忽然生鱗甲,亂我須與眉。”
水怎么能亂他的須與眉呢?這就是“詩以奇趣為宗,反常合道為趣”的表現。“聲色與臭味”以下四句中說,世上的榮華富貴、聲色貨利所玄惑與小兒戲物即游水之事一樣,但玩水不會使同流合污。
又“同參天人師”與“觀妙各有得”,對前文作了概括。即三人同參佛理,但所得的“觀妙”,各有所得。
(40)蘇軾的“觀妙”,就在“等是兒戲物,水中少磷緇”。可見其自然渾成之趣,令人知其妙而不知其所以妙。
南宋劉辰翁認為蘇軾的此句是受一位禪師偈的啟發。(41)因為蘇軾本身對禪學了解很深,因此他取禪師的偈,用了典故手法。
這時蘇軾56歲,更深入于佛禪,故他的見解頗有可信。由此可見,蘇軾的這首詩,蓋言出意外,事非意想,新奇刺激,令人驚絕,奇趣橫生。
方東樹評此詩說:“坡公之詩,每於終篇之外,恒有遠景,匪人所測;於篇中又各有不測之境,其一段忽從天外插來,為尋常胸臆中所無有。”(《昭昧詹言》)蘇軾62歲寫《行瓊儋間,肩輿坐睡,夢中得句云:“千山動鱗甲,萬谷酣笙鐘。”
覺而遇風急雨,戲作此數句》詩云: 四州環一島,百洞蟠其中。我行西北隅,如度月半弓。
登高望中原,但見積水空。此生當安歸,四顧真途窮。
眇觀大瀛海,坐詠讀天翁。茫茫太倉中,一米誰雌雄。
幽懷忽破散,永嘯來天風。千山動鱗甲,萬谷酣笙鐘。
安知非群仙,鈞天宴未終。喜我歸有期,舉酒屬明童。
急雨豈無意,催詩走群龍。夢云忽變色,笑電亦改容。
應怪東坡老,顏衰語徒工。久矣此妙聲,不聞蓬萊宮。
(42) 紹圣四年(1097)六月渡海,七月作者從惠州到儋耳貶所,這首詩赴儋途中所作。前四句描寫詩人從瓊州貶到儋耳所走的路線。
“登高”四句,表示天水無際,四周茫茫,我何時才能走出此島,流露出深沉凄涼的氣氛。但“眇觀”四句中引用《史記》和《莊子·天水篇》,說天地在積水中,九州也在大瀛海中,中國也不過如茫茫太倉中的一粒米而已,即天地、九州、中國皆同一體,本無差別。
不用計較身在何處,不都是同一體嗎?表現了脫離憂慮,曠達樂觀的感慨。(43)這也就是表現佛教所說萬事萬物本無差別的“平等觀”。
四、蘇軾《游金山寺》的詩境
江山如此不歸山,江神見怪驚我頑。
我謝江神豈得已,有田不歸如江水。 蘇軾于《書唐氏六家書后》云:“觀陶彭澤詩,初若散緩不收,反復不已,乃識其奇趣。”
(卷六十九)又說:“詩以奇趣為宗,反常合道為趣。”(36)所謂“反常合道”的意思是“違反常,而合於道理”。
熙寧四年(1071)蘇軾通判杭州任命,途經鎮江金山,作《游金山寺》云: 我家江水初發源,宦游直送江入海。聞道潮頭一丈高,天寒尚有沙痕在。
中冷南畔石盤陀,古來出沒隨濤波。試登絕頂望鄉國,江南江北青山多。
羈愁畏晚尋歸楫,山僧苦留看落日。微風萬頃靴文細,斷霞半空魚尾赤。
是時江月初生魄,二更月落天深黑。江心似有炬火明,飛焰照山棲鳥驚。
悵然歸臥心莫識,非鬼非人竟何物。江山如此不歸山,江神見怪驚我頑。
我謝江神豈得已,有田不歸如江水。(37) 這首詩描寫金山寺的白天、黃昏、月夜和月落后的不同景色,而產生出奇特的幻想。
他對金山寺本身景觀皆略而不寫,著重寫登眺望遠,高曠綿邈之景,景中交織一片濃郁的鄉情,情景交融,意象開闊。前八句中寫出落日的景觀,江面上微風引起的細浪如靴紋細,黃昏晚霞喻魚鱗,比喻新穎。
“是時”六句描寫月夜和月落后的景色,江月初升,才到二更就西沉,在黑暗的江中心似乎點燃起了明亮的火炬,火光照映山頭,而驚散了棲息的鳥。作者在此描寫的奇幻莫測的聯想與禪宗奇異的思維方式有關,即禪宗的機鋒應答之所以不可思議,正是因為它不能以正常的理性思想去判斷,在凝神沉思中,思維已經突破了語言、物象、概念、判斷、推理的束縛,一剎那間,突然徹悟,最后不得不用一般人想像不到的語言來表示。
(38)蘇軾于熙寧五年(1072)在杭州作《夜泛西湖五絕》詩中也寫了“湖光非鬼亦非仙,風恬浪靜光滿川”句。“江山”二句說“炬火”的出現是江神顯靈示警,似乎嗔怪詩人不歸隱山林,最后二句流露出自己想歸山的意念。
此詩想像奇特,筆力矯健,比喻新穎,奇趣橫生。又《泛潁》云: 我性喜臨水,得潁意甚奇。
到官十日來,九日河之湄。吏民笑相語,使君老而癡。
使君實不癡,流水有令姿。繞郡十余里,不駛亦不遲。
上流直而清,下流曲而漪。畫船俯明鏡,笑問汝為誰。
忽然生鱗甲,亂我須與眉。散為百東坡,頃刻復在茲。
此豈水薄相,與我相娛嬉。聲色與臭味,顛倒眩小兒。
等是兒戲物,水中少磷緇。趙陳兩歐陽,同參天人師。
觀妙各有得,共賦泛潁詩。(39) 此首詩作于元六年(1091)。
蘇軾在潁州,寫游湖的事。“到官十來日,九日河之湄。”
反映愛潁之深。“繞郡十余里,不駛亦不遲。
上流直而清,下流曲而漪。”寫出泛潁的全過程,寫直處、曲處的不同姿態,即把潁水上、下流作了細致刻畫。
“畫船俯明鏡,笑問汝為誰。”反映了無風水面,波平如鏡。
忽然,微風乍起,波搖影亂,是身影的破碎,“散為百東坡”;然風一停,水面又恢復了平靜,影子“復在茲”,在此靜與動之完美結合,虛實之間充滿了奇趣。所謂“忽然生鱗甲,亂我須與眉。”
水怎么能亂他的須與眉呢?這就是“詩以奇趣為宗,反常合道為趣”的表現。“聲色與臭味”以下四句中說,世上的榮華富貴、聲色貨利所玄惑與小兒戲物即游水之事一樣,但玩水不會使同流合污。
又“同參天人師”與“觀妙各有得”,對前文作了概括。即三人同參佛理,但所得的“觀妙”,各有所得。
(40)蘇軾的“觀妙”,就在“等是兒戲物,水中少磷緇”。可見其自然渾成之趣,令人知其妙而不知其所以妙。
南宋劉辰翁認為蘇軾的此句是受一位禪師偈的啟發。(41)因為蘇軾本身對禪學了解很深,因此他取禪師的偈,用了典故手法。
這時蘇軾56歲,更深入于佛禪,故他的見解頗有可信。由此可見,蘇軾的這首詩,蓋言出意外,事非意想,新奇刺激,令人驚絕,奇趣橫生。
方東樹評此詩說:“坡公之詩,每於終篇之外,恒有遠景,匪人所測;於篇中又各有不測之境,其一段忽從天外插來,為尋常胸臆中所無有。”(《昭昧詹言》)蘇軾62歲寫《行瓊儋間,肩輿坐睡,夢中得句云:“千山動鱗甲,萬谷酣笙鐘。”
覺而遇風急雨,戲作此數句》詩云: 四州環一島,百洞蟠其中。我行西北隅,如度月半弓。
登高望中原,但見積水空。此生當安歸,四顧真途窮。
眇觀大瀛海,坐詠讀天翁。茫茫太倉中,一米誰雌雄。
幽懷忽破散,永嘯來天風。千山動鱗甲,萬谷酣笙鐘。
安知非群仙,鈞天宴未終。喜我歸有期,舉酒屬明童。
急雨豈無意,催詩走群龍。夢云忽變色,笑電亦改容。
應怪東坡老,顏衰語徒工。久矣此妙聲,不聞蓬萊宮。
(42) 紹圣四年(1097)六月渡海,七月作者從惠州到儋耳貶所,這首詩赴儋途中所作。前四句描寫詩人從瓊州貶到儋耳所走的路線。
“登高”四句,表示天水無際,四周茫茫,我何時才能走出此島,流露出深沉凄涼的氣氛。但“眇觀”四句中引用《史記》和《莊子·天水篇》,說天地在積水中,九州也在大瀛海中,中國也不過如茫茫太倉中的一粒米而已,即天地、九州、中國皆同一體,本無差別。
不用計較身在何處,不都是同一體嗎?表現了脫離憂慮,曠達樂觀的感慨。(43)這也就是表現佛教。
五、怎樣閱讀蘇軾的 游金山寺
游金山寺① 蘇軾 我家江水初發源,宦游直送江入海②。
聞道潮頭一丈高,天寒尚有沙痕在③。 中泠南畔石盤陀④,古來出沒隨波濤。
試登絕頂望鄉國,江南江北青山多。 羈愁畏晚尋歸楫⑤,山僧苦留看落日。
微風萬頃靴紋細,斷霞半空魚尾赤⑥。 是時江月初生魄⑦,二更月落天深黑。
江中似有炬火明⑧,飛焰照山棲鳥驚。 悵然歸臥心莫識,非鬼非人竟何物? 江山如此不歸山,江神見怪警我頑。
我謝江神豈得已⑨,有田不歸如江水。 注釋 ①金山寺:在今江蘇鎮江西北的長江邊的金山上,宋時山在江心。
②古人認為長江的源頭是岷山,蘇軾的家鄉眉山正在岷江邊。鎮江一帶的江面較寬,古稱海門,所以說“直送江入海”。
③蘇軾登寺在冬天,水位下降,所以他寫曾聽人說長江漲潮時潮頭有一丈多高,而岸邊沙灘上的浪痕,也令人想見那種情形。 ④中泠:泉名,在金山西。
石盤陀:形容石塊巨大。 ⑤歸楫:從金山回去的船。
楫原是船槳,這里以部分代整體。 ⑥這兩句的意思是:微風吹皺水面,泛起的波紋像靴子上的細紋,落霞映在水里,如金魚重疊的紅鱗。
⑦初生魄:新月初生。蘇軾游金山在農歷十一月初三,所以這么說。
⑧江中炬火:或指江中能發光的某些水生動物(古人亦曾有記載,如木華《海賦》:“陰火潛然。”曹唐《南游》:“漲海潮生陰火滅。”
)或只是月光下詩人看到的幻象。原注:“是夜所見如此。”
⑨謝:告訴。如江水:古人發誓的一種方式。
如《左傳》僖公二十四年,晉公子重耳對子犯說:“所不與舅氏同心者,有如白水!”《晉書·祖逖傳》載祖逖“中流擊楫而誓曰:‘祖逖不能清中原而復濟者,有如大江!”蘇軾認為江中的炬火是江神在向他示警,所以他說,自己如果有了田產而不歸隱,就“有如江水”。由此可見,現在未能棄官還鄉,實在是不得已的事。
今譯: 我的家鄉地處長江初始發生之源頭, 為官出游卻隨江水滾滾飄然東入海。 聽說此地大潮打起浪頭足足一丈高, 即使天寒地凍還有沙痕印跡之存在。
中泠泉畔南面巨大石山名號稱盤陀, 自古以來出沒水中追隨浪濤和江波。 嘗試登上絕高山頂遙望萬里外家園, 無論江南江北看看都是青山格外多。
羈旅在外鄉愁只恐難尋回家之歸舟, 山上圣僧苦苦挽留欣賞山中之落日。 微微風里波濤萬頃陣陣蕩漾起細鱗, 半天晚霞空中恰似排排魚尾血樣紅。
正當此時江中月亮剛剛還在初升起, 二更時辰月兒下山天空一片深漆黑。 靜靜長江江心好似有著一炬火大明, 飛騰火焰照得山中棲息鳥兒紛紛驚。
惆悵失然歸臥僧舍心中也莫能辨識, 不是鬼魂不是生人究竟何處之事物。 江山彌幻而今如此為何還不回家園, 江神莫非責怪我的脾性警示太頑固。
感謝江神我得提醒但是實在不得已, 家中如有田地不回寧如奔逝之江水。 賞析 宋神宗熙寧初年,蘇軾由于寫了《上神宗皇帝書》、《擬進士對御試策》等批評新法的文章,受到誣陷,不安于在京任職,乃自請外放。
于是被任命為杭州通判。這首詩即是他在熙寧四年(1070)赴任時經過鎮江金山寺所作。
程千帆師在《宋詩精選》中對這首詩的藝術有一段精辟的評價:“詩題為游寺,通篇寓景于情。其寫蜀人遠宦,寫冬季來游,寫金山特色,寫登山望鄉,都很分明。
以下轉入山僧留看落日,但以‘微風’二句略作形容后,便將難見之江中炬火代替了常見之江干落日,從而抒其所見所感。至于炬火是否江神示意,則更不加以說明,留供讀者推想。
起結遙相呼應,不可移易地寫出了蜀士之遠游,而中間由泛述金山,而進寫傍晚江干斷霞,深夜江中炬火。筆次騫騰,興象超妙,而依然層次分明。”
還應該指出的是此詩的表現角度。汪師韓《蘇詩選評箋釋》評道:“一往作縹緲之音,覺自來賦金山者,極意著題,正無從得此遠韻。”
我們不妨舉兩首。張祜《題潤州金山寺》:“一宿金山寺,超然離世群。
僧歸夜船月,龍出曉堂云。樹色中流見,鐘聲兩岸聞。
翻思在朝市,終日醉醺醺。”許棠《題金山寺》:“四面波濤匝,中樓日月鄰。
上窮如出世,下瞰忽驚神。剎礙長空鳥,船通外國人。
房房皆疊石,風掃永無塵。”雖然也有佳處,但未免“極意著題”,筆勢放不開。
此詩則略去對寺景的刻畫模寫,著重寫登高眺遠之景,將古與今,虛與實,情與景融為一體。尤其是在對景物的刻畫中,滲透著濃郁的鄉情,特別真摯動人(如“絕頂望鄉國”而錯怨江南北之多山,就是癡人癡語)。
同時,詩人所表達的歸隱之志,又與他的足跡來到金山寺這個佛教圣地密切相關。通篇既放得開,又收得住,充分反映出蘇軾的七古波瀾壯闊,開闔自如的特色。
末尾四句,帶有他在政治上不得意的牢騷苦悶。
六、求 蘇軾<<題金山寺>>一詩的解釋賞析
題金山寺賞析:
遙望四山云接水,碧峰千點數鷗輕。宋代大文學家蘇東坡,慕金山寺之名,也曾蕩舟于明月之中。眼看那江潮雪浪,水天一色,漁火點點,漁歌互答的美景,禁不住醉意微蕩,曠怡愉悅,滿腹詩情油然而起。金山寺雄峙于長江之濱,歷來為游覽勝地。他略加沉吟,一首《題金山寺》的回文七律便躍然紙上。
這是一首回文詩,可以倒讀,而且倒讀同樣工整貼切,可見作者駕馭文字的技巧嫻熟,猶如纏著鐵鏈跳舞,依舊翩翩。從各個方位由低到高,由近止遠,十分形象地描繪了金山寺所處的環境和黃昏景色。詩人深思熟慮,由遠到近,描寫得唯妙唯肖,別有另一種情趣。
這是一首內容與形式俱佳的寫景詩作,生動傳神地寫出了鎮江金山寺月夜泛舟和江天破曉兩種景致。讀來賞心悅目。順讀、倒讀意境不同,可作為兩首詩來賞析,如果順讀是月夜景色到江天破曉的話,那么倒讀則是黎明曉日到漁舟唱晚。
題金山寺
版本一
潮隨暗浪雪山傾,遠浦漁舟釣月明。
橋對寺門松徑小,檻當泉眼石波清。
迢迢綠樹江天曉,靄靄紅霞海日晴。
遙望四邊云接水,碧峰千點數鴻輕。
輕鴻數點千峰碧,水接云邊四望遙。
晴日海霞紅靄靄,曉天江樹綠迢迢。
清波石眼泉當檻,小徑松門寺對橋。
明月釣舟漁浦遠,傾山雪浪暗隨潮。
譯文:
潮水涌來伴隨著陣陣洶涌澎湃的巨浪,浪花拍到岸上,頃刻間猶如雪山倒塌;遠處的江面上有人乘著漁船在垂釣倒映在江面上的明月。江上的橋正對著金山寺的大門,寺內的松間小路十分狹小;門檻面對著泉眼,從石頭流過的水流很清澈。
綿延不絕的排排綠樹伴著廣闊的江河,迎來了天明;紅霞彌漫伴著海上的夕陽,天氣十分晴朗。遙望四周天空的云和江水交融在一起,江邊圍繞著許多碧綠的山峰,有幾只鴻鵠輕盈矯捷地飛過。
江面上有幾只輕盈迅捷的鴻鵠飛過,周圍許多的山峰都是青綠色的;江水與天際的云朵相交接,從四周望過去顯得很遙遠。晴朗的天氣,海上的云霞,一大片紅紅的彌漫在空中。剛破曉的天空中,映襯得樹木翠綠,綿延不絕。
留著清澈的水流,還有石眼的泉水正面對著門檻;有著小路、松門的金山寺正面對著江上的橋。明月高掛,江面上還有等待垂釣的漁船,離江河邊打魚的出入口處還很遙遠;貌似可以把山峰都摧毀的雪白的巨浪,洶涌澎湃地伴隨著潮水拍打在岸上。
擴展資料
作品爭議
這首詩在《全唐詩》里歸入唐末詩人徐夤《回文詩二首》的第二首;而南宋人桑世昌編纂的《回文類聚》里歸入北宋詩人周知微名下,標題是《題龜山》;南宋人魏慶之著的《詩人玉屑》中認為是蘇軾的作品,標題為《題金山寺》。
文體介紹
回文詩,也寫作“愛情詩”“回環詩”。它是漢語特有的一種使用詞序回環往復的修辭方法,文體上稱之為“回文體”。唐代上官儀說,“詩有八對”,其七曰“回文對”,“情新因意得,意得逐情新”,用的就是這種措詞方法。
充分展示并利用了漢語以單音節語素為主和以語序為重要語法手段這兩大特點,讀來回環往復,綿延無盡,給人以蕩氣回腸,意興盎然的美感。回文的形式在晉代以后就很盛行,而且在多種文體中被采用。
人們用這種手法造句、寫詩、填詞、度曲,便分別稱為回文詩,回文詞和回文曲。雖然不乏游戲之作,卻也頗見遣詞造句的功力。
回文詩是中國古典詩歌中一種較為獨特的體裁。回文詩據唐代吳兢《樂府古題要解》的釋義是:“回文詩,回復讀之,皆歌而成文也。”
回文詩在創作手法上,突出地繼承了詩反復詠嘆的藝術特色,來達到其“言志述事”的目的,產生強烈的回環疊詠的藝術效果。有人曾把回文詩當成一種文字游戲,實際上,這是對回文詩的誤解。劉坡公《學詩百法》言:“回文詩反復成章,鉤心斗角,不得以小道而輕之。”
參考資料來源:百度百科-題金山寺
七、蘇軾《游金山寺》運用了哪些典故
蘇軾《游金山寺》
1. 此詩是蘇軾出任杭州通判,路過鎮江金山時的游覽之作,也是他七言古體詩的代表。通過描繪神奇莫測的江上景物,抒發了詩人羈旅行役之愁和懷鄉歸隱之情。
2. 全詩可分為三個層次。前八句寫金山寺山水形勝,并點出思鄉主旨。中間十句寫登眺所見黃昏夕陽和深夜炬火的江景。末四句直抒感喟,總束全篇。
3. 此詩的藝術特點:
(1)首尾呼應,章法嚴謹,層次分明。此詩以“宦游”始,以“歸田”終,中間又以“望鄉國”句相綰系,有起有結,遙相呼應。全詩圍繞長江著筆,以時間的推移來表現環境的變幻,筆勢騫騰而層次井然。
(2)景物描寫很有特色。本詩雖是寫游金山寺,卻對金山寺本身景觀略而不寫,著重寫登眺所見之江景,可謂神思獨運;在描繪景物時,抓住白天、傍晚、黑夜不同時辰的不同景象特征,予以生動細致地刻劃,情景如繪,筆力矯健,意境開闊,興象超妙;江上奇幻迷茫的景色同詩人濃郁誠摯的鄉情交織在一起,既使人感到景之奇,又使人感到情之真。
(3)聯想豐富,比喻新奇。詩人把萬頃江波比作靴子上的細微皺紋,把江天晚霞比為魚尾的赤紅色,喻象新穎貼切。作者見巨石隨波出沒,聯想到自己的宦海浮沉;見到江心怪火,又聯想到江神的警告,想象奇警而又緊扣主旨。
并無典故
八、關于金山寺的詩詞
金山寺
朝代:宋代
作者:梅堯臣
吳客獨來后,楚橈歸夕曛。
山形無地接,寺界與波分。
巢鶻寧窺物,馴鷗自作群。
老僧忘歲月,石上看江云。
金山寺
朝代:唐代
作者:竇庠
一點青螺白浪中,全依水府與天通。
晴江萬里云飛盡,鰲背參差日氣紅。
金山寺
朝代:唐代
作者:齊己
山帶金名遠,樓臺壓翠層。魚龍光照像,風浪影搖燈。
檻外揚州樹,船通建業僧。塵埃何所到,青石坐如冰。
題金山寺
作者:許棠
四面波濤匝,中樓日月鄰。上窮如出世,下瞷忽驚神。
剎礙長空鳥,船通外國人。房房皆疊石,風掃永無塵。
游金山寺
詩人:蘇軾
我家江水初發源,宦游直送江入海。
聞道潮頭一丈高,天寒尚有沙痕在。
中泠南畔石盤陀,古來出沒隨濤波。
試登絕頂望鄉國,江南江北青山多。
羈愁畏晚尋歸楫,山僧苦留看落日。
微風萬頃靴文細,斷霞半空魚尾赤。
是時江月初生魄,二更月落天深黑。
江心似有炬火明,飛焰照山棲鳥驚。
悵然歸臥心莫識,非鬼非人竟何物。
江山如此不歸山,江神見怪驚我頑。
我謝江神豈得已,有田不歸如江水
蟾宮曲·題金山寺
山水相輝,樓臺相映,天與安排。
詩句就云山動色,酒杯傾天地忘懷。
醉眼睜開,遙望蓬萊,一半煙遮,一半云埋。