一、招賢納士的詩句
有關“招賢納士”的詩句有:
1. 宣室求賢訪逐臣,賈生才調更無倫。——《賈生》唐代:李商隱
譯:漢文帝求賢,宣示召見被貶臣子。賈誼才能,確實高明無人能及。
2. 征衫,便好去朝天,玉殿正思賢。——《木蘭花慢·滁州送范倅》宋代:辛棄疾
譯:趁旅途的征衫未換,正好去朝見天子,而今朝廷正思賢訪賢。
3. 重耳任五賢,小白相射鉤。——《重贈盧諶》魏晉:劉琨
譯:重耳流亡時多虧了五位賢臣相助,小白用管仲做丞相不計較射鉤前嫌。
4. 巨海納百川,麟閣多才賢。——《金門答蘇秀才》唐代:李白
譯:麟閣之廣集才賢,猶巨海之受納百川。
5. 海內賢豪青云客,就中與君心莫逆。——《憶舊游寄譙郡元參軍》唐代:李白
譯:天下多少賢士豪杰與立德立言高尚之人,我只與您是心心相印成莫逆之交。
6. 群賢無邪人,朗鑒窮情深。——《送楊少府赴選》唐代:李白
譯:朝廷群賢聚集,沒有邪心壞腸之人,明鑒民情,深入民心。
7. 但愿諸賢集廊廟,書生窮死勝侯封。——《二月二十四日作》宋代:陸游
譯:只愿有眾多的忠臣賢士云集在朝廷,我這書生便是窮困而死,也勝過侯王升封!
8. 三顧頻煩天下計,兩朝開濟老臣心。——《蜀相》唐代:杜甫
譯:定奪天下先主曾三顧茅廬拜訪,輔佐兩朝開國與繼業忠誠滿腔。
9. 魚水三顧合,風云四海生。——《讀諸葛武侯傳書懷贈長安崔少府叔封昆季》唐代:李白
譯:劉備三顧諸葛亮于臥龍崗茅廬,如魚之得水,叱咤風云于天下。
10. 天子重英豪,文章教爾曹——《神童詩》宋代:汪洙
譯:皇上器重英雄豪杰,讀書教你們如何博得皇上的歡心!
參考資料
古詩文網:http://**
二、招賢納士的詩句
有關“招賢納士”的詩句有: 宣室求賢訪逐臣,賈生才調更無倫。
——《賈生》唐代:李商隱 譯:漢文帝求賢,宣示召見被貶臣子。賈誼才能,確實高明無人能及。
征衫,便好去朝天,玉殿正思賢。——《木蘭花慢·滁州送范倅》宋代:辛棄疾 譯:趁旅途的征衫未換,正好去朝見天子,而今朝廷正思賢訪賢。
重耳任五賢,小白相射鉤。——《重贈盧諶》魏晉:劉琨 譯:重耳流亡時多虧了五位賢臣相助,小白用管仲做丞相不計較射鉤前嫌。
巨海納百川,麟閣多才賢。——《金門答蘇秀才》唐代:李白 譯:麟閣之廣集才賢,猶巨海之受納百川。
海內賢豪青云客,就中與君心莫逆。——《憶舊游寄譙郡元參軍》唐代:李白 譯:天下多少賢士豪杰與立德立言高尚之人,我只與您是心心相印成莫逆之交。
群賢無邪人,朗鑒窮情深。——《送楊少府赴選》唐代:李白 譯:朝廷群賢聚集,沒有邪心壞腸之人,明鑒民情,深入民心。
但愿諸賢集廊廟,書生窮死勝侯封。——《二月二十四日作》宋代:陸游 譯:只愿有眾多的忠臣賢士云集在朝廷,我這書生便是窮困而死,也勝過侯王升封!三顧頻煩天下計,兩朝開濟老臣心。
——《蜀相》唐代:杜甫 譯:定奪天下先主曾三顧茅廬拜訪,輔佐兩朝開國與繼業忠誠滿腔。魚水三顧合,風云四海生。
——《讀諸葛武侯傳書懷贈長安崔少府叔封昆季》唐代:李白 譯:劉備三顧諸葛亮于臥龍崗茅廬,如魚之得水,叱咤風云于天下。天子重英豪,文章教爾曹——《神童詩》宋代:汪洙 譯:皇上器重英雄豪杰,讀書教你們如何博得皇上的歡心!參考資料 古詩文網:http://**。
三、有關“招賢納士”的詩句有哪些
1、《賈生》 唐代:李商隱 宣室求賢訪逐臣,賈生才調更無倫。
可憐夜半虛前席,不問蒼生問鬼神。 譯文: 漢文帝求賢,宣示召見被貶臣子。
賈誼才能,確實高明無人能及。 只是空談半夜,令人扼腕嘆息。
文帝盡問鬼神之事,只字不提國事民生。 2、《木蘭花慢·滁州送范倅》 宋代:辛棄疾 老來情味減,對別酒,怯流年。
況屈指中秋,十分好月,不照人圓。無情水都不管;共西風、只管送歸船。
秋晚莼鱸江上,夜深兒女燈前。 征衫,便好去朝天,玉殿正思賢。
想夜半承明,留教視草,卻遣籌邊。長安故人問我,道愁腸殢酒只依然。
目斷秋霄落雁,醉來時響空弦。 譯文: 我感到人生衰老,早年的情懷、趣味全減,面對著送別酒,怯懼年華流變。
何況屈指指計算中秋佳節將至,那一輪美好的圓月,偏不照人的團圓。 無情的流水全不管離人的眷戀,與西風推波助瀾,只管將歸舟送歸。
祝愿你在這晚秋的江面,能將莼菜羹、鱸魚膾品嘗,回家后懷兒女團取在夜深的燈前。 趁旅途的征衫未換,正好去朝見天子,而今朝廷正思賢訪賢。
料想在深夜的承明廬,正留下來教你檢視翰林院草擬的文件,還派遣籌劃邊防軍備。 說都故友倘若問到我,只說我依然是愁腸滿腹借酒澆愁愁難遣。
遙望秋天的云霄里一只落雁消逝不見,我沉醉中聽到有誰奏響了空弦! 3、《蜀相》 唐代:杜甫 丞相祠堂何處尋,錦官城外柏森森。 映階碧草自春色,隔葉黃鸝空好音。
三顧頻煩天下計,兩朝開濟老臣心。 出師未捷身先死,長使英雄淚滿襟。
譯文: 何處去尋找武侯諸葛亮的祠堂?在成都城外那柏樹茂密的地方。 碧草照映臺階自當顯露春色,樹上的黃鸝隔枝空對婉轉鳴唱。
定奪天下先主曾三顧茅廬拜訪,輔佐兩朝開國與繼業忠誠滿腔。 可惜出師伐魏未捷而病亡軍中,常使歷代英雄們對此涕淚滿裳! 4、《重贈盧諶》 魏晉:劉琨 握中有懸璧,本自荊山璆。
惟彼太公望,昔在渭濱叟。 鄧生何感激,千里來相求。
白登幸曲逆,鴻門賴留侯。 重耳任五賢,小白相射鉤。
茍能隆二伯,安問黨與讎? 中夜撫枕嘆,想與數子游。 吾衰久矣夫,何其不夢周? 誰云圣達節,知命故不憂。
宣尼悲獲麟,西狩涕孔丘。 功業未及建,夕陽忽西流。
時哉不我與,去乎若云浮。 朱實隕勁風,繁英落素秋。
狹路傾華蓋,駭駟摧雙辀。 何意百煉剛,化為繞指柔。
譯文: 胸中的才德似懸黎玉璧,名門出身如荊山產的美玉。 那個文王的知遇賢臣姜尚,從前不過是渭水邊一個釣魚的老人。
為什么鄧禹不遠千里奮起追隨光武帝,知劉秀識賢才從南陽渡黃河直奔鄴城投明主。 白登山困高祖陳平用奇計解圍,鴻門宴殺劉邦張良施籌謀脫險。
重耳流亡時多虧了五位賢臣相助,小白用管仲做丞相不計較射鉤前嫌。 假如能像晉文齊桓興王室襄夷狄建功業,誰還會計較同黨還是仇敵? 半夜里拍著枕頭感慨嘆息,希望我們能像上述諸人一樣建功立業。
也許是我早已衰老經不住打擊,為什么久久地夢不見周公先賢。 誰說是圣人通達不拘于小的禮節,樂天知命而不會憂郁? 當西狩獲麟時仲尼感傷不合時宜,對奇獸孔子摸著眼淚涕泣。
功業還沒有來得及建立,人就像夕陽一樣將要落下山去。 時光不會停滯不前等待我們完成事業,它消失的如浮云飄過一樣迅疾。
紅熟的果子在凜冽的寒風中墜地,繁茂的花兒在霜降的秋天里飄落。 世途險惡在狹路上翻了車輛,折斷了車轅驚駭了駕車的寶馬。
怎么也不會想到百煉的鋼鐵梁子,如今變成可以在指頭上纏繞的柔絲。 5、《短歌行》 兩漢:曹操 對酒當歌,人生幾何!譬如朝露,去日苦多。
慨當以慷,憂思難忘。何以解憂?唯有杜康。
青青子衿,悠悠我心。但為君故,沉吟至今。
呦呦鹿鳴,食野之蘋。我有嘉賓,鼓瑟吹笙。
明明如月,何時可掇?憂從中來,不可斷絕。 越陌度阡,枉用相存。
契闊談讌,心念舊恩。 月明星稀,烏鵲南飛。
繞樹三匝,何枝可依? 山不厭高,海不厭深。周公吐哺,天下歸心。
譯文: 一邊喝酒一邊高歌,人生短促日月如梭。好比晨露轉瞬即逝,失去的時日實在太多! 席上歌聲激昂慷慨,憂郁長久填滿心窩。
靠什么來排解憂悶?唯有狂飲方可解脫。 那穿著青領(周代學士的服裝)的學子喲,你們令我朝夕思慕。
只是因為您的緣故,讓我沉痛吟誦至今。 陽光下鹿群呦呦歡鳴,悠然自得啃食在綠坡。
一旦四方賢才光臨舍下,我將奏瑟吹笙宴請嘉賓。 當空懸掛的皓月喲,什么時候才可以拾到;我久蓄于懷的憂憤喲,突然噴涌而出匯成長河。
遠方賓客踏著田間小路,一個個屈駕前來探望我。彼此久別重逢談心宴飲,爭著將往日的情誼訴說。
月光明亮星光稀疏,一群尋巢烏鵲向南飛去。繞樹飛了三周卻沒斂翅,哪里才有它們棲身之所? 高山不辭土石才見巍峨,大海不棄涓流才見壯闊。
我愿如周公一般禮賢下士,愿天下的英杰真心歸順與我。