一、別董大詩歌朗誦舞蹈動作
《別董大》寫成故事是:
唐朝的一天,在皇宮受到冷落的古琴高手董庭蘭落寞地出了長安城,向遠郊的一片山林走去。西風吹起,一群大雁孤獨地發出幾聲嘶鳴,天上黃云翻滾,大雪紛紛而下。“好一派悲涼的氣氛啊!”董庭蘭不由發出一聲長嘆。 “董兄慢走!”這時,從董庭蘭的背后傳來一聲呼喊,他轉身一看,原來是他的好友高適。高適上前拉住了董庭蘭的手,把他拉進了旁邊的一家“福來客棧” 。 “小二,上酒!”高適大聲喊來了店小二,“給我們來一壺上等的女兒紅,我們要痛飲一番!”高適拉著董庭蘭的手,笑著說:“董兄啊,你看今天的天氣真不好,外面黃云蔽空,大雪紛飛,我看你還是明天再走吧!” “是啊!北風吹著大雁,大雪紛紛揚揚,其實,我也不想走啊!但是,我不走卻不行啊!“ “為什么呢?” “因為我彈的古琴已經沒有知音了,現在大家都愛聽胡樂,我留在這里還有什么用處呢?”董庭蘭再次發出一聲長長的嘆息。 “原來你就是聞名遐邇的古琴師董庭蘭啊!我可愛聽你的古琴了,你彈的古琴可比那些胡樂好聽多了,上次你在皇城根兒給我們大家彈奏的古琴,我們真是大飽耳福啊!”這時,店小二送來一壺女兒紅,聽到了他們的談話,就又驚又喜地說道。 “對啊,董兄,小二說得對,你曾經是聞名遐邇的古琴師,你就不要憂愁前方的道路沒有你的知心朋友,你要知道,天下的人可都賞識你啊!其實,有些人表面看起來喜歡胡樂,可并不代表他們心里不喜歡古琴啊!”高適接過小二的話頭,繼續勸道。 董庭蘭聽了高適和小二的話,若有所思地點了點頭:“謝謝你們的一番話,我想通了!對了,高兄,你以后有什么打算啊?” 高適舉起手中的酒杯:“來,董兄,我們連飲三杯再說!” 外面的雪下得更大了,董庭蘭告訴高適,他打算回老家過平平淡淡的生活。高適則說他想四處漂泊,看盡天下名山,順便寫寫詩做做畫。 眼看天色不早,兩人出了“福來客棧”,看著董庭蘭已經上了高頭大馬,高適不禁心頭一緊,他拉住董庭蘭的衣襟,傷心地說:“送君千里,終有一別,我送你一首詩吧!祝君多保重!”說完,他高聲吟詠起了這首膾炙人口的《別董大》:“千里黃云白日曛,北風吹雁雪紛紛。莫愁前路無知己,天下誰人不識君。” 董庭蘭聽后,不由鼻子一酸,一股熱淚流了下來,他趕緊揮起馬鞭,向高適說了聲:“珍重!”就騎著馬飛奔而去了。 天上黃云密布,伴隨著馬蹄聲的只有地上的那一片朦朧的清輝。 點評:這篇改寫古詩的作文,用故事的形式,形象生動地寫出了詩人高適和好朋友董庭蘭依依惜別的情景,語句優美,古詩的意境悠遠,值得我們細細品味。
二、朗誦著千古傳誦的“送別詩”《別董大》中“莫愁前路無知已,天下誰
《贈汪倫》中的“桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情”《芙蓉樓送辛漸》中的“洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺”《李白送孟浩然之王勃《送杜少府之任蜀州》中的“海內存知己,天涯若比鄰”. 廣陵》中的“孤帆遠影碧空盡,唯見長江天游人五陵去,寶劍值千金.分手脫相贈,平生一片心.芙蓉樓送辛漸(唐代·王昌齡)寒雨連江夜入吳,平明送客楚山孤.洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺.送友人 (唐.李白)青山橫北郭,白水繞東城.此地一為別,孤蓬萬里征. 浮云游子意,落日故人情.揮手從茲去,蕭蕭班馬鳴.餞別王十一南游(唐 劉長卿)里君煙水闊,揮手淚沾巾.飛鳥沒何處,青山空向人.長江一帆遠,落日五湖春.誰見汀洲上,相思愁白蘋.送友人(唐 薛濤)水國蒹葭夜有霜,月寒山色共蒼蒼.誰言千里自今夕,離夢杳如關塞長. 送靈澈上人(唐 劉長卿)蒼蒼竹林寺,杳杳鐘聲晚. 荷笠帶夕陽,青山獨遠歸.重送裴郎中貶吉州(唐 劉長卿)猿啼客散暮江頭,人自傷心水自流.同作逐臣君更遠,青山萬里一孤舟. 江亭月夜送別二首(其二 )(唐 王勃)亂煙籠碧砌,飛月向南端. 寂寞離亭掩,江山此夜寒.山中相送 (唐 王維)山中相送罷,日暮掩柴扉. 明年春草綠,王孫歸不歸? 送李端 (唐 盧綸)故關衰草遍,離別自堪悲.路出寒云外,人歸暮雪時.少孤為客早,多難識君遲.掩淚空相向,風塵何處期?巴陵夜別王八員外 (唐 賈至)柳絮飛時別洛陽,梅花發后到三湘.世情已隨浮云散,離恨空隨江水長. 送柴侍御 (唐 王昌齡)流水通波接五岡,送君不沒有離傷. 青山一道同云雨,明月何曾是兩鄉.送孟浩然之廣陵(唐李白) 故人西辭黃鶴樓, 煙花三月下揚州.孤帆遠影碧空盡, 唯見長江天際流.際流”。
三、求拼音版的古詩別董大第二首
別董大二首(其二)高適 liù hé piāo yáo sī zì lián ,yī lí jīng luò shí yú nián 。
六翮飄飖私自憐,一離京洛十余年。 zhàng fū pín jiàn yīng wèi zú ,jīn rì xiàng féng wú jiǔ qián 。
丈夫貧賤應未足,今日相逢無酒錢。 1、【譯文】:就像鳥兒六翮飄搖自傷自憐,離開京洛已經十多年。
大丈夫貧賤誰又心甘情愿,今天相逢可掏不出酒錢。 2、別董大【其一】 高適 qiān lǐ huáng yún bái rì xūn ,běi fēng chuī yàn xuě fēn fēn 。
千里黃云白日曛,北風吹雁雪紛紛。 mò chóu qián lù wú zhī jǐ ,tiān xià shuí rén bú shí jun 。
莫愁前路無知己,天下誰人不識君。 【譯文】:黃昏的落日使千里浮云變得暗黃;北風勁吹,大雪紛紛,雁兒南飛。
不要擔心前方的路上沒有知己,普天之下還有誰不知道您。 3、【作者簡介】: 高適(約704年-約765年),字達夫、仲武,漢族,唐朝渤海郡(今河北景縣)人,后遷居宋州宋城(今河南商丘睢陽)。
唐代著名的邊塞詩人,曾任刑部侍郎、散騎常侍、渤海縣候,世稱高常侍。 高適與岑參并稱“高岑”,有《高常侍集》等傳世,其詩筆力雄健,氣勢奔放,洋溢著盛唐時期所特有的奮發進取、蓬勃向上的時代精神。
開封禹王臺五賢祠即專為高適、李白、杜甫、何景明、李夢陽而立。后人又把高適、岑參、王昌齡、王之渙合稱“邊塞四詩人”。
轉載請注明出處華閱文章網 » 別董大詩句的朗讀節奏