1.有哪些接受新事物的名言
接受新事物的名言:
1. 君子受言以達聰明。 ——清代政治家、文學家 魏源 《默觚·治篇十二》
2. 藝術家創造美,而不是接受現成的美。 ——德國劇作家、詩人、思想家 歌德
3. 接受忠告,就是增進一個人自己的能力。 ——德國劇作家、詩人、思想家 歌德
4. 多聽,少說,接受每一個人的責難,但是保留你的最后裁決。 ——英國文藝復興時期劇作家,詩人 莎士比亞
5. 孩子們接受歡樂和幸福最為迅速,也最親切,因為他們生來便是幸福和歡樂的。 ——法國作家 雨果
6. 如果我們把每個人的不幸堆成一堆由大家均分,大多數人都會甘愿接受一份,欣然離去。 ——古希臘思想家,哲學家,教育家 蘇格拉底
7. 誰接受純粹的經驗并且按照它去行動,誰就有足夠的真理。就這個意義上說,正在成長中的孩子是聰明的。 ——德國劇作家、詩人、思想家 歌德
2.有哪些接受新事物的名言
接受新事物的名言: 君子受言以達聰明。
——清代政治家、文學家 魏源 《默觚·治篇十二》藝術家創造美,而不是接受現成的美。 ——德國劇作家、詩人、思想家 歌德接受忠告,就是增進一個人自己的能力。
——德國劇作家、詩人、思想家 歌德多聽,少說,接受每一個人的責難,但是保留你的最后裁決。 ——英國文藝復興時期劇作家,詩人 莎士比亞孩子們接受歡樂和幸福最為迅速,也最親切,因為他們生來便是幸福和歡樂的。
——法國作家 雨果如果我們把每個人的不幸堆成一堆由大家均分,大多數人都會甘愿接受一份,欣然離去。 ——古希臘思想家,哲學家,教育家 蘇格拉底誰接受純粹的經驗并且按照它去行動,誰就有足夠的真理。
就這個意義上說,正在成長中的孩子是聰明的。 ——德國劇作家、詩人、思想家 歌德。
3.接受新事物的名言
君子受言以達聰明。
——清代政治家、文學家 魏源 《默觚·治篇十二》清·魏源《默觚·治篇十二》。受言:接受別人的意見。
本句大意是:君子接受別人的意見而使自己變得聰明起來。虛懷若谷,善納人言,可以增進人的聰明才智;而自以為是,閉目塞聽,將使自已成為孤陋寡聞的庸人 藝術家創造美,而不是接受現成的美。
——德國劇作家、詩人、思想家 歌德 接受忠告,就是增進一個人自己的能力。 ——德國劇作家、詩人、思想家 歌德 多聽,少說,接受每一個人的責難,但是保留你的最后裁決。
——英國文藝復興時期劇作家,詩人 莎士比亞 孩子們接受歡樂和幸福最為迅速,也最親切,因為他們生來便是幸福和歡樂的。 ——法國作家 雨果 如果我們把每個人的不幸堆成一堆由大家均分,大多數人都會甘愿接受一份,欣然離去。
——古希臘思想家,哲學家,教育家 蘇格拉底 誰接受純粹的經驗并且按照它去行動,誰就有足夠的真理。就這個意義上說,正在成長中的孩子是聰明的。
——德國劇作家、詩人、思想家 歌德 謝謝,如果不夠的話,我可以補充。
4.表現新生事物取代舊事物的詩句
沉舟側畔千帆過,病樹前頭萬木春。——唐·劉禹錫《酬樂天揚州初逢席上見贈》
[解讀]在沉船旁邊又有千萬只船駛過,枯樹前面又有千萬棵綠樹在茁壯成長。唐敬宗寶歷二年(公元826年),劉禹錫和白居易在揚州相遇。白居易在筵席上寫詩贈劉禹錫,為劉禹錫被貶二十三年鳴不平,劉禹錫寫詩作答。雖然也感嘆自己遭遇不幸,埋沒一生,自比“沉舟”、“病樹”;但又相當達觀,看到的是千帆競發,萬木爭春,自己并不感到頹唐。詩句形象生動,比喻新穎,包含著一種新陳代謝的自然規律。至今仍被人常用來說明沒落的事物,就由它沒落吧;新生事物,必將取代舊事物。千帆過:船只來來往往很多。萬木春:萬木生機勃勃,欣欣向榮。大漠孤煙直,長河落日圓——唐·王維《使至塞上》
[解讀]蒼茫的沙漠中,升起一縷孤單的狼煙,直立而上;長長的黃河上,映照著將落的太陽,又紅又圓。詩句將塞外奇特的風光,寫得開闊鮮明,氣勢雄渾,如在眼前。“直”、“圓”二字傳神,不僅準確地描繪了沙漠的景象,而且巧妙地表現了詩人的親切感受。詩人把自己只身赴邊的孤寂的情緒溶化在自然景觀的描繪中。近代王國維稱這兩句詩為“千古壯觀”的名句。大漠:沙漠。 孤煙:指狼煙。燒狼糞的煙,直上而且不散開,容易看得見,古代用來做軍事報警。直:孤煙高而不散的樣子。長河:指黃河。
離離原上草,一歲一枯榮。野火燒不盡,春風吹又生。
——唐·白居易《賦得古原草送別》
[解讀] 平原上長滿了茂盛的野草,每年一度秋枯春榮。無情的野火哪能燒盡,溫暖的春風又使它發芽滋生。前兩句寫出了野草一枯一榮的自然規律,后兩句寫出野草綿延繁榮的具體形象,熱情贊頌了野草雖備受摧殘,但枯后復榮,頑強堅韌的生命力。現常比喻革命的力量是阻擋不住,扼殺不了的。此詩是白居易十六歲時作。傳說后來他從江南到京城長安,參加科舉考試,謁見老詩人、著作郎顧況。顧況看到他姓白名居易,就說:“長安物貴,居大不易。”接著看詩卷第一篇《賦得古原草送別》,讀到“野火燒不盡,春風吹又生”,就說:“有句如此,居亦何難,老夫前言戲之耳。”因此替他宣傳,稱道他的才能,于是白居易名聲大振。離離:形容春草茂密繁盛的樣子。 枯榮:一年一度,秋枯春榮。枯,枯死,榮,茂盛。
5.關于“新事物”的詩句有哪些
1、除夜作 唐代:高適 旅館寒燈獨不眠,客心何事轉凄然。
故鄉今夜思千里,霜鬢明朝又一年。(霜鬢 一作:愁鬢) 譯文 住在客棧里,獨對殘燈,睡不著覺。
不知什么緣故,詩人的心情變得十分凄涼悲傷。 在這除夕之夜,想象故鄉人思念千里之外的自己的情景,而明天又要增加一歲,新添不少白發啊。
佳節思親是常情,歷來如此。但除夕之夜,“獨不眠”、“轉凄然”、“思千里”,還有一層意思:到了明天,就又增加一歲,包含了詩人年復一年老大無成的傷感。
2、次北固山下 唐代:王灣 客路青山外,行舟綠水前。(青山外 一作:青山下) 潮平兩岸闊,風正一帆懸。
海日生殘夜,江春入舊年。 鄉書何處達?歸雁洛陽邊。
譯文 旅途在青山外,在碧綠的江水前行舟。 潮水漲滿,兩岸之間水面寬闊,順風行船恰好把帆兒高懸。
夜幕還沒有褪盡,旭日已在江上冉冉升起,還在舊年時分,江南已有了春天的氣息。 寄出去的家信不知何時才能到達,希望北歸的大雁捎到洛陽去。
3、回鄉偶書二首 唐代:賀知章 少小離家老大回,鄉音無改鬢毛衰。(無改 一作:未改/難改) 兒童相見不相識,笑問客從何處來。
離別家鄉歲月多,近來人事半消磨。 惟有門前鏡湖水,春風不改舊時波。
譯文 我在年少時離開家鄉,到了遲暮之年才回來。我的鄉音雖未改變,但鬢角的毛發卻已經疏落。
兒童們看見我,沒有一個認識的。他們笑著詢問:這客人是從哪里來的呀? 我離別家鄉的時間已經很長了,回家后才感覺到家鄉的人事變遷實在是太大了。
只有門前那鏡湖的碧水,在春風吹拂下泛起一圈一圈的漣漪,還和五十多年前一模一樣。 4、秋風辭 兩漢:劉徹 秋風起兮白云飛,草木黃落兮雁南歸。
蘭有秀兮菊有芳,懷佳人兮不能忘。 泛樓船兮濟汾河,橫中流兮揚素波。
簫鼓鳴兮發棹歌,歡樂極兮哀情多。 少壯幾時兮奈老何! 譯文 秋風刮起,白云飛。
草木枯黃雁南歸。 秀美的是蘭花呀,芳香的是菊花。
思念美人難忘懷。 乘坐著樓船行駛在汾河上,劃動船槳揚起白色的波浪。
吹起簫來打起鼓,歡樂過頭哀傷多。 年輕的日子早過去,漸漸衰老沒奈何。
5、蒹葭 唐代:杜甫 摧折不自守,秋風吹若何。 暫時花戴雪,幾處葉沉波。
體弱春風早,叢長夜露多。 江湖后搖落,亦恐歲蹉跎。
譯文 蒹葭面對摧殘不能夠保全自我,又被瑟瑟秋風吹著該怎么辦。 只是在極短的時間里盛開花朵,很快葉子就會沉入水中。
在形體柔弱的時候春風拂過都嫌來得早,在生長成密叢時夜里的寒露又多了。 即使衰敗后花葉搖落,還擔心歲月虛度。
6.表現“新生事物取代舊事物”的詩句有哪些
1、千門萬戶曈曈日,總把新桃換舊符。
釋義:初升的太陽照耀著千家萬戶,他們都忙著把舊的桃符取下,換上新的桃符。 出自唐代王安石《元日》:“爆竹聲中一歲除,春風送暖入屠蘇。
千門萬戶曈曈日,總把新桃換舊符。” 譯文:陣陣轟鳴的爆竹聲中,舊的一年已經過去;和暖的春風吹來了新年,人們歡樂地暢飲著新釀的屠蘇酒。
初升的太陽照耀著千家萬戶,他們都忙著把舊的桃符取下,換上新的桃符。 2、江山代有才人出,各領風騷數百年。
釋義:國家代代都有很多有才情的人,他們的詩篇文章以及人氣都會流傳數百年(流芳百世)。表示一代新人替換舊人,或新一代的崛起,就如滾滾長江,無法阻攔。
出自清朝趙翼《論詩五首·其二》:“李杜詩篇萬口傳,至今已覺不新鮮。江山代有才人出,各領風騷數百年。”
譯文:李白和杜甫的詩篇曾經被成千上萬的人傳頌,現在讀起來感覺已經沒有什么新意了。國家代代都有很多有才情的人,他們的詩篇文章以及人氣都會流傳數百年(流芳百世)。
3、長江后浪推前浪,浮事新人換舊人。 釋義:一代新人的成長,必將代替曾經輝煌過的舊人。
比喻新出現的有一定積淀積累的人事物等推動舊的人事物等的在某方面的發展等情況。也可指有一定資歷的新人新事勝過舊人舊事 。
出自宋·劉斧《青瑣高議》:“我聞古人之詩曰:‘長江后浪推前浪,浮事新人換舊人。’” 譯文:我聽古人的詩說:“一代新人的成長,必將代替曾經輝煌過的舊人。”
4、沉舟側畔千帆過,病樹前頭萬木春。 釋義:沉船的旁邊正有千艘船駛過,病樹的前頭卻也是萬木爭春。
表達說明新事物必將取代舊事物。 出自唐代劉禹錫《酬樂天揚州初逢席上見贈》:“巴山楚水凄涼地,二十三年棄置身。
懷舊空吟聞笛賦,到鄉翻似爛柯人。沉舟側畔千帆過,病樹前頭萬木春。
今日聽君歌一曲,暫憑杯酒長精神。” 譯文:在巴山楚水這些凄涼的地方,度過了二十三年淪落的光陰。
懷念故友徒然吟誦聞笛小賦,久謫歸來感到已非舊時光景。沉船的旁邊正有千艘船駛過,病樹的前頭卻也是萬木爭春。
今天聽了你為我吟誦的詩篇,暫且借這一杯美酒振奮精神。 5、芳林新葉催陳葉,流水前波讓后波。
釋義:樹林里新生的樹葉催換著舊的樹葉,流水中前面的波浪讓位給后面的波浪。 出自唐代劉禹錫 《樂天見示傷微之敦詩晦叔三君子皆有深分因成是詩以寄》:“吟君嘆逝雙絕句, 使我傷懷奏短歌。
世上空驚故人少, 集中惟覺祭文多。芳林新葉催陳葉, 流水前波讓后波。
萬古到今同此恨, 聞琴淚盡欲如何。” 譯文:吟誦起您哀悼亡友的兩首絕句,使我心中悲傷地寫成這首短歌。
我徒然驚嘆世上的老朋友越來越少,只覺得文集中的祭文卻越來越多。芳林中新葉不斷催換著舊葉,流水里前波總是讓位給后波。
從古到今,人人都有哀悼死者的憾事,您即使為亡友流盡眼淚,又將如何?。