1.兒童古詩三百首全集
五言古詩 賊退示官吏·并序(元結)同從弟南齋玩月憶山陰崔少府 (王昌齡) 渭川田家(王維) 西施詠(王維) 送別(王維) 送綦毋潛落第還鄉(王維) 青溪(王維) 與高適薛據登慈恩寺浮(岑參) 下終南山過斛斯山人宿置酒(李白) 月下獨酌(李白) 春思(李白) 夢李白·其一(杜甫) 夢李白·其二(杜甫) 望岳(杜甫) 贈衛八處士(杜甫) 佳人(杜甫) 秋登蘭山寄張五(孟浩然) 夏日南亭懷辛大(孟浩然) 宿業師山房待丁大不至(孟浩然) 尋西山隱者不遇(邱為) 晨詣超師院讀禪經(柳宗元) 溪居(柳宗元) 送楊氏女(韋應物) 長安遇馮著(韋應物) 夕次盱眙縣(韋應物) 東郊(韋應物) 郡齋雨中與諸文士燕集(韋應物) 初發揚子寄元大校書(韋應物) 寄全椒山中道士(韋應物) 宿王昌齡隱居(常建) 感遇·孤鴻海上來(張九齡) 感遇·蘭葉春葳蕤(張九齡) 感遇·幽人歸獨臥(張九齡) 感遇·江南有丹桔(張九齡) 春泛若耶溪(綦毋潛) 七言古詩 石魚湖上醉歌·并序(元結) 長恨歌(白居易) 琵琶行·并序(白居易) 走馬川行奉送封大夫出師西征(岑參) 輪臺歌奉送封大夫出師西征(岑參) 白雪歌送武判官歸京(岑參) 宣州謝朓樓餞別校書叔云(李白) 廬山謠寄盧侍御虛舟(李白) 夢游天姥吟留別(李白) 金陵酒肆留別(李白) 韓碑(李商隱) 聽董大彈胡笳聲兼寄語弄房給事(李頎) 聽安萬善吹篳篥歌(李頎) 古意(李頎) 送陳章甫(李頎) 琴歌(李頎) 古柏行(杜甫) 觀公孫大娘弟子舞劍器行(杜甫) 韋諷錄事宅觀曹將軍畫馬圖(杜甫) 丹青引贈曹霸將軍(杜甫) 寄韓諫議(杜甫) 夜歸鹿門山歌(孟浩然) 漁翁(柳宗元) 登幽州臺歌(陳子昂) 石鼓歌(韓愈) 山石(韓愈) 八月十五夜贈張功曹(韓愈) 謁衡岳廟遂宿岳寺題門樓(韓愈) 樂府詩 涼州詞(王之渙) 出塞(王昌齡) 塞上曲·蟬鳴空桑林(王昌齡) 塞下曲·飲馬渡秋水(王昌齡) 長信怨(王昌齡) 渭城曲(王維) 秋夜曲(王維) 洛陽女兒行(王維) 老將行(王維) 桃源行(王維) 云想衣裳花想容(李白) 清平調·一枝紅艷露凝香(李白) 清平調·名花傾國兩相歡(李白) 行路難(李白) 行路難·大道如青天(李白) 行路難·有耳莫洗潁川水(李白) 將進酒(李白) 玉階怨(李白) 長相思·在長安(李白) 長相思·摧心肝(李白) 長干行(李白) 蜀道難(李白) 子夜吳歌·春歌(李白) 子夜吳歌·夏歌(李白) 子夜吳歌·秋歌(李白) 子夜吳歌·冬歌(李白) 關山月(李白) 江南曲(李益) 古從軍行(李頎) 哀王孫(杜甫) 兵車行(杜甫) 麗人行(杜甫) 哀江頭(杜甫) 金縷衣(佚名) 獨不見(沈佺期) 烈女操(孟郊) 游子吟(孟郊) 燕歌行·并序(高適) 長干行·君家何處住(崔顥) 長干行·家臨九江水(崔顥) 塞下曲·鷲翎金仆姑(盧綸) 塞下曲·林暗草驚風(盧綸) 塞下曲·月黑雁飛高(盧綸) 塞下曲·野幕敞瓊筵(盧綸) 五言絕句 行宮(元稹) 登鸛雀樓(王之渙) 新嫁娘詞(王建) 相思(王維) 雜詩(王維) 鹿柴(王維) 竹里館(王維) 山中送別(王維) 問劉十九(白居易) 哥舒歌(西鄙人) 靜夜思(李白) 怨情(李白) 登樂游原(李商隱) 聽箏(李端) 渡漢江(李頻) 八陣圖(杜甫) 宿建德江(孟浩然) 春曉(孟浩然) 春怨(金昌緒) 江雪(柳宗元) 秋夜寄邱員外(韋應物) 終南望余雪(祖詠) 宮詞(張祜) 尋隱者不遇(賈島) 送崔九(裴迪) 送靈澈(劉長卿) 聽彈琴(劉長卿) 送上人(劉長卿) 玉臺體(權德輿) 七言絕句 芙蓉樓送辛漸(王昌齡) 閨怨(王昌齡) 春宮曲(王昌齡) 九月九日憶山東兄弟(王維) 涼州詞(王翰) 后宮詞(白居易) 宮中詞(朱慶馀) 近試上張水部(朱慶馀) 逢入京使(岑參) 黃鶴樓送孟浩然之廣陵(李白) 早發白帝城(李白) 夜上受降城聞笛(李益) 賈生(李商隱) 隋宮(李商隱) 瑤池(李商隱) 嫦娥(李商隱) 夜雨寄北(李商隱) 寄令狐郎中(李商隱) 為有(李商隱) 江南逢李龜年(杜甫) 贈別二首·其一(杜牧) 贈別二首·其二(杜牧) 金谷園(杜牧) 寄揚州韓綽判官(杜牧) 遣懷(杜牧) 秋夕(杜牧) 將赴吳興登樂游原一絕(杜牧) 赤壁(杜牧) 泊秦淮(杜牧) 征人怨(柳中庸) 金陵圖(韋莊) 滁州西澗(韋應物) 桃花溪(張旭) 寄人(張泌) 題金陵渡(張祜) 贈內人(張祜) 集靈臺二首·其一(張祜) 集靈臺二首·其二(張祜) 楓橋夜泊(張繼) 隴西行(陳陶) 雜詩(佚名) 回鄉偶書(賀知章) 瑤瑟怨(溫庭筠) 月夜(劉方平) 春怨(劉方平) 烏衣巷(劉禹錫) 春詞(劉禹錫) 馬嵬坡(鄭畋) 寒食(韓翃) 已涼(韓偓) 宮詞(顧況) 五言律詩 送杜少府之任蜀州(王勃) 送梓州李使君(王維) 漢江臨眺(王維) 終南別業(王維) 終南山(王維) 酬張少府(王維) 過香積寺(王維) 輞川閑居贈裴秀才迪(王維) 山居秋暝(王維) 歸嵩山作(王維) 次北固山下(王灣) 云陽館與韓紳宿別(司空曙) 喜外弟盧綸見宿(司空曙) 賊平后送人北歸(司空曙) 賦得古原草送別(白居易) 題大庾嶺北驛(宋之問) 寄左省杜拾遺(岑參) 。
2.唐詩宋詞三百首賞析
古詩《靜夜思》作品信息 【名稱】《靜夜思》[1] 【年代】盛唐 【作者】李白 【體裁】詩歌 作品原文 【明代版本】 床前明月光,疑是地上霜, 舉頭望明月,低頭思故鄉。
[2] 【宋代版本】 牀前看月光,疑是地上霜; 舉頭望山月,低頭思故鄉。[3] 注釋譯文 【注釋】 (1)靜夜思:在靜靜的夜晚所引起的思念。
(2)床:有五種說法。⑴指井臺。
已經有學者撰文考證過。中國教育家協會理事程實將考證結果寫成論文發表在刊物上,還和好友創作了《<靜夜思>詩意圖》。
⑵指井欄。從考古發現來看,中國最早的水井是木結構水井。
古代井欄有數米高,成方框形圍住井口,防止人跌入井內,這方框形既像四堵墻,又像古代的床。因此古代井欄又叫銀床,說明井和床有關系,其關系的發生則是由于兩者在形狀上的相似和功能上的類同。
古代井欄專門有一個字來指稱,即“韓”字。《說文》釋“韓”為“井垣也”,即井墻之意。
⑶“床”即“窗”的通假字。⑷取本義,即坐臥的器具,《詩經·小雅·斯干》有“載寐之牀”,《易·剝牀·王犢注》亦有“在下而安者也。”
之說,講得即是臥具。⑸馬未都等認為,床應解釋為胡床。
胡床,亦稱“交床”、“交椅”、“繩床”。古時一種可以折疊的輕便坐具,馬扎功能類似小板凳,但人所坐的面非木板,而是可卷折的布或類似物,兩邊腿可合起來。
現代人常為古代文獻中或詩詞中的“胡床”或“床”所誤。至遲在唐時,“床”仍然是“胡床”(即馬扎, 一種坐具)。
[4] (3)疑:懷疑,以為。 (4)舉頭:抬頭。
【譯文】 那透過窗戶映照在床前的月光,起初以為是一層層的白霜。仰首看那空中的一輪明月,不由得低下頭來沉思,愈加想念自己的故鄉。
【韻譯】 皎潔的月光灑到床前,迷離中疑是秋霜一片。 仰頭觀看那床前明月,低頭不禁又思鄉聯翩。
[5] 版本說明 明代版本: 這一版本是我國廣為流傳的版本。該版本雖然可能不完全是李白的原作,有個別字詞后世或有所修改,但是在我國流傳廣泛,并被收錄于各版本的小學語文教科書中。
宋代版本: 這個一版本與人們常說的“床前明月光”明顯不一致,其實并非是錯誤,而是流傳版本不同。一般認為,這一版本比明版本更接近李白的原作,但仍有學者認為可能存在更早的版本。
宋刊本的《李太白文集》、宋人郭茂倩所編的《樂府詩集》、洪邁所編《萬首唐人絕句》中,《靜夜思》的第一句均為“床前看月光”,第三句也均作“舉頭望山月”。元蕭士赟《分類補注李太白集》、明高棅《唐詩品匯》,也是如此。
宋人一直推崇唐詩,其收錄編輯甚有規模,加之距唐年代相近,誤傳差錯相對較少,故宋代乃至元代所搜集的《靜夜思》應該是可靠準確的;在清朝玄燁皇帝親自欽定的權威刊本《全唐詩》中,也并沒有受到前面同時代不同刊本的影響而對此詩作任何修改。 在此之前《靜夜思》已傳入日本(日本靜嘉堂文庫藏有宋刊本《李太白文集》12冊),因日本人對唐詩崇尚,在后世流傳過程中并未對其作出任何修改。
但在中國情況就不一樣了,到了明代趙宦光、黃習遠對宋人洪邁的《唐人萬首絕句》進行了整理與刪補,《靜夜思》的第三句被改成“舉頭望明月”,但是第一句“床前看月光”沒有變化。清朝康熙年間沈德潛編選的《唐詩別裁》,《靜夜思》詩的第一句是“床前明月光”,但第三句卻是“舉頭望山月”。
直到1763年(清乾隆二十八年)蘅塘退士所編的《唐詩三百首》里,吸納了明刊《唐人萬首絕句》與清康熙年《唐詩別裁》對《靜夜思》的兩處改動,從此《靜夜思》才成為在中國通行至今的版本:“床前明月光,疑是地上霜;舉頭望明月,低頭思故鄉”。但是這也不是清朝流行的唯一版本,就在《唐詩三百首》問世前58年的1705年(康熙四十四年),康熙欽定的《全唐詩》中的《靜夜思》就是與宋刊本《李太白文集》完全相同的“床前看月光,疑是地上霜。
舉頭望山月,低頭思故鄉”,后來中華書局出版的《全唐詩》也沿用著這一表述。[6] 這一表述是明朝以后為普及詩詞而改寫的。
經過“改動”了的《靜夜思》比“原版”要更加朗朗上口卻是不爭的事實,這也解釋了為什么“床前明月光”版比“床前看月光”版在中國民間更受歡迎的原因。中國李白研究會會長、新疆師范大學教授薛天緯先生在《漫說<靜夜思>》(《文史知識》1984年第4期)一文中專門對兩個版本的差異發表了如下看法:仔細體味,第一句如作“床前看月光”,中間嵌進一個動詞,語氣稍顯滯重;再說,“月光”是無形的東西,不好特意去“看”,如果特意“看”,也就不會錯當成“霜”了。
而說“明月光”,則似不經意間月光映入眼簾,下句逗出“疑”字,便覺得很自然;何況,“明”字還增加了月夜的亮色。第三句,“望明月”較之“望山月”不但擺脫了地理環境的限制,而且,“山月”的說法不免帶點文人氣——文人詩中,往往將月亮區分為“山月”“海月”等,“明月”則全然是老百姓眼中的月亮了。
所謂“篡改說”、“山寨說”實在是言過其實。有學者認為,“《靜夜思》四句詩,至少有50種不同版本,并且你很難知道哪一種抄本更接近‘原本’。
我們現在熟知的。
3.兒童古詩三百首全集
五言古詩賊退示官吏·并序(元結)同從弟南齋玩月憶山陰崔少府 (王昌齡)渭川田家(王維)西施詠(王維)送別(王維)送綦毋潛落第還鄉(王維)青溪(王維)與高適薛據登慈恩寺浮(岑參)下終南山過斛斯山人宿置酒(李白)月下獨酌(李白)春思(李白)夢李白·其一(杜甫)夢李白·其二(杜甫)望岳(杜甫)贈衛八處士(杜甫)佳人(杜甫)秋登蘭山寄張五(孟浩然)夏日南亭懷辛大(孟浩然)宿業師山房待丁大不至(孟浩然)尋西山隱者不遇(邱為)晨詣超師院讀禪經(柳宗元)溪居(柳宗元)送楊氏女(韋應物)長安遇馮著(韋應物)夕次盱眙縣(韋應物)東郊(韋應物)郡齋雨中與諸文士燕集(韋應物)初發揚子寄元大校書(韋應物)寄全椒山中道士(韋應物)宿王昌齡隱居(常建)感遇·孤鴻海上來(張九齡)感遇·蘭葉春葳蕤(張九齡)感遇·幽人歸獨臥(張九齡)感遇·江南有丹桔(張九齡)春泛若耶溪(綦毋潛)七言古詩石魚湖上醉歌·并序(元結)長恨歌(白居易)琵琶行·并序(白居易)走馬川行奉送封大夫出師西征(岑參)輪臺歌奉送封大夫出師西征(岑參)白雪歌送武判官歸京(岑參)宣州謝朓樓餞別校書叔云(李白)廬山謠寄盧侍御虛舟(李白)夢游天姥吟留別(李白)金陵酒肆留別(李白)韓碑(李商隱)聽董大彈胡笳聲兼寄語弄房給事(李頎)聽安萬善吹篳篥歌(李頎)古意(李頎)送陳章甫(李頎)琴歌(李頎)古柏行(杜甫)觀公孫大娘弟子舞劍器行(杜甫)韋諷錄事宅觀曹將軍畫馬圖(杜甫)丹青引贈曹霸將軍(杜甫)寄韓諫議(杜甫)夜歸鹿門山歌(孟浩然)漁翁(柳宗元)登幽州臺歌(陳子昂)石鼓歌(韓愈)山石(韓愈)八月十五夜贈張功曹(韓愈)謁衡岳廟遂宿岳寺題門樓(韓愈)樂府詩涼州詞(王之渙)出塞(王昌齡)塞上曲·蟬鳴空桑林(王昌齡)塞下曲·飲馬渡秋水(王昌齡)長信怨(王昌齡)渭城曲(王維)秋夜曲(王維)洛陽女兒行(王維)老將行(王維)桃源行(王維)云想衣裳花想容(李白)清平調·一枝紅艷露凝香(李白)清平調·名花傾國兩相歡(李白)行路難(李白)行路難·大道如青天(李白)行路難·有耳莫洗潁川水(李白)將進酒(李白)玉階怨(李白)長相思·在長安(李白)長相思·摧心肝(李白)長干行(李白)蜀道難(李白)子夜吳歌·春歌(李白)子夜吳歌·夏歌(李白)子夜吳歌·秋歌(李白)子夜吳歌·冬歌(李白)關山月(李白)江南曲(李益)古從軍行(李頎)哀王孫(杜甫)兵車行(杜甫)麗人行(杜甫)哀江頭(杜甫)金縷衣(佚名)獨不見(沈佺期)烈女操(孟郊)游子吟(孟郊)燕歌行·并序(高適)長干行·君家何處住(崔顥)長干行·家臨九江水(崔顥)塞下曲·鷲翎金仆姑(盧綸)塞下曲·林暗草驚風(盧綸)塞下曲·月黑雁飛高(盧綸)塞下曲·野幕敞瓊筵(盧綸)五言絕句行宮(元稹)登鸛雀樓(王之渙)新嫁娘詞(王建)相思(王維)雜詩(王維)鹿柴(王維)竹里館(王維)山中送別(王維)問劉十九(白居易)哥舒歌(西鄙人)靜夜思(李白)怨情(李白)登樂游原(李商隱)聽箏(李端)渡漢江(李頻)八陣圖(杜甫)宿建德江(孟浩然)春曉(孟浩然)春怨(金昌緒)江雪(柳宗元)秋夜寄邱員外(韋應物)終南望余雪(祖詠)宮詞(張祜)尋隱者不遇(賈島)送崔九(裴迪)送靈澈(劉長卿)聽彈琴(劉長卿)送上人(劉長卿)玉臺體(權德輿)七言絕句芙蓉樓送辛漸(王昌齡)閨怨(王昌齡)春宮曲(王昌齡)九月九日憶山東兄弟(王維)涼州詞(王翰)后宮詞(白居易)宮中詞(朱慶馀)近試上張水部(朱慶馀)逢入京使(岑參)黃鶴樓送孟浩然之廣陵(李白)早發白帝城(李白)夜上受降城聞笛(李益)賈生(李商隱)隋宮(李商隱)瑤池(李商隱)嫦娥(李商隱)夜雨寄北(李商隱)寄令狐郎中(李商隱)為有(李商隱)江南逢李龜年(杜甫)贈別二首·其一(杜牧)贈別二首·其二(杜牧)金谷園(杜牧)寄揚州韓綽判官(杜牧)遣懷(杜牧)秋夕(杜牧)將赴吳興登樂游原一絕(杜牧)赤壁(杜牧)泊秦淮(杜牧)征人怨(柳中庸)金陵圖(韋莊)滁州西澗(韋應物)桃花溪(張旭)寄人(張泌)題金陵渡(張祜)贈內人(張祜)集靈臺二首·其一(張祜)集靈臺二首·其二(張祜)楓橋夜泊(張繼)隴西行(陳陶)雜詩(佚名)回鄉偶書(賀知章)瑤瑟怨(溫庭筠)月夜(劉方平)春怨(劉方平)烏衣巷(劉禹錫)春詞(劉禹錫)馬嵬坡(鄭畋)寒食(韓翃)已涼(韓偓)宮詞(顧況)五言律詩送杜少府之任蜀州(王勃)送梓州李使君(王維)漢江臨眺(王維)終南別業(王維)終南山(王維)酬張少府(王維)過香積寺(王維)輞川閑居贈裴秀才迪(王維)山居秋暝(王維)歸嵩山作(王維)次北固山下(王灣)云陽館與韓紳宿別(司空曙)喜外弟盧綸見宿(司空曙)賊平后送人北歸(司空曙)賦得古原草送別(白居易)題大庾嶺北驛(宋之問)寄左省杜拾遺(岑參)聽蜀僧浚彈琴(李白)夜泊牛渚懷古(李白)贈孟浩然(李白)渡荊門送別(李白)送友人(李白)喜見外弟又言別(李。
4.兒童唐詩三百首全集
《春曉》唐-孟浩然 春眠不覺曉,處處聞啼鳥。
夜來風雨聲,花落知多少。 譯文:春日里貪睡不知不覺天就亮了,到處可以聽見小鳥的鳴叫聲。
回想昨夜的陣陣風雨聲,不知吹落了多少嬌美的春花。 《鹿柴》唐-王維 空山不見人,但聞人語響。
返影入深林,復照青苔上。 譯文:幽靜的山谷里看不見人,只能聽到那說話的聲音。
落日的影暈映入了深林,又照在青苔上景色宜人。 《相思》唐-王維 紅豆生南國,春來發幾枝。
愿君多采擷,此物最相思。 譯文:紅豆生長在陽光明媚的南方,每逢春天不知長多少新枝。
希望思念的人兒多多采摘,因為它最能寄托相思之情。 《嘆庭前甘菊花》唐-杜甫 庭前甘菊移時晚,青蕊重陽不堪摘。
明日蕭條醉盡醒,殘花爛熳開何益?籬邊野外多眾芳,采擷細瑣升中堂。念茲空長大枝葉,結根失所纏風霜。
譯文:庭前的甘菊花因為移載得晚,到重陽節時花蕊還是青的沒有開花,不能摘來觀賞。等到明天秋景蕭瑟人們從酒醉中清醒了,你再開出些殘花來有什么用呢?籬笆邊的野地里開了許多雜花,人們將這些細碎瑣屑的花采了擺在中堂中觀賞。
感念你空長了大大的枝葉,只因跟扎的不是地方才不幸為風霜所侵。 《雜詩》唐-王維 君自故鄉來,應知故鄉事。
來日綺窗前,寒梅著花未。 譯文:您是剛從我們家鄉來的,一定了解家鄉的人情世態。
請問您來的時候我家雕畫花紋的窗戶前,那一株臘梅花開了沒有? 《終南望余雪》唐-祖詠 終南陰嶺秀,積雪浮云端。林表明霽色,城中增暮寒。
譯文:終南山的北面山色秀美,山上的皚皚白雪好似與天上的浮云相連。雪后初晴,林梢之間閃爍著夕陽余暉,傍晚時分,城中又添了幾分積寒。
《靜夜思》唐-李白 床前明月光,疑是地上霜。舉頭望明月,低頭思故鄉。
譯文:明亮的月光灑在床前的窗戶紙上,好像地上泛起了一層霜。我禁不住抬起頭來,看那天窗外空中的一輪明月,不由得低頭沉思,想起遠方的家鄉。
《登鸛雀樓》 唐-王之渙 白日依山盡,黃河入海流。欲窮千里目,更上一層樓。
譯文:夕陽依傍著山巒漸漸下落,滔滔黃河朝著大海洶涌奔流。若想把千里的風光景物看夠,那就請再登上一層高樓。
《江雪》唐-柳宗元 千山鳥飛絕,萬徑人蹤滅。孤舟蓑笠翁,獨釣寒江雪。
譯文:所有的山上,飛鳥的身影已經絕跡,所有道路都不見人的蹤跡。江面孤舟上,一位披戴著蓑笠的老翁,獨自在大雪覆蓋的寒冷江面上垂釣。
《登新平樓》唐-李白 去國登茲樓,懷歸傷暮秋。天長落日遠,水凈寒波流。
秦云起嶺樹,胡雁飛沙洲。蒼蒼幾萬里,目極令人愁。
譯文:離開國都登上這新平城樓,面對寥落暮秋懷歸卻不得歸使我心傷。天空遼闊,夕陽在遠方落下;寒波微瀾,河水在靜靜流淌。
云朵從山嶺的樹林上升起,北來的大雁飛落在沙洲。茫茫蒼蒼的幾萬里大地,極目遠望使我憂愁。
《草》唐-白居易 離離原上草,一歲一枯榮。野火燒不盡。
春風吹又生。遠芳侵古道,晴翠接荒城。
又送王孫去,萋萋滿別情。 譯文:原野上長滿茂盛的青草,每年秋冬枯黃春來草色濃。
野火無法燒盡滿地的野草,春風吹來大地又是綠茸茸。遠處芬芳的野草遮沒了古道,陽光照耀下碧綠連荒城。
今天我又來送別老朋友,連繁茂的草兒也滿懷離別之情. 《游子吟》 唐-孟 郊 慈母手中線,游子身上衣。臨行密密縫,意恐遲遲歸。
誰言寸草心,報得三春暉。 譯文:慈祥的母親手里把著針線,為即將遠游的孩子趕制新衣。
臨行前一針針密密地縫綴,怕兒子回來得晚衣服破損。誰說像小草那樣微弱的孝心,能報答得了像春暉普澤的慈母恩情? 《望月懷遠》唐-張九齡 海上生明月,天涯共此時。
情人怨遙夜,竟夕起相思。滅燭憐光滿,披衣覺露滋。
不堪盈手贈,還寢夢佳期。 譯文:茫茫的海上升起一輪明月,你我相隔天涯卻共賞月亮。
多情的人都怨恨月夜漫長,整夜里不眠而把親人懷想。熄滅蠟燭憐愛這滿屋月光,我披衣徘徊深感夜露寒涼。
不能把美好的月色捧給你,只望能夠與你相見在夢鄉。 《送杜少府之任蜀州》 唐-王勃 城闕輔三秦,風煙望五津。
與君離別意,同是宦游人。海內存知己,天涯若比鄰。
無為在岐路,兒女共沾巾。 譯文:三秦之地護衛著巍巍長安,透過那風云煙霧遙望著蜀川。
和你離別心中懷著無限情意,因為我們同是在宦海中浮沉。四海之內有知心朋友,即使遠在天邊也如近在比鄰。
絕不要在岔路口上分手之時,像小兒女那樣悲傷淚濕佩巾。 《春望》唐-杜 甫 國破山河在,城春草木深。
感時花濺淚,恨別鳥驚心。烽火連三月,家書抵萬金。
白頭搔更短,渾欲不勝簪。 譯文:長安淪陷,國家破碎,只有山河依舊;春天來了,人煙稀少的長安城里草木茂密。
感傷國事,不禁涕淚四濺,鳥鳴驚心,徒增離愁別恨。 連綿的戰火已經延續了半年多,家書難得,一封抵得上萬兩黃金。
愁緒纏繞,搔頭思考,白發越搔越短,簡直要不能插簪了. 《登岳陽樓》 唐-杜 甫 昔聞洞庭水,今上岳陽樓。吳楚東南坼,乾坤日夜浮。
親朋無一字,老病有孤舟。戎馬關山北,憑軒涕泗流。
譯文:以前的日子就聽說洞庭湖波瀾壯闊,今日如愿終于登上岳陽樓。浩瀚的湖水把吳楚兩地撕裂,似乎日月星辰都漂浮在水中。
親朋好友們音信全無,我年老。
5.唐詩三百首賞析txt 幼兒唐詩三百首txt
唐詩三百首賞析txt 幼兒唐詩三百首txt 唐詩泛指創作于唐代的詩。
唐代被視為中國各朝代舊詩最豐富的朝代,因此有唐詩、宋詞之說。大部分唐詩都收錄在《全唐詩》,自唐朝開始,有關唐詩的選本不斷涌現,而流傳最廣的當屬蘅塘退士編選的《唐詩三百首》。
按照時間,唐詩的創作分四個階段初唐、盛唐、中唐、晚唐。唐詩意象圖 唐代(公元618-907年)是我國古典詩歌發展的全盛時期。
唐詩是我國優秀的文學遺產之一, 也是全世界文學寶庫中的一顆燦爛的明珠。盡管離現在已有一千多年了,但許多詩篇還是為我們所廣為流傳。
唐代的詩人特別多。李白、杜甫、白居易是世界聞名的偉大詩人,除他們之外,還有其他無數的詩人,像滿天的星斗一般。
這些詩人,今天知名的就還有二千三百多人。他們的作品,保存在《全唐詩》中的也還有四萬八千九百多首。
唐詩的題材非常廣泛。有的從側面反映當時社會的階級狀況和階級矛盾,揭露了封建社會的黑暗;有的歌頌正義戰爭,抒發愛國思想;有的描繪祖國河山的秀麗多嬌;此外,還有抒寫個人抱負和遭遇的,有表達兒女愛慕之情的,有訴說朋友交情、人生悲歡的等等。
總之從自然現象、政治動態、勞動生活、社會風習,直到個人感受,都逃不過詩人敏銳的目光,成為他們寫作的題材。在創作方法上,既有現實主義的流派,也有浪漫主義的流派,而許多偉大的作品,則又是這兩種創作方法相結合的典范,形成了我國古典詩歌的優秀傳統。
唐詩的形式是多種多樣的。唐代的古體詩,主要有五言和七言兩種。
近體詩也有兩種,一種叫做絕句,一種叫做律詩。絕句和律詩又各有五言和七言之不同。
所以唐詩的基本形式基本上有這樣六種:五言古體詩,七言古體詩,五言絕句,七言絕句,五言律詩,七言律詩。古體詩對音韻格律的要求比較寬:一首之中,句數可多可少,篇章可長可短,韻腳可以轉換。
近體詩對音韻格律的要求比較嚴:一首詩的句數有限定,即絕句四句,律詩八句,每句詩中用字的平仄聲,有一定的規律,韻腳不能轉換;律詩還要求中間四句成為對仗。古體詩的風格是前代流傳下來的,所以又叫古風。
近體詩有嚴整的格律,所以有人又稱它為格律詩。 唐詩的形式和風格是豐富多彩、推陳出新的。
它不僅繼承了漢魏民歌、樂府傳統,并且大大發展了歌行體的樣式;不僅繼承了前代的五、七言古詩,并且發展為敘事言情的長篇巨制;不僅擴展了五言、七言形式的運用,還創造了風格特別優美整齊的近體詩。近體詩是當時的新體詩,它的創造和成熟,是唐代詩歌發展史上的一件大事。
它把我國古曲詩歌的音節和諧、文字精煉的藝術特色,推到前所未有的高度,為古代抒情詩找到一個最典型的形式,至今還特別為人民所喜聞樂見。但是近體詩中的律詩,由于它有嚴格的格律的限制,容易使詩的內容受到束縛,不能自由創造和發揮,這是它的長處帶來的一個很大的缺陷。
編輯本段唐詩分期 游子吟初唐時期 這一時期的代表作家是“初唐四杰”——王勃、楊炯、盧照鄰、駱賓王;此外,還有陳子昂。 盛唐時期 經濟繁榮,國力強盛,唐詩發展至頂峰時期,題材廣闊,流派眾多,出現“邊塞詩派”與“田園詩派”等。
偉大的浪漫主義詩人李白和偉大的現實主義詩人杜甫,即是這一時期最杰出的代表。他們的詩雄視千古,為一代之冠,在他們的筆下,無論五律七律,五絕七絕、古風歌行皆達到很高的藝術成就,正如韓愈所說“李杜文章在,光焰萬丈長。”
如李白的《夢游天姥吟留別》、《將進酒》;杜甫的《三吏》、《三別》等等;另有王維、孟浩然代表的田園派和高適、岑參代表的邊塞詩派。 中唐時期 在中唐時期,詩人各有成就。
但成績最卓著的要數白居易,他提出“文章合為時而著,歌詩合為事而作”的進步理論主張,并親自參加領導“新樂府運動”,白居易的詩明白曉暢,通俗易懂,深受群眾喜愛,代表作有《長恨歌》、《琵琶行》等;此外,劉禹錫,李賀之詩也頗有成就。 晚唐時期 晚唐詩人較著名的有:溫庭筠、李商隱、杜牧、韋莊等。
唐詩三百首賞析txt 幼兒唐詩三百首txt 。
6.宋詞鑒賞的宋詞三百首
《宋詞三百首》是最流行的宋詞選本,由晚清四大詞人之一的朱孝臧于1924年編定,共收宋代詞人八十八家,宋詞三百首。編者朱孝臧,(1857-1931),原名祖謀,字古微,好漚尹,又號強村、上強村民,浙江歸安人,其選錄標準,以混成為主旨,并求之體格、神致。
宋詞是中國古代文學皇冠上光輝奪目的一顆巨鉆,在古代文學的閬苑里,她是一塊芬芳絢麗的園圃。她以姹紫嫣紅、千姿百態的豐神,與唐詩爭奇,與元曲斗妍,歷來與唐詩并稱雙絕,都代表一代文學之勝。遠從《詩經》、《楚辭》及《漢魏六朝詩歌》里汲取營養,又為后來的明清對劇小說輸送了有機成分。直到今天,她仍在陶冶著人們的情操,給我們帶來很高的藝術享受。
《宋詞三百首》旨在以通俗、簡潔、精要的方式介紹作者精選的三百首宋詞作品,注釋力求簡明,疏通詞義;白話譯解,力求以直譯者方式準確傳達原詞意蘊,力求譯者文化優美暢達,盡量體現原詞的藝術風味;品析則力求以簡練、精要的藝術分析,闡釋詞作的意象、情蘊和表現技法,為宋詞愛好者領會、品鑒宋詞藝術,提供一定的參考。
轉載請注明出處華閱文章網 » 兒童宋詞三百首全集賞析