1. 入行論二十五課宋詞的解釋
意幻供養前兩天已經全部講完了,中間開“金剛薩埵法會”時停了幾天課。
這期間,我要求大家念四十萬遍金剛薩埵心咒,不管你是否參加了法會,最好能把心咒念完,如果念滿四十萬遍,我們相續中的罪業就會得以清凈,這一點佛陀在經中也有明確宣說。作為一般的修行人,我們沒有造惡業是不可能的,不管自己想得起來還是想不起來的,很多罪業我們都造過,如果沒有懺悔清凈的話,想要成就非常困難。
所以,對有智慧的人來講,“懺悔罪業”相當重要。接下來繼續講《入菩薩行論》。
從今天以后,我們的宣講方式主要從頌詞上講,中間會結合無著菩薩的科判和注釋,釋文不一定全部讀,一方面是考慮到時間問題,另一方面,從頌詞上講一遍,再從注釋上讀一遍,往往都是一個意思,對大家的理解沒有很大幫助。希望你們學習的時候,要看無著菩薩是如何解釋的,其他的大德又是如何解釋的,這方面自己要好好分析。
今天講的內容還是“供養支”,前面講完了真實供養中的無主物供養與有主物供養,同時也講了意幻供養,現在是第四個問題——發愿供養。所謂“發愿供養”,并不需要買什么東西,也不是幻化一個供品,而是在心里面發愿。
發愿與意幻有一定的差別,意幻是指心里幻化出一種供品作為供養,發愿則是在心中發愿,希望世間上的眾生能夠獲得快樂、息滅痛苦,而在三寶所依面前降下珍寶雨、鮮花雨等等。子四、發愿供養:別此亦獻供,悅耳美歌樂,愿息有情苦,樂云常住留。
“別此”是指除了上述的供養以外。我們也應該在諸佛菩薩面前供養悅耳動聽、震撼人心的歌樂。
當然,這類供品有器樂、歌聲等多種,尤其是器樂中的敲鼓、吹螺,這些妙音都可以用來供養諸佛菩薩。還有人們吟唱的歌曲,比如現在有些著名歌星所唱的歌,如果自己非常喜歡,也可以供養諸佛菩薩。
通過這樣的音樂供養,令所有眾生相續中的貪嗔癡煩惱,以及三毒所生的行苦、變苦、苦苦等根本痛苦與分支痛苦全部息滅,希望他們永遠沉浸在快樂當中,這種帶來快樂的吉祥云長久地留住在他們身邊。這種發愿有很大的力量,我們平時如果聽到音樂,看書時聽到了念佛機聲,都可以在心里面觀想:以此妙音愿諸佛菩薩生起歡喜心,讓所有眾生的痛苦息滅。
《百業經》中有一個公案:釋迦牟尼佛在山洞里入火瑜伽定時,帝釋天帶乾闥婆王來到洞口,彈奏妙音供養佛陀,迦葉尊者從禪定中出定,佛陀也出定贊嘆這種妙音(佛陀本無出入定的差別,但在眾生面前有時會顯現打坐、入定出定等形象)。不管漢傳佛教還是藏傳佛教,很多高僧大德依靠音樂歌舞來吸引眾生的心,吸引過來以后,再對其進行佛教的教育。
以前上師如意寶在世的時候,每年夏天,也就是現在這個時候,都會讓大家在草地上唱一些金剛歌、跳一些金剛舞來供養諸佛菩薩。這些金剛歌舞有甚深的密意,就像麥彭仁波切在論典中所說的,即使從表面上看來,也對人們有很大的利益。
比如我們說宣講佛法,不一定會來很多人,但如果說舉行佛教的音樂會、演唱會,這時成千上萬的人就會擁集在這里。學院以前開法會的時候,附近的老鄉不一定參加,但一說要唱金剛歌、跳金剛舞,就有很多人趕過來,到處打聽“你們的金剛歌什么時候唱?我可不可以參加,我也想唱一唱、跳一跳”。
在新加坡,有些佛教團體也經常用這種善巧方便來利益眾生。所以,攝受眾生不一定全要按照小乘別解脫的行為。
有些真正舍棄自己、完全利益他眾的大菩薩,他們的行為我們不一定能接受,但不管怎樣,他有特別甚深的密意,通過這種方式能使很多眾生獲得快樂。有些眾生的煩惱很深重,平時經常特別痛苦,但他聽到一些佛教音樂時,就能從中獲得清寧慈悲的感受,馬上息滅相續中的煩惱。
所以,對于高僧大德的有些行為,我們凡夫人不能以自己的分別念妄生邪見。當然,按照小乘別解脫的觀點,出家人不能唱歌跳舞,這一點大家也非常清楚,出家人若完全以世間的歌舞來吸引人,這樣可能不太好,但有時候通過一些佛教的歌曲、妙音來幫助眾生是可以的。
現在香港、臺灣好多歌星唱一些觀音心咒、阿彌陀佛、大悲咒、心經,不信佛教的人也喜歡在車里放一下這種音樂,如此能在他們的相續中種下一個善根,我覺得很重要。如果自己的發心特別大,只要對眾生有利,在某些行為上也有開許。
海濤法師到日本的時候,有些人叫他去卡拉OK,他說“我是出家人不能去”,那些人說“去去去,沒事的”,于是他說“好,但你們最好不要告訴別人”,去了以后,他就給那些人一些很好的念珠、法本,將相當一部分演藝圈的人引入了佛門。所以,利他心特別重的話,在某些情況下,也有一些方便開許。
但如果我們的惡劣習氣沒有斷,自己沒有把握的話,最好還是不要去,否則,原本你想度化眾生,結果反而自陷其中、無力自拔,這樣是非常可惜的。此頌主要是講,觀想諸佛菩薩隨處都在,然后以自己的發愿力,將這些悅意的歌聲獻給他們,使所有的眾生獲得快樂,應該這樣發愿。
惟愿珍寶花,如雨續降淋,一切妙法寶,靈塔佛身前。同時還發愿:愿世間上的瑪瑙、松石等種種珍寶雨、鮮花雨,恒常降臨在三寶所依的法寶、靈塔、佛像面。
2. 推唐詩宋詞及詳細解釋
那我也推薦一首吧,供你參考參考。
我看一樓的兄弟推的那首就挺好的,挺簡單。我這首太長了。
你喜歡就用,不喜歡就算嘍。 長恨歌 賞析長恨歌 白居易 漢皇重色思傾國,御宇多年求不得。
楊家有女初長成,養在深閨人未識。 天生麗質難自棄,一朝選在君王側。
回眸一笑百媚生,六宮粉黛無顏色。 春寒賜浴華清池,溫泉水滑洗凝脂。
侍兒扶起嬌無力,始是新承恩澤時。 云鬢花顏金步搖,芙蓉帳暖度春宵。
春宵苦短日高起,從此君王不早朝。 承歡侍宴無閑暇,春從春游夜專夜。
后宮佳麗三千人,三千寵愛在一身。 金屋妝成嬌侍夜,玉樓宴罷醉和春。
姊妹弟兄皆列土,可憐光彩生門戶。 遂令天下父母心、不重生男重生女。
驪宮高處入青云,仙樂風飄處處聞。 緩歌慢舞凝絲竹,盡日君王看不足。
漁陽鼙鼓動地來,驚破霓裳羽衣曲。 九重城闕煙塵生,千乘萬騎西南行。
翠華搖搖行復止,西出都門百馀里。 六軍不發無奈何,宛轉蛾眉馬前死。
花鈿委地無人收,翠翹金雀玉搔頭。 君王掩面救不得,回看血淚相和流。
黃埃散漫風蕭索,云棧縈紆登劍閣。 峨嵋山下少人行,旌旗無光日色薄。
蜀江水碧蜀山青,圣主朝朝暮暮情。 行宮見月傷心色,夜雨聞鈴腸斷聲。
天旋日轉回龍馭,到此躊躇不能去。 馬嵬坡下泥土中,不見玉顏空死處。
君臣相顧盡沾衣,東望都門信馬歸。 歸來池苑皆依舊,太液芙蓉未央柳。
芙蓉如面柳如眉,對此如何不淚垂。 春風桃李花開日,秋雨梧桐葉落時。
西宮南內多秋草,落葉滿階紅不掃。 梨園弟子白發新,椒房阿監青娥老。
夕殿螢飛思悄然,孤燈挑盡未成眠。 遲遲鐘鼓初長夜,耿耿星河欲曙天。
鴛鴦瓦冷霜華重,翡翠衾寒誰與共。 悠悠生死別經年,魂魄不曾來入夢。
臨邛道士鴻都客,能以精誠致魂魄。 為感君王展轉思,遂教方士殷勤覓。
排空馭氣奔如電,升天入地求之遍。 上窮碧落下黃泉,兩處茫茫皆不見。
忽聞海上有仙山,山在虛無縹緲間。 樓閣玲瓏五云起,其中綽約多仙子。
中有一人字太真,雪膚花貌參差是。 金闕西廂叩玉扃,轉教小玉報雙成。
聞道漢家天子使,九華帳里夢魂驚, 攬衣推枕起徘徊,珠箔銀屏迤邐開。 云髻半偏新睡覺,花冠不整下堂來。
風吹仙袂飄飄舉,猶似霓裳羽衣舞。 玉容寂寞淚闌干,梨花一枝春帶雨。
含情凝睇謝君玉,一別音容兩渺茫。 昭陽殿里恩愛絕,蓬萊宮中日月長。
回頭下望人寰處,不見長安見塵霧。 唯將舊物表深情,鈿合金釵寄將去。
釵留一股合一扇,釵擘黃金合分鈿。 但教心似金鈿堅,天上人間會相見。
臨別殷勤重寄詞,詞中有誓兩心知。 七月七日長生殿,夜半無人私語時。
在天愿作比翼鳥,在地愿為連理枝。 天長地久有時盡,此恨綿綿無絕期。
作者簡介: 白居易(772—846),唐朝著名詩人,字樂天,晚居香山,自號香山居士,又曾官太子少傅,后人因稱他白傅。原籍太原,后遷居下邦(今陜西渭南東北)。
唐元和十年(815)被貶為江州司馬,歷時四年。 白居易于元和十三年冬離開江州,前往四川任忠州刺史(今忠縣)。
元和十四年冬,穆宗即位,召回長安,拜司門員外郎,第二年,轉主客郎中,知制造,加朝散大夫。他目賭宦官擅政,朋黨傾軋,一般朝士,各有攀援,不愿卷入旋渦,自請外任,先后任杭州、蘇州刺史。
武宗會昌二年(842年),以刑部尚書致仕(退休)。 晚年退居洛陽香山,自號香山居士,以詩酒詠佛為事。
大中元年(846年)卒,終年七十五歲,贈尚書右仆射。江州人為之立祠。
《長恨歌》賞析: 《長恨歌》是白居易詩作中膾炙人口的名篇,作于元和元年(806),當時詩人正在盩??縣(今陜西周至)任縣尉。 這首詩是他和友人陳鴻、王質夫同游仙游寺,有感于唐玄宗、楊貴妃的故事而創作的。
在這首長篇敘事詩里,作者以精煉的語言,優美的形象,敘事和抒情結合的手法,敘述了唐玄宗、楊貴妃在安史之亂中的愛情悲劇:他們的愛情被自己釀成的叛亂斷送了,正在沒完沒了地吃著這一精神的苦果。 唐玄宗、楊貴妃都是歷史上的人物,詩人并不拘泥于歷史,而是借著歷史的一點影子,根據當時人們的傳說,街坊的歌唱,從中蛻化出一個回旋曲折、宛轉動人的故事,用回環往復、纏綿悱惻的藝術形式,描摹、歌詠出來。
由于詩中的故事、人物都是藝術化的,是現實中人的復雜真實的再現,所以能夠在歷代讀者的心中漾起陣陣漣漪。 《長限歌》就是歌"長恨","長恨"是詩歌的主題,故事的焦點,也是埋在詩里的一顆牽動人心的種子。
而"恨"什么,為什么要"長恨",詩人不是直接鋪敘、抒寫出來,而是通過他筆下詩化的故事,一層一層地展示給讀者,讓人們自己去揣模,去回味,去感受。 詩歌開卷第一句:"漢皇重色思傾國",看來很尋常,好象故事原就應該從這里寫起,不需要作者花什么心思似的,事實上這七個字含量極大,是全篇綱領,它既揭示了故事的悲劇因素,又喚起和統領著全詩。
緊接著,詩人用極其省儉的語言,敘述了安史之亂前,唐玄宗如何重色、求色,終于得到"回眸一笑百媚生,六宮粉黛無顏色"的楊貴妃。 描寫了楊貴妃的美貌、嬌媚,進宮后因有色而得寵,不但自己"新承恩澤",而且"姊妹弟兄皆列土"。
反復。
3. 宋詞解釋 無可奈何花落去,似曾相識燕歸來
喜歡詩詞的朋友都讀過晏殊的《浣溪紗》春恨詞: ???
???????一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺。 夕陽西下幾時回?
???????無可奈何花落去,似曾相識燕歸來。小園香徑獨徘徊。 ???
這首詞是晏殊的名作之一,基本上代表了晏殊的藝術風格。他的詞集叫《珠玉詞》,名字起得可算是恰如其分。《珠玉詞》里象珠般圓轉、玉似晶瑩的作品委實不少,當初中文競技場里不乏喜歡晏殊詞的同學。此詞明為懷人,而通體不著一懷人之語,是一篇以景襯情的佳作。
然而此詞之所以流傳千古,精華還在“無可奈何花落去,似曾相識燕歸來”一聯。
這一聯基本上用虛字構成。人們都知道,用實字作成對子比較容易,而運用虛字就不那么容易了。所以卓人月在《詞統》中論及此聯時,說“實處易工,虛處難工,對法之妙無兩”。錢鐘書在《談藝錄》中也說,所謂“律之對仗,乃撮合語言,配成眷屬。愈能使不類為類,愈見詩人心手之妙。”
它雖然用虛字構成,卻具有充實的、耐人尋味和啟人聯想的內容,這就更使人覺得難能可貴了。這一聯寫出了人們心中所有但為筆底所無的細膩感受,道出了自然界的規律。成功之處就在于作者善于捕捉剎那間的感受,并把這種感受提到具有某種哲理意味的高度上來加以描寫。
“無可奈何”是作者的感覺、感受和感嘆,“花落去”,是自然界常見的現象,是不以人們意志為轉移的客觀規律。面對落花,聯想到春天的消失,聯想到人生的變易,止不住產生一種惋惜的心情,然而作者對此無能為力,只有徒喚“無可奈何”了。這里的“花”,既是指春天一開一落的花,又使人聯想到其他許多一興一亡的事情。“似曾相識”也是作者的感覺和感受。燕子秋天南去,春來北歸,不違時節。它們差池雙翦,貼地爭飛,呢喃對語,由于體態相同,誰也難以分辨出其是否是舊巢雙燕,故在“相識”之前冠以“似曾”二字。“燕歸來”,也是不以人的意志為轉移的客觀規律。燕子的北來南去,象征著季節的變換和年華的交替。“燕”,既是指春來秋去的燕子,又使人聯想到象燕子那樣翩然歸來,重尋故舊的人或物。“花”和“燕”變成一種象征,讓人們想得很開,想得很遠……。“花落去”與“燕歸來”每交替一次,便過了一年,而人生在這無窮的交替之中逐漸衰老直至消失。“花落去”、“燕歸來”,本屬司空見慣的尋常小事,但當作者在這兩個短句之前加上帶有感嘆色彩的詞組“無可奈何”與“似曾相識”以 后,于是便把這極其普通的自然現象納入人生有限而時間永恒這一哲學范疇中來,創造出一種“情中有思”的意境。 ?
關于此聯的由來,還有一個傳說:
一次,晏殊來到維楊,住在大明寺中。他轉來看去,忽然發現墻上有一首詩寫得很好,可惜沒有作者的姓名。晏殊跑進跑出,問個不停,終于打聽到這首詩的作者名叫王琪,家就在大明寺附近。由于晏殊從詩句中發現王琪文學修養較高,很會寫詩,所以,他立即決定要把王琪請來,一同探討詩文。
王琪來了以后,發現晏殊善于賞詩論文,態度還很謙虛;晏殊見王琪性格開朗,言談投機,又請王琪入席用餐。二人邊吃邊談,心情特別舒暢。飯后,又一同到池邊游玩。晏殊望著晚春落花,隨口說道:“我想了個詩句寫在墻上,已經想了一年,還是對不出來。”那個句子是:無可奈何花落去。王琪思索了一下,不慌不忙地對道:似曾相識燕歸來。 這一對句不但在詞面上對得切合時宜,很有特點,而且在含義上使二人的思想感情如摯友重逢,一見如故。這怎能不使人格外高興?因此,晏殊一聽,急忙稱好!
這既是傳說,當然未必可信。
參考資料:
8. 宋詞10篇+解釋
高陽臺 作者:王沂孫和周草窗寄越中諸友韻① 殘雪庭陰,輕寒簾影,霏霏玉管春葭②。
小帖金泥,不知春在誰家。相思一夜窗前夢,奈個人、水隔天遮③。
但凄然,滿樹幽香,滿地橫斜④。 江南自是離愁苦,況游驄古道⑤,歸雁平沙。
怎得銀箋,殷勤與說年華。如今處處生芳草,縱憑高、不見天涯。
更消他,幾度春風,幾度飛花。【注釋】 ①周草窗:南宋著名詞人周密,字公謹,號草窗。
越中:泛指今浙江紹興一帶。 ②玉管春葭:葭:蘆葦,這里指蘆灰。
③滿樹幽香二句:林逋《山園小梅》詩:“疏影橫斜水清淺,暗香浮動月黃昏。”此化用其意。
④橫斜:指梅花的影子。 ⑤游驄:指旅途上的馬。
【翻譯】 庭院背陰處尚有殘雪堆積,透過簾幕,也還能感到輕寒。玉管中葭灰飛揚,不知不覺已到了立春時節。
門前雖然已經有金泥帖,卻不知道春光到來了誰家的亭閣?我對你相思若渴,夢中迷離隱約相見,無奈終究被天水陰遮。待夢境醒來時,更加凄然傷心,只見滿樹幽香,地上都是疏影橫斜。
江南離別自然充滿愁苦,何況在古道上策馬。都在羈旅天涯,只見飛雁歸落平沙。
如何能在信箋之上,訴說自己空度年華。如今處處長滿芳草,縱然登上高樓眺望,也只能見萋萋芳草遍布天涯。
更何況,(人生)還能經受幾度春風,幾番飛紅落花。蘭陵王·卷珠箔 作者:張元干 卷珠箔①。
朝雨輕陰乍閣②。闌干外、煙柳弄晴,芳草侵階映紅藥。
東風妒花惡。吹落梢頭嫩萼。
屏山掩、沉水倦熏,中酒心情怕杯勺。 尋思舊京洛③。
正年少疏狂,歌笑迷著。障泥④油壁⑤催梳掠。
曾馳道⑥同載,上林⑦攜手,燈夜初過早共約。又爭信飄泊? 寂寞。
念行樂。甚粉淡衣襟,音斷弦索。
瓊枝璧月春如昨。悵別后華表,那回雙鶴。
相思除是,向醉里、暫忘卻。【注釋】 ①箔(bó) :竹簾。
②乍閣(zhà ɡé):初停。閣:停止,同“擱”。
③舊京洛:指北宋汴京、洛陽。 ④障泥:掛在馬腹兩邊,用來庶擋塵土的馬具。
這里指代馬。 ⑤油壁:用油漆涂飾車壁的華麗車輛。
⑥馳道:秦代專供帝王行駛車馬的道路。這里指代表京城的大道。
⑦上林:秦、漢時苑名,專供帝王行獵的場所,這里泛指京都園林。【翻譯】 輕雨綿綿,柳條隨風輕拂,仿佛在迎接奏春天。
芳草的碧色映著新開的芍藥花,襯托得更加鮮紅。可惡的東風嫉妒花朵,一陣無情的風將梢頭上嬌嫩花葉吹落。
我把屏風緊掩,沉水香也懶得再熏。因喝酒會醉,總是怕看見酒盅。
回想從前在洛陽汴京,正是少年時代,時常縱情歡樂,也曾迷戀于歌舞表演者。常常準備好華麗的車馬,催促美人快些出發游玩。
曾經同乘一輛車奔馳在寬廣的大街上,也曾攜手在上林苑里一起開懷。剛剛玩完熱鬧的元宵佳節,又早早約定佳期再見。
不想會有今日,到處漂泊孤單如浮萍?寂寞啊寂寞,更加思念當日相依相伴的情人。恐怕她衣上的香粉已經消淡,琴弦上也久不彈奏。
自從和她分別之后,至今沒有音信,也不知她的面容,是否還和以前一樣冠壓群芳。悵恨分別之后,一切都在變化,萬事如過眼煙云,不知何時能化作一只仙鶴,飛回到日思夜想的故鄉。
我的相思之情無法忘卻,只能在酒醉的時候,才能暫時忘卻。蝶戀花·欲減羅衣寒未去 作者:趙令畤 欲減羅衣寒未去,不卷珠簾,人在深深處。
紅杏枝頭花幾許?啼痕止恨清明雨①。 盡日沉煙香一縷②,宿酒醒遲,惱破春情緒③。
飛燕又將歸信誤,小屏風上西江路④。【注釋】 ① 止:猶“只”。
② 沉煙:點燃的沉香。 ③ 宿酒:昨蜍所飲的酒。
惱:撩惹。惱破:惱煞,極盡煩惱。
④ 西江:古詩詞中常泛稱江河為西江。【譯文】 想要減掉羅衣,可是寒氣還沒有退去。
珠簾也無心卷起,一個人在深閨中閑居。紅杏枝頭的花不知還剩幾許,美麗的面龐尚有啼痕,只恨這清明時的細雨。
終日無聊悶坐,看著沉香的輕煙一縷。昨夜喝悶酒而大醉,今早醒來得太遲。
被惜春的情懷所困,心中充滿了愁緒,飛回的燕子又耽誤了帶來回信,我淚眼凄迷,呆呆地望著小巧的屏風,那上面畫的是遙遠的西江的水路。《蝶戀花·佇倚危樓風細細》 作者:柳永 佇倚危樓(1)風細細,望極(2)春愁,黯黯(3)生天際(4)。
草色煙光(5)殘照里,無言誰會(6)憑闌(7)意。 擬把(8)疏狂(9)圖一醉,對酒當歌,強(10)樂還無味。
衣帶漸寬(11)終不悔,為伊消得(12)人憔悴。【注釋】 (1) 佇倚危樓:長時間依靠在高樓的欄桿上。
佇,久立。危樓,高樓。
(2) 望極:極目遠望。 (3) 黯黯:心情沮喪憂愁。
(4) 生天際:從遙遠無邊的天際升起。 (5) 煙光:飄忽繚繞的云靄霧氣。
(6) 會:理解。 (7) 闌:同“欄”。
(8) 擬把:打算。 (9) 疏狂:狂放不羈。
(10)強(qiǎng)樂:勉強歡笑。強,勉強。
(11)衣帶漸寬:指人逐漸消瘦。 (12)消得:值得,能忍受得了【翻譯】 我長時間倚靠在高樓的欄桿上,微風拂面一絲絲一細細,望不盡的春日離愁,沮喪憂愁從遙遠無邊的天際升起。
碧綠的草色,飄忽繚繞的云靄霧氣掩映在落日余暉里,默默無言誰理解我靠在欄桿上的心情。 打算把放蕩不羈的心情給灌醉,舉杯高歌,勉強歡笑反而覺得毫無意味。
我日漸消瘦下去卻始終不感到懊悔,寧愿為她消瘦得精神萎靡神色憔悴。
轉載請注明出處華閱文章網 » 入行論195課宋詞解釋