1. 江城子密州出獵宋蘇軾注音版
老夫(lǎofū)聊(liáo)發(fā)少年(shàonián)狂(kuáng)。
左(zuǒ)牽(qiān)黃(huáng), 右(yòu)擎(qíng)蒼(cāng)。錦(jǐn)帽(mào)貂裘(diāoqiú), 千(qiān)騎(ji4)卷(juǎn)平(píng)岡(gāng)。
為(wéi)報(bào)傾城(qīngchéng)隨(suí)太守(tàishǒu),親(qīn)射(shè)虎(hǔ), 看(kàn)孫(sūn)郎(láng)。酒(jiǔ)酣(hān)胸(xiōng)膽(dǎn)尚(shàng)開張(kāizhāng)。
鬢(bìn)微(wēi)霜(shuāng), 又(yòu)何妨(héfáng)。 持(chí)節(jié)云(yún)中(zhōng), 何日(hérì)遣(qiǎn)馮唐(féngtáng)。
會(huì)挽(wǎn)雕(diāo)弓(gōng)如(rú)滿(mǎn)月(yuè),西(xī)北(běi)望(wàng), 射(shè)天(tiān)狼(láng)。
2. 《江城子.密州出獵》詞中運用典故的語句是
《江城子.密州出獵》典故有三處: 其一:親射虎,看孫郎:為“看孫郎,親射虎”的倒句.孫郎:孫權.《三國志·吳志·孫權傳》載:“二十三年十月,權將如吳,親乘馬射虎于凌亭,馬為虎傷.權投以雙戟,虎卻廢.常從張世,擊以戈、獲之.”這里以孫權喻太守. 其二:持節寺中,何日遣馮唐:是說朝廷何日派遣馮唐去云中郎赦免魏尚的罪呢?典出《史記·馮唐列傳》.漢文帝時,魏尚為云中(漢時的郡名,在今內蒙古自治區托克托縣一帶,包括山西西北部分地區)太守.匈奴曾一度來犯,魏尚親率車騎出擊,所殺欺眾.后因報功文書上所載殺敵的數字與實際不合(少了六個首級),被削職.經馮唐代為辨白后,文帝就派馮唐“持節”(帶著傳達圣旨的符節)去赦免魏尚的罪,讓魏尚仍然擔任云中郡太守.蘇軾此時因政治上處境不好,調密州太守,故以魏尚自許,希望能得到朝廷的信任.節:兵符,古代使節用以取信的憑證.持節:是奉有朝廷重大使命. 其三:射天狼:星名,一稱犬星,舊說主侵掠.《楚辭·九歌·東君》:“長矢兮射天狼.”《晉書·天文志》云:“狼一星在東井南,為野將,主侵掠.”詞中以之比喻侵犯北宋邊境的遼國與西夏.。
3. 蘇軾《江城子 密州出獵》
原文 江城子·密州出獵 (宋) 蘇軾 選自《東坡樂府箋》 老夫聊發(fā)少年狂,左牽黃,右擎 (qíng) 蒼,錦(jǐn)帽貂(diāo)裘(qiú),千騎(jì) 卷 (juǎn) 平岡。
為(wèi)報傾城隨太守,親射虎,看孫郎。 酒酣胸膽尚開張。
鬢(bìn)微霜,又何妨!持節云中,何日遣(qiǎn)馮唐?會挽雕弓如滿月,西北望,射天狼。注釋 (1)江城子:詞牌名。
(2)老夫:作者自稱,時年四十。 (3)聊:姑且。
(4)狂:豪情。 (5)左牽黃,右擎蒼:左手牽著黃狗,右臂擎著蒼鷹,形容圍獵時用以追捕獵物的架勢。
(6)黃:黃犬。 (7)蒼:蒼鷹。
(8)錦帽貂裘:名詞作動詞使用,頭戴著華美鮮艷的帽子。貂裘,身穿貂鼠皮衣。
是漢羽林軍穿的服裝。 (9)千騎卷平岡:形容馬多塵土飛揚,把山岡像卷席子一般掠過。
(10)千騎:形容隨從乘騎之多。 (11)傾:全部。
(12)太守:指作者自己。 (13)孫郎:孫權,這里作者自喻。
《三國志·吳志·孫權傳》載:“二十三年十月,權將如吳,親乘馬射虎于凌亭,馬為虎傷。權投以雙戟,虎卻廢。
常從張世,擊以戈、獲之。”這里以孫權喻太守。
(14)酒酣胸膽尚開張:極興暢飲,胸懷開闊,膽氣橫生。 (15)尚:更。
(16)霜:白。 (17)節:兵符,帶著傳達命令的符節。
(18)持節:是奉有朝廷重大使命。 (19)云中:漢時郡名,今內蒙古自治區托克托縣一帶,包括山西省西北一部分地區。
(20)會,會當:將要。 (21)挽,拉。
(22)雕弓,弓背上有雕花的弓。 (23)滿月:圓月。
(24)天狼:星名,一稱犬星,舊說指侵掠,這里引指西夏。《楚辭·九歌·東君》:“長矢兮射天狼。”
譯文 我姑且施展一下少年時打獵的豪情壯志,左手牽著黃犬,右臂托起蒼鷹。隨從將士們戴著華美鮮艷的帽子,穿著貂皮做的衣服,帶著上千騎的隨從疾風般席卷平坦的山岡。
為了報答滿城的人跟隨我出獵的盛情厚意,看我親自射殺猛虎,猶如昔日的孫權那樣威猛。 我雖沉醉但胸懷開闊膽略興張,鬢邊白發有如微霜,這又有何妨?什么時候皇帝會派人下來,就像漢文帝派遣馮唐去云中赦免魏尚的罪呢?我將使盡力氣拉滿雕弓就像滿月一樣,朝著弓矢西北瞄望,奮勇射殺西夏軍隊!詞牌介紹 編輯本段 【江城子】 唐詞單調,始見《花間集》韋莊詞,單調三十五字,七句五平韻。
或謂調因歐陽炯詞中有“如(襯字)西子鏡照江城”句而取名。宋人改為雙調,七十字,上下片都是七句五平韻。
歐陽炯單調詞將結尾兩個三字句加一襯字成為七言句,開宋詞襯字之法。后蜀尹鶚單調詞將起首七言句改作三字兩句,開宋詞減字、攤破之法。
晁補之改其名為《江城子》,韓淲調有“臘后春前村意遠”句,故又名《村意遠》。內容典故 其一:親射虎,看孫郎。
孫郎:孫權。《三國志·吳志·孫權傳》載:“二十三年十月,權將如吳,親乘馬射虎于凌亭,馬為虎傷。
權投以雙戟,虎卻廢。常從張世,擊以戈、獲之。”
這里以孫權喻太守。 其二:持節云中,何日遣馮唐:是說朝廷何日派遣馮唐去云中郎赦免魏尚的罪呢?典出《史記·馮唐列傳》。
漢文帝時,魏尚為云中(漢時的郡名,在今內蒙古自治區托克托縣一帶,包括山西西北部分地區)太守。匈奴曾一度來犯,魏尚親率車騎出擊,所殺欺眾。
后因報功文書上所載殺敵的數字與實際不合(少了六個首級),被削職。經馮唐代為辨白后,文帝就派馮唐“持節”(帶著傳達圣旨的符節)去赦免魏尚的罪,讓魏尚仍然擔任云中郡太守。
蘇軾此時因政治上處境不好,調密州太守,故以魏尚自許,希望能得到朝廷的信任。節:兵符,古代使節用以取信的憑證。
持節:是奉有朝廷重大使命。 其三:射天狼:星名,一稱犬星,舊說主侵掠。
《楚辭·九歌·東君》:“長矢兮射天狼。”《晉書·天文志》云:“狼一星在東井南,為野將,主侵掠。”
詞中以之比喻侵犯北宋邊境的遼國與西夏 江城子是詞牌名,密州出獵是題目。
4. 江城子密州出獵詩句(賞析)
江城子密州出獵是宋朝詞人蘇軾的作品,原文、譯文和賞析如下:原文:老夫聊發少年狂,左牽黃,右擎蒼,錦帽貂裘,千騎卷平岡。
為報傾城隨太守,親射虎,看孫郎。酒酣胸膽尚開張,鬢微霜,又何妨!持節云中,何日遣馮唐?會挽雕弓如滿月,西北望,射天狼。
譯文:我姑且抒發一下少年的豪情壯志,左手牽著黃犬,右臂擎著蒼鷹,戴著華美鮮艷的帽子,穿著貂皮做的衣服,帶著上千騎的隨從疾風般席卷平坦的山岡。為了報答滿城的人跟隨我出獵的盛情厚意,我要像孫權一樣,親自射殺猛虎。
我痛飲美酒,心胸開闊,膽氣更為豪壯,(雖然)兩鬢微微發白,(但)這又有何妨?什么時候皇帝會派人下來,就像漢文帝派遣馮唐去云中赦免魏尚的罪(一樣信任我)呢?我將使盡力氣拉滿雕弓就像滿月一樣,朝著西北瞄望,射向西夏軍隊。賞析:這首詞起句陡兀,用一“狂”字籠罩全篇,藉以抒寫胸中雄健豪放的一腔磊落之氣。
“狂”雖是聊發,卻緣自真實。蘇軾外任或謫居時期常常以“疏狂”、“狂”、“老狂”自況。
如《十拍子》:“強染霜髭扶翠袖,莫道狂夫不解狂。狂夫老更狂。”
蘇軾時年四十,正值盛年,不應言老,卻自稱“老夫” ,又言“聊發”,與“少年”二字形成強烈反差,形象地透視出、流露出內心郁積的情緒。此中意味,需要特別體會。
他左手牽黃狗,右手擎獵鷹,頭戴錦繡的帽子,身披貂皮的外衣,一身獵裝,氣宇軒昂,何等威武。“千騎卷平岡”,一“卷”字,突現出太守率領的隊伍,勢如磅礴傾濤,何等雄壯。
全城的百姓也來了,來看他們愛戴的太守行獵,萬人空巷。這是怎樣一幅聲勢浩大的行獵圖啊,太守倍受鼓舞,氣沖斗牛,為了報答百姓隨行出獵的厚意,決心親自射殺老虎,讓大家看看孫權當年搏虎的雄姿。
上闋寫出獵的壯闊場面,豪興勃發,氣勢恢宏,表現出作者壯志躊躇的英雄氣概。下闋承前進一步寫“老夫”的“狂”態。
出獵之際,痛痛快快喝了一頓酒,意興正濃,膽氣更壯,盡管“老夫”老矣,鬢發斑白,又有什么關系!以“老”襯“狂”,更表現出作者壯心未已的英雄本色。北宋仁宗、神宗時代,國力不振,國勢羸弱,時常受到遼國和西夏的侵擾,令許多尚氣節之士義憤難平。
想到國事,想到自己懷才不遇、壯志難酬的處境,于是蘇軾借出獵的豪興,將深隱心中的夙愿和盤托出,不禁以西漢魏尚自況,希望朝廷能派遣馮唐一樣的使臣,前來召自己回朝,得到朝廷的信任和重用其“狂”字下面潛涵的赤誠令人肅然起敬。“會挽雕弓如滿月,西北望,射天狼”,“天狼”,即喻指遼和西夏。
作者以形象的描畫,表達了自己渴望一展抱負,殺敵報國,建功立業的雄心壯志。下闋借出獵表達了自己強國抗敵的政治主張,抒寫了渴望報效朝廷的壯志豪情。
這首詞感情縱橫奔放,令人“覺天風海雨逼人”。從藝術表現力上說,詞中一連串表現動態的詞,如發、牽、擎、卷、射、挽、望等,十分生動形象。
全詞表現了作者的胸襟見識,情感興趣,希望理想,一波三折,姿態橫生,“狂”態畢露;雖不乏慷慨激憤之情,但氣象恢弘,一反詞作柔弱的格調,“指出向上一路,新天下耳目”,充滿陽剛之美,成為歷久彌珍的名篇。擴展資料:中心思想:這首詞通過描寫一次出獵的壯觀場面,借歷史典故抒發了作者殺敵為國的雄心壯志,體現了為了效力抗擊侵略的豪情壯志,并委婉地表達了期盼得到朝廷重用的愿望。
創作背景:這首詞作于公元1075年(神宗熙寧八年),作者在密州(今山東諸城)任知州。這是宋人較早抒發愛國情懷的一首豪放詞,在題材和意境方面都具有開拓意義。
后人點評:此作是千古傳誦的東坡豪放詞代表作之一。詞中寫出獵之行,抒興國安邦之志,拓展了詞境,提高了詞品,擴大了詞的題材范圍,為詞的創作開創了嶄新的道路。
作品融敘事、言志、用典為一體,調動各種藝術手段形成豪放風格,多角度、多層次地從行動和心理上表現了作者寶刀未老、志在千里的英風與豪氣。蘇軾,(1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。
字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。
一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一。
詩清新豪健,善用夸張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅并稱蘇黃。詞開豪放一派,對后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛。
書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄并稱宋四家。畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”,著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。
參考資料:百度百科-江城子密州出獵。
5. 問古詞解釋:江城子密州出獵
.“親射虎,看孫郎”,孫郎即孫權,《三國志》記載孫權在一次出行中,坐騎為虎所傷,他鎮定地在馬前擊斃了老虎。詞人的意思是他要像當年的孫權那樣挽弓馬前射虎,這突出地展現了作者雖然年紀已經不小,但是仍有著少年狂氣。“遣馮唐”,據《史記·張釋之馮唐列傳》記載:漢文帝時,魏尚為云中太守,抵御匈奴有功,只因報功時多報了六個首級而獲罪削職。后來,文帝采納了馮唐的勸諫,派馮唐持符節到云中去赦免魏尚。這里作者是以魏尚自喻,表達作者希望朝廷能像派馮唐赦魏尚那樣重用自己;“射天狼”,天狼星,據《晉書·天文志》說是“主侵掠”的,這里用以代指從西北來進擾的西夏軍隊。蘇軾在結句表達了自己要報效國家,抵御入侵者,建功立業的決心。
這首詞上片出獵,下片請戰,不但場面熱烈,音節嘹亮,而且情豪志壯,顧盼自雄,精神百倍。同蘇軾其他豪放詞相比,它是一首豪而能壯的壯詞。把詞中歷來軟媚無骨的兒女情換成有膽有識、孔武剛建的英雄氣了。蘇軾對此也頗為自負,他在密州寫給好友鮮于侁的信中說:“近卻頗作小詞,雖無柳七郎風味,亦自是一家。數日前,獵于郊外,所獲頗多。作是一闋,令東州壯士抵掌頓足而歌之,吹笛擊鼓以為節,頗壯觀也。”就是指的這首詞。
轉載請注明出處華閱文章網 » 江城子密州出獵北宋詞