1. 梅開二度有喜報,出自何詩詞
“梅開二度”源于惜陰堂主人(宣澍甘)編寫的長篇小說《二度梅》(后京劇、越劇、評劇均有改編和演出)。該書寫的是唐朝梅良玉與陳杏元的愛情故事,其中有這樣的情節:梅父遭宰相盧杞陷害,梅良玉在盛開梅花被狂風全部吹落的當晚設祭,祝禱梅花重開二度,父冤得以昭雪 。后來,梅花果然二度怒放。梅、陳歷經患難,終得圓滿結局。“梅開二度”從此廣為流傳。
“梅開二度”是一贊美用語,它象征美好和幸福,它使人們得到最大的滿足,但現在該成語有濫用之嫌。
“梅開二度”來自一出戲曲《二度梅》其中主人公梅良玉父親被奸臣陷害,他僥幸被人救出并送到其父好友陳日升家中寄居。陳視梅良玉如同己出,常帶他在花園的梅樹邊拜祭故友。梅良玉不辜負厚愛,發誓要苦讀詩書,決心考取功名,出人頭地,將來好為父親報仇。
一日,盛開的梅花被夜晚的風雨吹打得凋謝了。陳日升帶梅良玉誠懇地再拜,祈求讓梅花重開。誠心感動天地,結果真的滿園芬芳,梅開二度!這是個吉兆,梅良玉最終學成進京,中了狀元,還和陳日生的女兒結為琴瑟之好。
此外還有一種說法,在唐代肅宗年間,有位美女叫陳杏元,一日她家中的梅花突然凋謝,同日一位被奸臣所害的才子梅良玉走到她家中,當書僮為生,后來兩人墮入愛河。不久北國南侵,唐王難以抵擋,便派了陳杏元安撫。陳杏元在萬分不愿下,前往番邦途中跳崖自盡,傳說被王昭君的陰魂所救,更被送返陳家。最終大團圓結局,陳杏元與梅良玉成婚,這事感動了陳家的梅花樹,當日重開,因此便有了「梅開二度」這成語。
2. 喜聞捷報 詩詞 釋文 請問有誰知道
《聞官軍收河南河北》
jiàn wài hū chuán shōu jì běi
劍 外 忽 傳 收 薊 北 ,
chū wén tì lèi mǎn yī shāng
初 聞 涕 淚 滿 衣 裳 。
què kàn qī zǐ chóu hé zài
卻 看 妻 子 愁 何 在 ,
màn juǎn shī shū xǐ yù kuáng
漫 卷 詩 書 喜 欲 狂 。
bái rì fàng gē xū zòng jiǔ
白 日 放 歌 須 縱 酒 ,
qīng chūn zuò bàn hǎo huán xiāng
青 青 作 伴 好 還 鄉 。
jì cóng bā xiá chuán wū xiá
即 從 巴 峽 穿 巫 峽 ,
biàn xià xiāng yáng xiàng luò yáng
便 下 襄 陽 向 洛 陽 。
作者背景
杜甫(712-770),唐代詩人。字子美,河南府鞏縣(今河南鞏義市)人。杜甫生逢開元盛世及安史之亂,一生顛沛流離,歷盡磨難,他的詩廣泛地記載了這一時期的現實生活,被人稱為“詩史”。杜甫擅長各種詩體,詩風沉郁頓挫,對后世有很大的影響。
注詞釋義
官軍:唐王朝軍隊。
收:收復。
河南河北:泛指黃河以南以北地區,相當于今河南、河北、山東一帶。
劍外:劍門關之外,即今四川劍南一帶。
薊北:今河北省北部。當時為安、史叛軍根據地。
初聞:乍聽到。
涕淚:眼淚。
卻看:回頭看。
漫卷:胡亂地卷起。
縱酒:縱情飲酒。
青春:春天。指春光明媚。
巴峽:在今重慶市東的嘉陵江上。
巫峽:在今四川省巫山縣東。
襄陽:在今湖北襄樊。
古詩今譯
在劍門關外忽然聽說官軍收復了薊北,乍聽到止不住的淚水灑滿了衣裳。回頭看妻兒沒有了愁容,胡亂收拾著詩書不禁得欣喜若狂。白日里引吭高歌且縱情飲酒,明媚的春光伴我返回那久別的故鄉。立即動身走巴峽穿巫峽,然后經襄陽而轉向那舊都洛陽。
3. 形容從天而降的驚喜的詩詞
《聞官軍收河南河北》
作者:杜甫
劍外忽傳收薊北,初聞涕淚滿衣裳。
卻看妻子愁何在,漫卷詩書喜欲狂。
白日放歌須縱酒,青春作伴好還鄉。
即從巴峽穿巫峽,便下襄陽向洛陽。
賞析:
杜甫在這首詩下自注:“余田園在東京。”詩的主題是抒寫忽聞叛亂已平的捷報,急于奔回老家的喜悅。“劍外忽傳收薊北”,起勢迅猛,恰切地表現了捷報的突然。詩人多年飄泊“劍外”,備嘗艱苦,想回故鄉而不可能,就是由于“薊北”未收,安史之亂未平。如今“忽傳收薊北”,驚喜的洪流,一下子沖開了郁積已久的情感閘門,令詩人心中濤翻浪涌。“初聞涕淚滿衣裳”,“初聞”緊承“忽傳”,“忽傳”表現捷報來得太突然,“涕淚滿衣裳”則以形傳神,表現突然傳來的捷報在“初聞”的一剎那所激發的感情波濤,這是喜極而悲、悲喜交集的真實表現。“薊北”已收,戰亂將息,乾坤瘡痍、黎民疾苦,都將得到療救,詩人顛沛流離、感時恨別的苦日子,總算熬過來了。然而痛定思痛,詩人回想八年來熬過的重重苦難,又不禁悲從中來,無法壓抑。可是,這一場浩劫,終于像惡夢一般過去了,詩人可以返回故鄉了,人們將開始新的生活,于是又轉悲為喜,喜不自勝。這“初聞”捷報之時的心理變化、復雜感情,如果用散文的寫法,必需很多筆墨,而詩人只用“涕淚滿衣裳”五個字作形象的描繪,就足以概括這一切。
頷聯以轉作承,落腳于“喜欲狂”,這是驚喜的更高峰。“卻看妻子”、“漫卷詩書”,這是兩個連續性的動作,帶有一定的因果關系。當詩人悲喜交集,“涕淚滿衣裳”之時,自然想到多年來同受苦難的妻子兒女。“卻看”就是“回頭看”。“回頭看”這個動作極富意蘊,詩人似乎想向家人說些什么,但又不知從何說起。其實,無需說什么了,多年籠罩全家的愁云不知跑到哪兒去了,親人們都不再是愁眉苦臉,而是笑逐顏開,喜氣洋洋。親人的喜反轉來增加了詩人的喜,詩人再也無心伏案了,隨手卷起詩書,大家同享勝利的歡樂。
“白日放歌須縱酒,青春作伴好還鄉”一聯,就“喜欲狂”作進一步抒寫。“白日”,點出人已到了老年。老年人難得“放歌”,也不宜“縱酒”;如今既要“放歌”,還須“縱酒”,正是“喜欲狂”的具體表現。這句寫“狂”態,下句則寫“狂”想。“青春”指春季,春天已經來臨,在鳥語花香中與妻子兒女們“作伴”,正好“還鄉”。詩人想到這里,自然就會“喜欲狂”了。
尾聯寫詩人“青春作伴好還鄉”的狂想,身在梓州,而彈指之間,心已回到故鄉。詩人的驚喜達到高潮,全詩也至此結束。這一聯,包涵四個地名。“巴峽”與“巫峽”,“襄陽”與“洛陽”,既各自對偶(句內對),又前后對偶,形成工整的地名對;而用“即從”、“便下”綰合,兩句緊連,一氣貫注,又是活潑流走的流水對。再加上“穿”、“向”的動態與兩“峽”兩“陽”的重復,文勢、音調,迅急有如閃電,準確地表現了詩人想象的飛馳。“巴峽”、“巫峽”、“襄陽”、“洛陽”,這四個地方之間都有很漫長的距離,而一用“即從”、“穿”、“便下”、“向”貫串起來,就出現了“即從巴峽穿巫峽,便下襄陽向洛陽”的疾速飛馳的畫面,一個接一個地從讀者眼前一閃而過。這里需要指出的是:詩人既展示想象,又描繪實境。從“巴峽”到“巫峽”,峽險而窄,舟行如梭,所以用“穿”;出“巫峽”到“襄陽”,順流急駛,所以用“下”;從“襄陽”到“洛陽”,已換陸路,所以用“向”,用字高度準確。
4. “胡同小巷幽遠長, 春來花開鳥語香
這首不是詩,估計是自己寫的。
把上面的句子更改為近體詩。
胡同小巷遠幽長, 春至花來鳥探香。
二度梅開傳喜報, 幾來緣份總心涼。
近體詩
近體詩,又稱今體詩、格律詩,是一種講究平仄、對仗和押韻的漢族詩歌體裁。為有別于古體詩而有近體之名。指初唐之后,形成的又一詩歌體裁。
在近體詩篇中句數、字數、平仄、押韻都有嚴格的限制。近體詩是唐代以后的主要詩體,著名的代表詩人有:李白、杜甫、李商隱、陸游等。在中國詩歌發展史上有著重要地位,對于歷史文化的研究,也作出了卓越的貢獻。
5. 示兒 古詩
示兒
陸游
死去元知萬事空,
但悲不見九州同。
王師北定中原日,
家祭無忘告乃翁。
注釋譯文:
示兒:示:告訴。告訴兒子。
但:于“原”相同,只是。
九州:古代中國分為九個州:冀州、兗(yǎn)州、青州、徐州、揚州、荊州、豫州、幽州、雍州.這里代指中國。
九州同:全國統一.
同:統一。
王師:國家的軍隊。
北定:向北方平定。
家祭:家中祭祀祖先的儀式。
乃翁:你的父親;也表示老人 。 乃:你 ,你的。
元:此字為通假字,通“原”,意為:原來。
萬事空:什么事都沒有了。
無:不要。(為通假字,通“勿”)
譯文:
我本來就知道人死了以后就什么都不復存了,只是悲傷看不到祖國的統一。朝廷軍隊向北挺進收復中原的時候,家祭時一定不要忘記把這喜訊告訴你們的父親。
詩詞鑒賞:
首句“死去元知萬事空”。“元知”,本來就知道;“萬事空”,是說人死后萬事萬物都可無牽無掛了。但接著第二句意思一轉:“但悲不見九州同”,唯獨一件事卻放不下,那就是淪喪的國土尚未收復,沒有親眼看見祖國的統一。詩的第三句“王師北定中原日”,表明詩人雖然沉痛,但并未絕望。他堅信總有一天宋朝的軍隊必定能平定中原,收復失地。有了這一句,詩的情調便由悲痛轉化為激昂。結句“家祭無忘告乃翁”,情緒又一轉,無奈自己活著的時候已看不到祖國統一的那一天,只好把希望寄托于后代子孫。于是深情地囑咐兒子,在家祭時千萬別忘記把“北定中原”的喜訊告訴他。
這首詩是陸游的絕筆。他在彌留之際,還是念念不忘被女真貴族霸占著的中原領土和人民,熱切地盼望著祖國的重新統一,因此他特地寫這首詩作為遺囑,諄諄告誡自己的兒子。從這里我們可以領會到詩人的愛國感情是何等的執著、熱烈、真摯!無怪乎自南宋以來,凡是讀過這首詩的人無不為之感動,特別是當外敵入侵或祖國分裂的情況下,更引起了無數人的共鳴。 這首詩用筆曲折,情真意切地表達了詩人臨終時復雜的思想情緒,既有對抗金大業未就的無窮遺恨,也有對神圣事業必成的堅定信念。全詩有悲的成分,但基調是激昂的。詩的語言渾然天成,沒有絲毫雕琢,全是真情的自然流露,但比著意雕琢的詩更美,更感人。
作者簡介:
陸游(1125一1210年),字務觀,號放翁,越州 山陰(今浙江紹興)人,是南宋偉大的的愛國詩人。他始終堅持抗金,在仕途上不斷受到當權派的排斥打擊。中年入蜀抗金,軍事生活豐富了他的文學內容,作品吐露出萬丈光芒,成為杰出詩人。詞作量不如詩篇巨大,但和詩同樣貫穿了愛國主義精神,“氣吞殘虜”,被后人稱為“詩魔”。
6. 形容“又喜又悲”的詩詞有哪些
1. 才始送春歸,又送君歸去。——水是《卜算子·送鮑浩然之浙東》
釋義:剛送走了春天,又要送你回去。
2. 兩情若是久長時,又豈在朝朝暮暮。——秦觀《鵲橋仙·纖云弄巧》
釋義:只要兩情至死不渝,又何必貪求卿卿我我的朝歡暮樂呢。
3. 劍外忽傳收薊北,初聞涕淚滿衣裳。——杜甫《聞官軍收河南河北》
釋義:劍門關外,喜訊忽傳,官軍收復冀北一帶。高興之余,淚滿衣裳。
4. 洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。 ——王昌齡《芙蓉樓送辛漸》
釋義:朋友啊,洛陽親友若是問起我來;就說我依然冰心玉壺,堅守信念!
5. 孤帆遠影碧空盡,唯見長江天際流。——李白《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》
釋義:友人的孤船帆影漸漸地遠去,消失在碧空的盡頭,只看見一線長江,向邈遠的天際奔流。
6. 桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情。 ——李白《贈汪倫》
釋義:看那桃花潭水,縱然深有千尺,怎能及汪倫送我之情。
7. 揮手自茲去,蕭蕭班馬鳴。——李白《送友人》
釋義:揮揮手從此分離,友人騎的那匹將要載他遠行的馬蕭蕭長鳴,似乎不忍離去。
8. 海內存知己,天涯若比鄰。——王勃《送杜少府之任蜀川》
釋義:只要有知心朋友,四海之內不覺遙遠。即便在天涯海角,感覺就像近鄰一樣。
9. 又送王孫去,萋萋滿別情。 ——白居易《草 / 賦得古原草送別》
釋義:我又一次送走知心的好友,茂密的青草代表我的深情。
10. 勸君更盡一杯酒,西出陽關無故人。 ——王維《渭城曲 / 送元二使安西》
釋義:真誠地奉勸我的朋友再干一杯美酒,向西出了陽關就難以遇到故舊e68a847a6431333363396339親人。