1. 急宋詞少年游柳永意思
這首小詞以深秋的長安為背景,觸目傷懷,抒發了詞人“秋士易感”的失志之悲和離愁別恨.全詞不事雕琢,采用白描手法,營造出一種低沉蕭瑟而又沖淡清麗的意境. 開端的“長安”可以有寫實與托喻兩重含義.就寫實而言,柳永確曾到過陜西的長安,另一首《少年游》中,他寫過“參差煙樹灞陵橋”之類的句子. 再就托喻言,“長安”原為中國歷史上著名古都,詩人往往以“長安”借指為首都所之地,而長安道上來往的車馬,便也往往被借指為對于名利祿位的爭逐.柳永此詞“馬”字之下接上“遲遲”兩字,這便與前面的“長安道”所可能引起的爭逐的聯想,形成了一種強烈的反襯.至于“道”字上著以一“古”字,則又可以使人聯想及此長安道上的車馬之奔馳,原是自古而然,因而遂又可產生無限滄桑之感.總之,“長安古道馬遲遲”一句意蘊深遠,既表現了詞人對爭逐之事早已心灰意冷,也表現了一種對今古滄桑的深沉感慨. “高柳亂蟬嘶”一句,寫秋蟬之嘶鳴更獨具有一種凄涼之致,也表現有一種時節變易、蕭瑟驚秋的哀感.柳永“蟬嘶”之上,還加了一個“亂”字,如此便不僅表現了蟬聲的繚亂眾多,也表現了被蟬嘶而引起哀感的詞人之心情的繚亂紛紜.至于“高柳”二字,則一則表示了蟬嘶所之地,再則又以“高”字表現了“柳”之零落蕭疏,是其低垂的濃枝密葉已凋零,所以乃彌見樹之“高”也.這一句給人的總體感受是凄涼蕭索. “夕陽鳥外,秋風原上,目斷四天垂”三句,寫詞人秋日效野所見之蕭瑟凄涼的景象,“夕陽鳥外”一句足可以表現郊原之寥闊無垠.飛鳥隱沒長空之外,而夕陽隱沒則更飛鳥之外,所以說“夕陽鳥外”.值此日暮之時,郊原上寒風四起,故又曰“秋風原上”,此景此情之中,一失志落拓之詞人,又將何所歸何處呢?“目斷四天垂”,只見天蒼蒼,野茫茫,雙目望斷而終無一歸處.上闋是詞人自寫今日之飄零落拓,望斷念絕,自外界之景象著筆,感慨極深. 下闋,開始寫對于過去的追思,感慨一切希望與歡樂已復得.“歸云一去無蹤跡”一句,是對一切消逝不可復返之事物的一種象喻.柳詞此句之喻托,則其口氣實與下句之“何處是前期”直接貫注.所謂“前期”者,指的是舊日之志意心期和舊日的歡愛約期.對于柳永而言,這兩種期待和愿望,都已經同樣落空了.下面三句乃直寫自己今日的寂寥落寞,“狎興生疏,酒徒蕭索,不似少年時”.早年失意之時的“幸有意中人,堪尋訪”的狎玩之意興,既已經冷落荒疏,而當日與他一起歌酒流連的“狂朋怪侶”也都已老大凋零.志意無成,年華一往,于是便只剩下了“不似少年時”的悲哀和嘆息.這一句“少年時”氣脈貫注,富于傷今感昔的慨嘆,嘆的是所追懷眷念的往事已無跡可循.以“歸云”為喻象,寫一切期望之落空,最后三句以悲嘆自己之落拓無成作結.全詞情景相生,虛實互應,是一首藝術造詣極高的好詞,也是柳永悲劇性人生的縮影.作為一個稟賦有浪漫之天性及譜寫俗曲之才能的青年人,命中注定了是一個充滿矛盾不被接納的悲劇人物.這首詞不僅形象地描繪出高柳亂蟬、夕陽秋原的凄涼之景,而且更寄寓著作者濃重的離愁別恨和沉痛的身世之感.通篇采用白描手法,語言樸素,意境淡遠.不論從思想上還是從藝術上,此詞都對宋詞的發展具有開拓性的意義. 少年游 柳永 長安古道馬遲遲,高柳亂蟬嘶. 夕陽鳥外,秋風原上,目斷四天垂. 歸去一云無蹤跡,何處是前期? 狎興生疏,酒徒蕭索,不似少年時.。
2. 劉永的詩詞有什么
柳永——《雨霖鈴①》
寒蟬凄切,
對長亭晚,
驟雨初歇。②
都門帳飲無緒,③
留戀處,④
蘭舟摧發。⑤
執手相看淚眼,
竟無語凝噎。⑥
念去去千里煙波,⑦
暮靄沈沈楚天闊。⑧
多情自古傷離別,
更那堪冷落清秋節。
今宵酒醒何處,
楊柳岸、
晚風殘月。
此去經年,⑨
應是良辰好景虛設。
便縱有千種風情,
更與何人說。⑩
注釋:
①此調原為唐教坊曲。相傳唐玄宗避安祿山亂入蜀,時霖雨連日,棧道中聽到
鈴聲。為悼念楊貴妃,便采作此曲,后柳永用為詞調。又名《雨霖鈴慢》。上
下闋,一百零三字,仄韻。 ②驟雨:陣雨。 ③都門帳飲:在京都郊外搭起
帳幕設宴餞行。無緒;沒有情緒,無精打采。 ④留戀處:一作“方留亦處”。
⑤蘭舟:據《述異記》載,魯班曾刻木蘭樹為舟。后用作船的美稱。 ⑥凝噎:
悲痛氣塞,說不出話來。一作“凝咽”。 ⑦去去:重復言之,表示行程之遠。
⑧暮靄:傍晚的云氣。沈沈:深厚的樣子。楚天:南天。古時長江下游地區屬
楚國,故稱。 ⑨經年:一年又一年。 ⑩風情:男女戀情。
賞析:我們大家基本上都比較熟悉此詩詞,也是大家所公認的。在此我們共享!
柳永多作慢詞,長于鋪敘。此詞表現作者離京南下時長亭送別的情景。上
片紀別,從日暮雨歇,送別都門,設帳餞行,到蘭舟摧發,淚眼相對,執手告
別,依次層層描述離別的場面和雙方惜別的情態,猶如一首帶有故事性的劇曲,
展示了令人傷心慘目的一幕。這與同樣表現離情別緒但出之以比興的唐五代小
令是情趣不同的。北宋時柳詞不但都下傳唱,甚至遠及西夏,“凡有井水飲處,
即能歌柳詞”(《避暑錄話》)。柳詞盛行于市井巷陌,同他這種明白曉暢、
情事俱顯的詞風不無關系。下片述懷,承“念”字而來,設想別后情景。劉熙
載《藝概》卷四:“詞有點有染。柳耆卿《雨霖鈴》云‘多情自古傷離別,更
那堪冷落清秋節。念宵酒酲何處,楊柳岸、曉風殘月’。上二句點出離別冷落,
'今宵”二句,乃就上二句意染之”。確實,“今宵”二句之所以被推為名句,
不僅在于虛中有實,虛景實寫,更因為以景“染”情、融情入景。“今宵酒醒
何處”,遙接上片“帳飲”,足見雖然“無緒”卻仍借酒澆愁以致沉醉;“楊
柳岸、曉風殘月”,則集中了一系列極易觸動離愁的意象,創造出一個凄清冷
落的懷人境界。“此去”以下,以情會景,放筆直寫,不嫌重拙,由“今宵”
想到“經年”,由“千里煙波”想到“千種風情”,由“無語凝噎”想到“更
與何人說”,回環往復又一氣貫注地抒寫了“相見時難別亦難”的不盡愁思。
宋人論詞往往有雅俗之辨,柳詞一向被判為“俗曲”。此詞上片中的“執手相
看淚眼”等語,確實淺近俚俗,近于秦樓楚館之曲。但下片虛實相間,情景相
生,足以與其他著名的“雅詞”相比,因此堪稱俗不傷雅,雅不避俗。