1. 寶馬香車是哪首詞
丁未上元月色達曉如晝予齋居屬貳車領客
作者:陸游 朝代:南宋
此夕幾年無此晴,碧天萬里月徐行。
官壚賣酒傾千斛,市里行歌徹五更。
潼酪獨烹僧缽美,琉璃閑照佛龕明。
頹然坐睡君無笑,【寶馬香車】事隔生。
春游
作者:林季謙 朝代:宋 體裁:七絕
寶馬香車正踏青,豈知已自過清明。
燕雛告訴花都盡,鳩婦丁寧雨速晴。
上巳日祓禊渭濱應制
作者:沈佺期 朝代:唐 體裁:七絕
寶馬香車清渭濱,紅桃碧柳禊堂春。
皇情尚憶垂竿佐,天祚先呈捧劍人。
2. 香車寶馬古詩詞
形容“香車寶馬”古詩詞有:
1. 宋代—趙長卿《寶鼎現(上元)》
正年少、盡香車寶馬,次第追隨士女。
2. 宋代—吳潛《永遇樂(三和)》
香車寶馬,珠簾翠幕,不怕禁更敲五。霓裳曲,驚回好夢,誤游紫宮朱府。
3. 宋代—曾布《水調歌頭》
堤上鶯花撩亂,香車寶馬縱橫。草軟平沙穩。高樓兩岸春風,語笑隔簾聲。
4. 宋代—李清照《永遇樂·落日熔金》
來相召、香車寶馬,謝他酒朋詩侶。
1. 明代—王磐《古蟾宮·元宵》
那里有鬧紅塵香車寶馬?祗不過送黃昏古木寒鴉。
2. 元代—未知作者《【雙調】水仙子 雜詠》
香車寶馬出城西,淡淡和風日正遲。
3. 香車美女出自哪首詩
香車美女出自:《青玉案·元夕》為宋代詞人辛棄疾的作品,詩中的寶馬雕車香滿路這句話。
原文:
青玉案·元夕
宋代:辛棄疾
東風夜放花千樹,更吹落,星如雨。寶馬雕車香滿路。鳳簫聲動,玉壺光轉,一夜魚龍舞。
蛾兒雪柳黃金縷,笑語盈盈暗香去。眾里尋他千百度,驀然回首,那人卻在,燈火闌珊處。
譯文:
像東風吹散千樹繁花一樣,又吹得煙火紛紛,亂落如雨。豪華的馬車滿路芳香。悠揚的鳳簫聲四處回蕩,玉壺般的明月漸漸西斜,一夜魚龍燈飛舞笑語喧嘩。
美人頭上都戴著亮麗的飾物,笑語盈盈地隨人群走過,身上香氣飄灑。我在人群中尋找她千百回,猛然一回頭,不經意間卻在燈火零落之處發現了她。
《青玉案·元夕》此詞從極力渲染元宵節絢麗多彩的熱鬧場面入手,反襯出一個孤高淡泊、超群拔俗、不同于金翠脂粉的女性形象,寄托著作者政治失意后不愿與世俗同流合污的孤高品格。
全詞采用對比手法,上闋極寫花燈耀眼、樂聲盈耳的元夕盛況,下闋著意描寫主人公在好女如云之中尋覓一位立于燈火零落處的孤高女子,構思精妙,語言精致,含蓄婉轉,余味無窮。
擴展資料:
創作背景:
這首詞作于南宋淳熙元年(公元1174年)或淳熙二年(公元1175年)。當時,強敵壓境,國勢日衰。
而南宋統治階級卻沉湎于歌舞享樂,以粉飾太平。洞察形勢的辛棄疾,欲補天穹,卻恨無路請纓。他滿腔激情、怨恨,交織成了這幅元夕求索圖。
賞析:
詞的上片,極寫元夕燈火輝煌、歌舞繁盛的熱鬧景象。“東風夜放花千樹,更吹落、星如雨,”前一句寫燈,后一句寫焰火。
上元之夜,滿城燈火,就象一夜春風吹開了千樹萬樹的繁花,滿天的焰火明滅,又象是春風把滿天星斗吹落。真是一片燈的海洋,焰火的世界,令人眼花繚亂。
“花千樹”、“星如雨”,不僅寫出了燈火之盛、之美,而且也給人熱鬧非凡的感覺,渲染出了節日的熱烈氣氛。“寶馬雕車香滿路”,是寫游人之盛。
但這里主要還是為了渲染氣氛,所以,作者并沒有對游人作具體描繪,只是從整體印象上概括地勾勒了一筆。然而,游人如織、仕女如云的景象卻已躍然紙上。
最后三句描繪歌舞之樂。節日的夜晚,一片狂歡景象,到處是笙簫齊鳴,到處是彩燈飛舞,人們在忘情地歡樂著,
“一夜魚龍舞”,寫出了人們徹夜狂歡的情景。 下片寫尋覓意中人的過程。“蛾兒雪柳黃金縷,笑語盈盈暗香去。
“觀燈看花”的婦女,頭上戴著“蛾兒”、“雪柳”、“黃金縷”等裝飾品,一個個打扮得花枝招展,整整齊齊,漂漂亮亮。她們一路笑語,帶著幽香。
從詞人眼前走過,這里作者具體地描寫了觀燈的游人,也是對上片“寶馬雕車香滿路”描寫的一個補充,同時,一個“去”字也暗傳出對意中人的尋覓。
在熙熙攘攘的游人中,他尋找著,辯認著,一個個少女美婦從他眼前過去了,可是,卻沒有一個人是他要尋找的。那么他所要尋找的意中人在哪里呢?
“眾里尋他千百度,驀然回首,那人卻在、燈火闌珊處。”經過千百次的尋覓,終于在燈火冷落的地方發現了她。
人們都在盡情的狂歡,陶醉在熱鬧場中,可是她卻在熱鬧圈外;獨自站在“燈火闌珊處”,充分顯示了“那人”的與眾不同和孤高。
“眾里尋她千百度”極寫尋覓之苦,而“驀然”二字則寫出了發現意中人后的驚喜之情。這里作者以含蓄的語言,表現了人物內心的活動。
轉載請注明出處華閱文章網 » 寶馬香車來自哪首宋詞