1. 賀鑄的詞賞析
此詞以淺近自然 、通俗流暢的語言和一波三折、寓意深長的筆法,借思婦搗衣的活動,抒寫了思婦對征夫的無盡思念和她們內心巨大的孤寂,痛楚。
全詞語近情遙,含吐不露,意蘊深長。詞之首句“斜月下 ”,交代時間;“北風前”,交代氣候、節令。
深秋的夜晚,銀白色的月光籠罩著大地,北風送來了陣陣凜冽的寒氣。那如水的月光,勾起了思婦對遠戍邊地親人的思念,那刺骨的北風,催促著她們盡快趕制寒衣。
自然洗練的六個字,勾畫出一幅渺遠、凄清的畫面。在這樣的背景之中,遠遠近近傳來了此起彼伏的砧杵聲 ,急促沉重,搗之欲穿。
詞由從前人詩句代出,前人有詩云“搗衣明月下,靜夜秋風飄”(庾信《題畫屏風》),“長安一片月,萬戶搗衣聲 ”(李白《子夜吳歌》),但其重點是落在“搗欲穿”三字上,詞人突出的是砧杵聲的急促沉重。從這撼人心魄的杵聲中,付出思婦對親人的體貼、關懷和刻骨銘心的思念,以聲傳情,不言情而情自見。
“不為搗衣 ”句進一步向深處開掘,勒筆作勢,陡起波瀾,揮筆在句首冠以“不為”二字。明言思婦們不是為了搗衣而徹夜不眠,從而為下文作好鋪墊。
第四句通過近乎無理的夸張描寫,達到了深刻表現主題的效果。短短的一夜在思婦看來有如漫漫長年那樣難以消磨,細細品味,言外有多少纏綿執著的思戀和肝腸欲斷的痛苦啊!正象絕望的人常常用酒精來麻醉自己那樣 ,“愁多夢不成”的思婦,也試圖以不停地搗衣來減輕自己心靈上無法承受的負擔,來熬過這令人難以忍受的孤寂的漫漫長夜 。
雖然作者寫的是破除今夜夜如年 ”,但思婦心中的痛苦,又何嘗能“破除”呢?那“搗欲穿”的砧杵聲,正傾吐著這種難以訴說、難以“破除”的痛苦。這首詞繼承了樂府詩、民間詞的優良傳統,語淺情深,誠摯感人,具有撼人心魂的藝術力量。
2. 閱讀下面的宋詞,然后回答問題
(1)詞人想到美人于“月橋花院,瑣窗朱戶”的住處獨居,虛度青春年華,除一年一度的春光以外,無人能至,自己當然也無從寄相思,思戀之情十分殷切。
(2)抒發了詞人的無限愁思。詞人連用三個比喻,以“煙草”、“風絮”、“梅雨”三個意象合成一幅江南暮春煙雨圖,這樣寫,將不可捉摸的抽象情感,轉化為可見、可聞、可觸、可感的客觀景物(或:化抽象為具體,形象生動,新穎別致,富有意境),而且形象地表現出閑愁的無處不在及無法排遣(或:有力地抒發了詞人的無限愁思)。(意對即可)
3. 芳草渡賀鑄原文翻譯
芳草渡
作者:賀鑄【宋】體裁:詞
留征轡,送離杯。羞淚下,拈青梅。低聲問道幾時回。秦箏雁促,此夜為誰排。君去也 更多遠蓬萊。千里地,信音乖。相思成病底情懷。和煩惱,尋個便,送將來。
注釋
此詞以女子的口氣,采用敘事的手法,委婉曲折地寫出年輕的妻子與夫君分別時難舍難分,愁腸欲斷的情景。全詞不事雕琢,清麗自然,樸實無華,使人耳目一新。
上片起首兩句省去了夫妻分別的詳細經過和具體情狀,富有典型性地抓住“征轡”將行那轉眼即逝的一剎那,揮灑自己的筆墨:年輕的妻子對丈夫苦苦挽留,頻頻勸飲。——用留馬和送杯來表現。詞人突出一“ 留”、“一送”兩個動作,簡明扼要,語淺意深。
以下三句 ,詞人突出了妻子一“ 留”一“送”、一“ 淚下 ”、一“捻 ”、一問五個動作,細膩熨貼,委婉曲折地表現年輕妻子悲痛欲絕的心理活動。先是“淚下”,未語而先淚,淚并且如斷線珍珠簌簌而落,當可知她內心的痛苦。“淚下”之前冠以“羞”,說明此情此景 ,這位少婦未曾慣經 ,正示其為新婚,新別。下面接以“捻青梅”,“捻”用手指搓轉,這是下意識的動作。欲言則羞,欲不言則心中有無數話兒要傾吐 ,所以左右為難 ,低首捻梅。典出李白《長干行》其中有“郎騎竹馬來,繞床弄清梅”的詩句,故成語“青梅竹馬”多用來指青年男女幼時天真無邪的交往。這里詞人借用“青梅”二字來暗示這對年輕夫婦由兩小無猜而結為良緣。離別的痛苦終于戰勝了新婚的羞澀 。故最后再接以“ 問”,“問”之前又限以“ 低聲”,“問”之后又續以“幾時回”,未發而盼早歸 ,明知一去千里 ,歸期難準,而問以“幾時回”,可以說已經寫盡了女了癡情。
狀難寫之境如在目前,含不盡之意見于言外。
“ 秦箏 ”句以下 ,全為妻子最后的送行之語。
“秦箏”,弦樂器的一種 ,傳為秦卜蒙恬所造。“雁”即雁柱,為箏上支弦之物;古箏的弦柱斜列有如飛雁斜行 ,故稱。柱可以左右移動以調節音高。“促”迫也,近也,柱移近則弦急。后漢侯瑾《箏賦》有“急弦促柱 ”之句。因此“雁促”也就是柱促,即弦急,弦急則音高。這兩句意思謂和你分別以后,今夜還有什么心思彈箏呢?
過片以下仍是女子對丈夫的囑咐。本來,離別千里之遙運,兩地音信之隔絕,這感覺是去留雙方彼此同之的,這里卻用一個“君”字領起,就有設身處地代他說了出來的意味。“蓬菜”,傳說中仙人海上所居之處 ,此借指丈夫去處之遙遠 ;不止于遠,而且音信難通,這樣就會因想念妻子而相思成病。她不要求丈夫寄信寄物,而要求他把相思成病時是怎么樣的一種情懷,以及種種煩惱,尋個方便寄送給她。這里面含義頗豐:一要他把滿腔愁苦,百般煩惱,盡情向她傾吐出來,以減輕心里的郁悶;二要他把那些精神負擔送給她,讓她來代替承受。三要他把這種相思成病的情懷和煩惱也送給她,她情愿自己承受雙重的精神重壓,而不讓丈夫再有負擔。這種癡情的要求,是不合常理的,然而詞人卻以此把妻子對丈夫的愛惜表現得淋漓盡致。
4. 閱讀下面這首宋詞,完成后面的問題眼兒媚賀鑄蕭蕭江上荻花秋,做弄
小題1:①擬人。寫荻花好像有意做出憂愁的模樣,為離人平添許多愁思;②排比。用西沉的落日、南歸的大雁、飄零的扁舟,渲染離別的傷情;③借景抒情。用白茫茫的荻花,西沉的落日、南歸的大雁、飄零的扁舟,表現離別的愁緒。④裂錦。(只要答出3點即可)
小題2:這句詞的意思是,在這即將別離的時刻,只有一醉才能暫時解除心中的憂愁。作者借醉解愁,突出了離愁之重,表達了作者與友人的深厚情誼。
小題1:
試題分析:上片以江邊送別所見的景物烘托別離時的愁緒。江上蘆葦都已開滿了白花,在蕭瑟的秋風中搖曳,那無可奈何地隨風晃動的姿態,蕭蕭瑟瑟的凄切聲響,好像是有意做弄出許多憂愁的樣子,給已經愁腸百結的離人平添了許多愁思。抬眼望去,那西沉的太陽,懨懨地在落下去,只剩半根竹竿那么高了;那從天際飛來的兩行新雁,愈飛愈遠,飛往南方的老家去了;眼前停靠著的這一條船,就要載著詞人的朋友(也許是心上人)別去了。
小題2:
試題分析:下片進一步分寫別前、別時,別后的心理活動。詞人說:我們之間的別離一直是我擔心的事情,我常常怕你離我先去。眼下,別離,無情地來臨了,在這即將分手的時刻,只有拼一醉才能暫時解除心中的煩憂。今天晚上,我的眼前還是一個活潑潑的你;到了明天,你的模樣就只能活在我的心里;到了后天啊,想你、念你而又看不見你、喊不應你,我只能緊蹙雙眉,忍受無休止的離愁的煎熬了,這怎能不教人心酸腸斷呢!
5. 閱讀下面一首宋詞,完成后面題目青玉案賀鑄
【答案】 18.凌波微步,羅襪生塵//錦瑟//錦瑟無端五十弦,一弦一柱思華年19.設問結束,一問三答,以草、絮、雨三個喻體寫閑愁之多,之紛亂,之綿長。
【解析】18.試題分析:“凌波微步”此言出于曹子建《洛神賦》:“休迅飛鳧,飄忽若神,凌波微步,羅襪生塵。 ”“錦瑟華年” 此言出于李商隱《錦瑟》“錦瑟無端五十弦,一弦一柱思華年”。
考點:鑒賞文學作品的形象、語言和表達技巧。能力層級為鑒賞評價D。
19.試題分析:此句的意思是:要問此時的愁有多少,真好像一馬平川的衰草 ,又如同滿天飛舞的柳絮,也像是江南的梅雨,無有止期,將無形的情感化為有形的物體。 運用了比喻和排比的手法。
考點:鑒賞文學作品的形象、語言和表達技巧。能力層級為鑒賞評價D。
6. 閱讀下面這首宋詞,然后回答問題南歌子賀鑄①疏雨池塘見,微風襟袖
小題1:上片描繪出一幅閑適恬談、生機勃勃的夏日風景圖。
(2分)詞人獨立庭院,點點疏雨池塘中留下了微微的漣漪,輕風拂面而來。(1分)周圍樹木成陰,枝頭上黃鸝婉轉啼鳴,一只不知從何處飛來的白鷺,落池畔,遲遲不愿離去。
(1分)詞人觀疏雨、沐輕風、聽黃鸝、友白鷺,怡然自得,其樂陶陶。 (1分)小題2:寫了飲酒,下棋,睡覺,題詩四件生活瑣事。
(2分)飲酒而“易醉”,下棋而敵手“難逢”,字里行間蘊含著的仍然是一種百無聊賴的心緒(1分);夏日長長,無所事事,最適合于睡覺,作者自我解嘲(1分);睡起題詩,則只能“自題”自賞,自取其樂(1分)。 透露著作者孤寂落寞、知音難求的情懷和無所事事、壯志難酬的痛苦。
小題1:試題分析:一、畫面的還原屬于形象類題目中最基本的題型,要注意還原詩歌中畫面時,要忠實于詩句,可以發揮一點想象;二、還原畫面時要注意自己描寫的順序,層次要清晰;三、盡量調動各種感官,寫出這些感受;四、不忘記簡析一下畫面背后隱含的作者的情感和意境、氛圍。 點評:本題的考點設置很清楚,一是答題范圍很清晰,二是指向很清晰,只問描繪的畫面,而且要求結合內容。
學生只要仔細閱讀,上片的畫面比較容易還原。小題2:試題分析:四件瑣事易于概括,分析背后的情感,即題干中的“大異其趣”——情趣就顯得棘手了。
從注釋入手,結合平時學習時對賀鑄的生平的記憶,可以看出些眉目:易醉——心里苦悶;下棋無對——無聊;天天睡覺——閑悶;自題詩——自賞(無人賞識)。進一步推斷情感,孤寂、無知音、無人賞識、百無聊賴、懷才不遇等等。
點評:這道題的前一個小問不難,不過學生很難審出題干中“大異其趣”的真實意思是什么,所以,分析感情的這個指向學生就很難去把握了。