1. 帶有梧桐的宋詞
.《梧桐》【唐】戴叔倫
亭亭南軒外,貞干修且直。
廣葉結青陰,繁花連素色。
天資韶雅性,不愧知音識。
2.《月夜梧桐葉上見寒露》【唐】戴察
蕭疏桐葉上,月白露初團。滴瀝清光滿,熒煌素彩寒。
風搖愁玉墜,枝動惜珠干。氣冷疑秋晚,聲微覺夜闌。
凝空流欲遍,潤物凈宜看。莫厭窺臨倦,將晞聚更難。
3.梧桐更兼細雨,到黃昏,點點滴滴。
--《聲聲慢》【宋】李清照
4、寂寞梧桐深院鎖清秋--------李煜 相見歡
5、高樓目盡欲黃昏,梧桐葉上蕭蕭雨。 晏殊======綄溪紗
2. 唐宋時詩詞中提到的梧桐,是否就是我們現在所看到的法國梧桐
梧桐是梧桐科的落葉喬木,它和同名為“桐”的油桐(大戟科)、玄參科的泡桐、法國梧桐(懸鈴木科)沒有親緣關系。
梧桐樹高大魁梧,樹干無節,向上直升,高擎著翡翠般的碧綠巨傘,氣勢昂揚。樹皮平滑翠綠,樹葉濃密,從于到枝,一片蔥郁,顯得清雅潔凈極了,難怪人們又叫它“青桐”啦。
“一株青玉立,千葉綠云委”,這兩句詩,把梧桐的碧葉青干,桐蔭婆娑的景趣寫得淋漓盡致。 梧桐是一種優美的觀賞植物,點綴于庭園、宅前,也種植作行道樹。
葉掌狀,裂缺如花。夏季開花,雌雄同株,花小,淡黃綠色,圓錐花序,盛開時顯得鮮艷而明亮。
民間傳說,鳳凰喜歡棲息在梧桐樹上,李白也有“寧知鸞鳳意,遠托椅桐前”的詩句。實際上,這只是人們對美好生活的一種希望。
古書上說:梧桐能“知閏”、“知秋”。說它每條枝上,平年生12葉,一邊有6葉,而在閏年則生13葉。
這是偶然巧合演繹出來的,實際沒有這種自然規律。至于“知秋”卻是一種物候和規律,“梧桐一葉落,天下皆知秋”,既富科學,又有詩意。
詩人們觀察到落葉的飄零景象,借景抒情,發出無窮的惋惜和感慨,來詠嘆自己的身世。“花開殘菊傍疏籬,葉下衰桐落寒井”,“梧桐葉落秋已深,冷月清光無限愁”。
其實,落葉并非樹木衰老的表現,而是樹木適應環境,進入耐寒抗干的休眠時,準備著新春的萌發。 梧桐產于中國和日本。
它喜光,喜深厚濕潤土壤,生長快。果實分為5個分果,分果成熟前裂開呈小艇狀,種子生在邊緣。
我國產兩種梧桐,一是梧桐。一是云南梧桐。
云南梧桐樹皮粗糙,呈灰黑色,葉緣一般三裂。 梧桐樹木質緊密,紋理細膩,可制作樂器和家具。
樹皮纖維可造紙,制繩索。種子可食用,也可榨油。
葉入藥或作農藥。 世界上著名的行道樹——“法國梧桐”,我國公園和行道旁也常常見到。
其實,這是以訛傳訛誤傳了。我國園藝學家陳植確定它名叫“懸鈴木”。
人們習慣所說的“法國梧桐”只是懸鈴木中的一種。原來,懸鈴木一屬有8種,原產北美洲。
墨西哥、地中海和印度一帶。引入我國栽植的有3種。
懸鈴木果序柄的果實,有的1個果球,有的2個果球,有的3個以上果球,因此名稱就不同,分別叫做一球懸鈴木、二球懸鈴木和三球懸鈴木,這是三個不同的種。 為什么懸鈴木叫“法國梧桐”呢?原來,這種樹木,葉子似梧桐,誤以為是梧桐,而“法國梧桐”也并非產在法國。
17世紀,在英國的牛津,人們用一球懸鈴木(又叫美國梧桐)和三球懸鈴木(又叫法國梧桐)作親本,雜交成二球懸鈴木,取名“英國梧桐”。因為是雜交,沒有原產地。
在歐洲廣泛栽培后,法國人把它帶到上海,栽在霞飛路(今淮海中路一帶作為行道樹)。人們就叫它“法國梧桐”,人云亦云,把它當作梧桐樹了。
二球懸鈴木的親本三球懸鈴木,又叫裂葉懸鈴木、鳩摩羅什樹。公元401年,印度高僧鳩摩羅什到中國傳播佛教,攜帶這種樹,種植于西安附近的戶縣古廟前,至今尚存樹干得有4人才能合抱。
這是我國最早引種的懸鈴木了。可惜,這種三球懸鈴木在西安也沒推廣,西安的行道樹是從上海引種的二球懸鈴木。
另一個親本一球懸鈴木,原產北美洲,上海、南京、北京、青島等地已引種栽植,生長良好。 現在,上海、南京、武漢、杭州、青島、西安、鄭州等城市大量用作行道樹的是二球懸鈴木。
所以通過以上分析,很顯然千年前詩人眼中的梧桐自然不是"法國梧桐"了.。
3. 關于宋詞中梧桐的意象是怎樣的
唐詩中最先起用“梧桐”意象的,恐怕當算虞世南。
“垂綏飲清露,流響出梧桐。居高聲自遠,非是藉秋風。”
(《蟬》)蟬居于梧桐之上,此詩以梧桐樹干的高挺清拔聲響遠播,暗指詩人志趣的高潔。蘇軾在元豐五年被貶黃州時有詞“缺月掛疏桐,漏斷人初靜。
揀盡寒枝不肯棲,寂寞沙洲冷。”(蘇軾《卜算子》)梧桐前著一“疏”字,更顯梧桐樹孤高獨立,東坡先生卓爾不群的品性由此可見一斑。
桐木也可指品行高潔。“梧桐枯崢嶸,聲響如哀彈。”
(孟郊《秋懷》)桐木是制琴的美材,崢嶸的桐木制成的美琴卻棄置不被用,借此寄托了詩人苦吟一生而窮困一生的失意的悲哀。桐花也能對超凡的才能起襯托作用。
李商隱在表現韓冬郎青出于藍而青于藍的才能時寫“桐花萬里丹山路,雛鳳清于老鳳聲”。傳說中鳳凰喜棲于桐花遍野的丹山,所以桐花便成了俊才的生活背景。
時至初秋,梧桐落葉最早。因此詩人常有梧桐葉落而天下知秋的懷想。
“金風細細,葉葉梧桐墜。”(晏殊《清平樂》)平淡幽細的描繪中透露出淡淡的哀愁。
“玉京人去秋蕭索,畫檐鵲起梧桐落。”(耿玉真《菩薩蠻》)蕭索之秋梧桐葉落,人去京師,閨中人怎不悵然失望?柳永《玉蝴蝶》中有“梧葉飄黃,譴情傷”之句,渲染出秋的蕭疏、清幽和衰颯。
把梧桐與秋聯系得最好的是李煜的《相見歡》“寂寞梧桐深院鎖清秋”。秋的味,秋的落寞以及無窮的藝術美盡情顯現。
詩人常借其他秋景共同譜寫秋的韻味。“人煙寒橘柚,秋色老梧桐。”
(李白《秋登宣城謝眺北樓》)橘柚的深碧,梧桐的微黃,秋光漸老,一片蒼寒。“桂花香霧冷,梧葉西風影。”
(高觀園《菩薩蠻》)桂花、秋霧、西風,一派自然天成。 古人常在傍晚或清曉時分汲水。
梧桐與井、轆轤并舉,點明傍晚時令。“金井梧桐秋葉黃,珠簾不卷夜來霜。”
(王昌齡《長信秋詞五首》)以井邊梧桐秋深夜黃破題,點明季節、時令。李煜《采桑子》中寫“轆轤金井靜,梧桐晚,幾樹驚秋”。
傍晚時分,落葉飄零,希冀飄零,心緒零落,最易想念未歸之人,所以詩人常將梧桐和秋雨、秋聲聯系起來表達哀情。白居易《長恨歌》中的引用已較為成熟。
“春風桃李花開日,秋雨梧桐葉落時”,酸惻動人的意象婉轉地描述了楊玉環死后唐太宗在蜀中的寂寞悲傷。“高樓目盡欲黃昏,梧桐葉上蕭蕭雨。”
(晏殊《踏莎行》)景中有情,情景渾涵,合成一片,不露痕跡。以梧桐表閨怨的集大成者應是李清照:“梧桐更兼細雨,到黃昏,點點滴滴,這次第,怎一個‘愁’字了得。”
意象不斷疊加,意境逐步沉郁,寫景議論自然交融。 梧桐秋雨滴落,聲聲催人斷腸。
以秋聲來襯托寂寞,更能突現心境孤獨。“梧桐樹,三更雨,不道離情正苦。
一葉葉,一聲聲,空階滴到明。”只是一滴雨露,不知多少離愁,聲聲葉葉,離愁到明也難以釋懷。
這種用以動襯靜的方法,與“蟬噪林逾靜,鳥鳴山更幽”有異曲同工之妙。 梧桐雨除表怨情外,還在懷友人,述矢志,敘飄零中時有閃現。
姜夔寫給友人的《八歸》中有“疏桐吹綠,庭院暗雨乍歇”。劉過在《賀新郎》中道“一枕新涼眠客舍,聽梧桐疏雨秋風顫”,貧士的失職之悲在秋風秋雨中真正愁煞人。
鄧剡《浪淘沙》“疏雨洗天清,枕簟涼生。井桐一葉做秋聲。
誰念客身輕似葉,千里飄零”,述寫了飄零之苦。 經過一代又一代文人的染筆,后人聽到秋風吹拂梧桐,就產生凄涼的況味。
但梧桐不僅僅是凄涼的代名詞。“梧桐”意象應用較廣,因而含義復雜,上文只是簡單的歸納。
梧桐深深深幾許?“梧桐” 意象中更深的況味,還有待于進一步的探析。
4. 宋詞中描寫梧桐的意象以及賞析
相見歡·無言獨上西樓 無言獨上西樓,月如鉤, 寂寞梧桐深院鎖清秋. 剪不斷,理還亂,是離愁, 別是一般滋味在心頭. 【作者】:李煜 【朝代】:南唐 【體裁】:詞 【格律】: ○平聲 ●仄聲 ⊙可平可仄 △平韻 ▲仄韻 無言獨上西樓,月如鉤, ○○⊙●○○,●⊙○ 寂寞梧桐深院鎖清秋. ●●○○⊙●●○△ 剪不斷,理還亂,是離愁, ●⊙●,●○●,●⊙○ 別是一般滋味在心頭. ●●●○○●●○△ 【注釋】: [1]鎖清秋:深深被秋色所籠罩. [2]離愁:指去國之愁. [3]別有一般:亦做“別是一番”,另有一種之意. 【前言】: 詞名《相見歡》詠的卻是離別愁.此詞是作者被囚于宋國時所作.詞中的繚亂離愁不過屬于他宮廷生活的一個插曲,如作于歸宋以后,此詞所表現的則應當是他離鄉去國的錐心愴痛. 【賞析】: 起句“無言獨上西樓”,攝盡凄惋之神.“無言”者,并非無語可訴,而是無人共語.由作者“無言”、“獨上”的滯重步履和凝重神情,可見其孤獨之甚、哀愁之甚.本來,作者深諳“獨自莫憑欄”之理,因為欄外景色往往會觸動心中愁思,而今他卻甘冒其“險”,又可見他對故國(或故人)懷念之甚、眷戀之甚. “月如鉤”,是作者西樓憑欄之所見.一彎殘月映照著作者的孑然一身,也映照著他視線難及的“三千里地山河”(《破陣子》),引起他多少遐想、多少回憶?而俯視樓下,但見深院為蕭颯秋色所籠罩.“寂寞梧桐深院鎖清秋”,這里,“寂寞”者究竟是梧桐還是作者,已無法、也無須分辨,因為情與景已妙合無垠. 過片后“剪不斷”三句,以麻絲喻離愁,將抽象的情感加以具象化,歷來為人們所稱道,但更見作者獨詣的還是結句:“別是一般滋味在心頭”.。