1. 蘇幕遮周邦彥這首宋詞的解釋和賞析急用
作品原文 燎①沉香②,消溽暑③.鳥雀呼晴④,侵曉⑤窺檐語.葉上初陽干宿雨⑥,水面清圓⑦,一一風荷舉⑧. 故鄉遙,何日去?家住吳門⑨,久作長安⑩旅⑾.五月漁郎相憶否?小楫⑿輕舟,夢入芙蓉浦⒀. 注釋 ①燎:燒. ②沈香:木名,其芯材可作熏香料.沈,現寫作沉.沈(沉)香,一種名貴香料,置水中則下沉,故又名沉水香,其香味可辟惡氣. ③溽(rù)暑:潮濕的暑氣.沈約《休沐寄懷》詩:“臨池清溽暑,開幌望高秋.”溽,濕潤潮濕. ④呼晴:喚晴.舊有鳥鳴可占晴雨之說. ⑤侵曉:快天亮的時候.侵,漸近. ⑥宿雨:昨夜下的雨. ⑦清圓:清潤圓正. ⑧一一風荷舉:意味荷葉迎著晨風,每一片荷葉都挺出水面.舉,擎起.司空圖《王官二首》詩:“風荷似醉和花舞,沙鳥無情伴客閑.” ⑨吳門:古吳縣城亦稱吳門,即今之江蘇蘇州,此處以吳門泛指江南一帶.作者乃江南錢塘人. ⑩長安:原指今西安,唐以前此地久作都城,故后世每借指京都.詞中借指汴京,今河南開封. ⑾旅:客居. ⑿楫:劃船的短槳. ⒀芙蓉浦:有荷花的水邊.有溪澗可通的荷花塘.詞中指杭州西湖.唐張宗昌《太平公主山亭侍宴》詩:“折桂芙蓉浦,吹蕭明月灣.” 浦,水灣、河流.芙蓉,又叫“芙蕖”,荷花的別稱. 譯文: 細焚沉香,來消除夏天悶熱潮濕的暑氣.鳥雀鳴叫呼喚著晴天(舊有鳥鳴可占雨之說),拂曉時分我偷偷聽它們在屋檐下的“言語”.荷葉上初出的陽光曬干了昨夜的雨,水面上的荷花清潤圓正,荷葉迎著晨風,每一片荷葉都挺出水面. (看到這風景)我想到遙遠的故鄉,何日才能回去啊?我家本在吳越一帶,長久地客居長安.五月,我故鄉的小時候的伙伴是否在想我,劃著一葉扁舟,在我的夢中來到了過去的荷花塘(詞中指杭州西湖). 賞析一 周邦彥的詞以富艷精工著稱,但這首《蘇幕遮》“清水出芙蓉,天然去雕飾”,清新自然,是清真詞中少數的例外.此詞作于神宗元豐六年(1083)至哲宗元祐元年(1086)之間,當時周邦彥久客京師,從入都到為太學生到任太學正,處于人生上升階段.詞以寫雨后風荷為中心,引入故鄉歸夢,表達思鄉之情,意思比較單純. 上闋先寫室內燎香消暑,繼寫屋檐鳥雀呼晴,再寫室外風荷搖擺,詞境活潑清新,結構意脈連貫自然,視點變換極具層次.詞中對荷花的傳神描寫被王國維《人間詞話》評為“真能得荷之神理者”,為寫荷之絕唱. 下闋再由眼前五月水面清圓,風荷凌舉的景象聯想到相似的故鄉吳門的五月的風物,小楫輕舟,夢入芙蓉浦,相思之情淋漓盡致. 這首詞,上闋寫景,下闋抒情,段落極為分明.一起寫靜境,焚香消暑,取心定自然涼之意,或暗示在熱鬧場中服一副清涼劑,兩句寫境靜心也靜.三、四句寫靜中有噪,“鳥雀呼晴”,一“呼”字,極為傳神,暗示昨夜雨,今朝晴.“侵曉窺檐語”,更是鳥雀多情,窺檐而告訴人以新晴之歡,生動而有風致.“葉上”句,清新而又美麗.“水面清圓,一一風荷舉”,則動態可掬.這三句,實是交互句法,配合得極為巧妙,而又音響動人.大意是:清圓的荷葉,葉面上還留存昨夜的雨珠,在朝陽下逐漸地干了,一陣風來,荷葉兒一團團地舞動起來.這像是電影的鏡頭一樣,有時間性的景致.詞句煉一“舉”字,全詞站立了起來,動景如生.這樣,再看“燎沉香,消溽暑”的時間,則該是一天的事,而從“鳥雀呼晴”起,則是晨光初興的景物,然后再從屋邊推到室外,荷塘一片新晴景色.再看首二句,時間該是拖長了,夏日如年,以香消之,寂靜可知,意義豐富而含蓄,為下闋久客思鄉伏了一筆. 下闋直抒胸懷,語詞如話,不加雕飾.己身旅泊“長安”,實即當時汴京(今開封).周邦彥本以太學生入都,以獻《汴都賦》為神宗所賞識,進為太學正,但仍無所作為,不免有鄉關之思.“故鄉遙,何日去”點地點時,“家住吳門,久作長安旅”,實為不如歸去之意.緊接“五月漁郎相憶否”,不言己思家鄉友朋,卻寫漁郎是否思念自己,這是從對面深一層寫法.一結兩句,“小楫輕舟,夢入芙蓉浦”,即夢中劃小舟入蓮花塘中了.實以虛構的夢景作結,雖虛而實,變幻莫測. 這首詞構成的境界,確如周濟所說:“上闋,若有意,若無意,使人神眩.”(《宋四家詞選》)而周邦彥的心胸,又當如陳世所說:“不必以詞勝,而詞自勝.風致絕佳,亦見先生胸襟恬淡”《云韶集》.足見周邦彥的詞以典雅著稱,又被推為集大成詞人,其詞作固然精工絕倫,而其思想境界之高超,實尤為其詞作之牢固基礎. 賞析二 此詞由眼前的荷花想到故鄉的荷花.游子濃濃的思鄉情,向荷花娓娓道來,構思尤為巧妙別致.詞分上下兩片.上片主要描繪荷花姿態,下片由荷花生發開去,夢回故鄉. “燎沈香,消溽暑.鳥雀呼晴,侵曉窺檐語”這里寫的是一個夏日的清晨,詞人點燃了沉香以驅散潮濕悶熱的暑氣.鳥雀在窗外歡呼著,慶祝天氣由雨轉晴.在詞人眼里,鳥雀仿佛有著人一樣的喜怒哀樂,她們也會“呼”也愛“窺”,如同調皮的孩子一般活波可愛.這幾句描寫看似漫不經心,實際上作者是在為下面寫荷花的美麗做感情上的鋪墊.“葉上初陽干宿雨、水面清圓,一一風荷舉.”國學大師王國維評:“此真能得荷之神理者.”先不說神理如何,但是字句的圓潤,就足以流傳。
2. 周邦彥的《蘇幕遮》的賞析
周邦彥的《蘇幕遮》的賞析如下: 上闋先寫室內燎香消暑,繼寫屋檐鳥雀呼晴,再寫室外風荷搖擺,詞境活潑清新,結構意脈連貫自然,視點變換極具層次。
詞中對荷花的傳神描寫被王國維《人間詞話》評為“真能得荷之神理者”,為寫荷之絕唱。 下闋再由眼前五月水面清圓,風荷凌舉的景象聯想到相似的故鄉吳門的五月的風物,小楫輕舟,夢入芙蓉浦,相思之情淋漓盡致。
《蘇幕遮·燎沉香》是宋代詞人周邦彥創作的一首小令詞,主要表達作者的思鄉之情。此詞由眼前的荷花想到故鄉的荷花,游子濃濃的思鄉情,向荷花娓娓道來,構思尤為巧妙別致。
原文如下: 燎沈香,消溽暑。鳥雀呼晴,侵曉窺檐語。
葉上初陽干宿雨,水面清圓,一一風荷舉。 故鄉遙,何日去?家住吳門,久作長安旅。
五月漁郎相憶否?小楫輕舟,夢入芙蓉浦。 譯文如下: 細焚沉香,來消除夏天悶熱潮濕的暑氣。
鳥雀鳴叫呼喚著晴天,拂曉時分鳥兒東張西望的在屋檐下的“言語”。 荷葉上初出的陽光曬干了昨夜的雨,水面上的荷花清潤圓正,荷葉迎著晨風,每一片荷葉都挺出水面。
看到這風景,我想到遙遠的故鄉,何日才能回去啊?我家本在吳越一帶,長久地客居長安。 五月,我故鄉的小時候的伙伴是否在想我,劃著一葉扁舟,在我的夢中來到了過去的杭州西湖荷花塘。
擴展資料:此詞作于宋神宗元豐六年(1083)至宋哲宗元祐元年(1086)之間,當時周邦彥久客京師,從入都到為太學生到任太學正,處于人生上升階段。 這首詞,上闋寫景,下闋抒情,段落極為分明。
一起寫靜境,焚香消暑,取心定自然涼之意,或暗示在熱鬧場中服一副清涼劑,兩句寫境靜心也靜。 三、四句寫靜中有噪,“鳥雀呼晴”,一“呼”字,極為傳神,暗示昨夜雨,今朝晴。
“侵曉窺檐語”,更是鳥雀多情,窺檐而告訴人以新晴之歡,生動而有風致。“葉上”句,清新而又美麗。
“水面清圓,一一風荷舉”,則動態可掬。 這三句,實是交互句法,配合得極為巧妙,而又音響動人e79fa5e98193e4b893e5b19e31333431346365。
大意是:清圓的荷葉,葉面上還留存昨夜的雨珠,在朝陽下逐漸地干了,一陣風來,荷葉兒一團團地舞動起來。 參考資料來源:百度百科——蘇幕遮·燎沈香。
3. 周邦彥的《蘇幕遮》的賞析
蘇幕遮
??
燎沈香,消溽暑。鳥雀呼晴,侵曉窺檐語。葉上初陽乾宿雨,水面清圓,一一風荷舉。
故鄉遙,何日去?家住吳門,久作長安旅。五月漁郎相憶否?小輯輕舟,夢入芙蓉浦。
??
【賞析一】
此詞以詠雨后荷花為中心,表現思念故鄉的情懷。詞之上片描寫盛夏晨景,下片抒思鄉之情。全詞天然真美,不事雕飾,別具風韻。陳延焯《云韶集》稱此詞“風致絕佳,亦見先生胸襟恬淡。”王國維《人間詞話》贊其中景語“真能得荷花之神理者。”
??
這詞以寫雨后風荷為中心,由此而引入故鄉歸夢。作者面對著象征江南陂塘風色的荷花,很自然地會鉤起鄉心,詞的結尾用“小輯輕舟,夢入芙蓉浦”(古人也稱荷花為芙蓉)綰合,上下片聯成一氣,融景入情,不著痕跡。這首詞的極妙之處當在“葉上初陽乾宿雨,水面清圓,一一風荷舉”三句所寫荷花的神態。寫當宿雨初收,曉風吹過水面,在紅艷的初日照耀下,圓潤的荷葉,綠凈如拭,亭亭玉立的荷花,隨風一一顫動起來。這樣作者用十分生動的素描一個活潑清遠的詞境,再現于讀者面前。作者只用寥寥幾筆,就達到了這種境地,只一個“舉”字,便刻畫出荷花的動態。王國維《人間詞話》贊揚它為“真能得荷之神理者”,實乃一語中的。
??
此詞通過回憶、想象、聯想,以荷花貫穿,既細致傳神地寫景狀物,又頗有詩意地表現思鄉之情。全詞語言自然明麗,淡雅素潔,別具一格,詞境清新而爽朗。
??
【賞析二】
這首詞,上片寫景,下片抒情,段落極為分明。一起寫靜境,焚香消暑,取心定自然涼之意,或暗示在熱鬧場中服一副清涼劑,兩句寫境靜心也靜。三、四句寫靜中有噪,“鳥雀呼晴”,一“呼”字,極為傳神,暗示昨夜雨,今朝晴。“侵曉窺檐語”,更是鳥雀多情,窺檐而告訴人以新晴之歡,生動而有風致。“葉上”句,清新而又美麗。“水面清圓,一一風荷舉”,則動態可掬。這三句,實是交互句法,配合得極為巧妙,而又音響動人。是寫清圓的荷葉,葉面上還留存昨夜的雨珠,在朝陽下逐漸地干了,一陣風來,荷葉兒一團團地舞動起來,這像是電影的鏡頭一樣,有時間性的景致啦。詞句煉一“舉”字,全詞站立了起來。動景如生。這樣,我們再回看一起的“燎沉香,消溽暑”的時間,則該是一天的事,而從“鳥雀呼晴”起,則是晨光初興的景物,然后再從屋邊推到室外,荷塘一片新晴景色。再看首二句,時間該是拖長了,夏日如年,以香消之,寂靜可知,意義豐富而含蓄,為下片久客思鄉伏了一筆。
??
下片直抒胸懷,語詞如話,不加雕飾。己身旅泊“長安”,實即當時汴京(今開封)。周邦彥本以太學生入都,以獻《汴都賦》為神宗所賞識,進為太學正,但仍無所作為,不免有鄉關之思。“故鄉遙,何日去”點地點時,“家住吳門,久作長安旅”,實為不如歸去之意。緊接“王月漁郎相憶否”,不言己思家鄉友朋,卻寫漁郎是否思念自己,這是從對面深一層寫法。一結兩句,“小楫輕舟,夢入芙蓉浦”,即夢中劃小舟入蓮花塘中了。實以虛構的夢景作結,雖虛而實,變幻莫測。
??
這首詞構成的境界,確如周濟所說:“上片,若有意,若無意,使人神眩。”(《宋四家詞選》)而周邦彥的心胸,又當如陳世所說:“不必以詞勝,而詞自勝。風致絕佳,亦見先生胸襟恬淡”《云韶集》。足見周邦彥的詞以典雅著稱,又被推為集大成詞人,其詞作固然精工絕倫,而其思想境界之高超,實尤為其詞作之牢固基礎。
??
4. 《蘇幕遮》周邦彥鑒賞
燎沉香,消溽暑。鳥雀呼晴,侵曉窺檐語。葉上初陽乾宿雨,水面清圓,一一風荷舉。故鄉遙,何日去。家住吳門,久作長安旅。五月漁郎相憶否,小楫輕舟,夢入芙蓉浦。
這首詞,上片寫景,下片抒情,段落極為分明。一起寫靜境,焚香消暑,取心定自然涼之意,或暗示在熱鬧場中服一副清涼劑,兩句寫境靜心也靜。三、四句寫靜中有噪,“鳥雀呼晴”,一“呼”字,極為傳神,暗示昨夜雨,今朝晴。“侵曉窺檐語”,更是鳥雀多情,窺檐而告訴人以新晴之歡,生動而有風致。“葉上”句,清新而又美麗。“水面清圓,一一風荷舉”,則動態可掬。這三句,實是交互句法,配合得極為巧妙,而又音響動人。是寫清圓的荷葉,葉面上還留存昨夜的雨珠,在朝陽下逐漸地干了,一陣風來,荷葉兒一團團地舞動起來,這像是電影的鏡頭一樣,有時間性的景致啦。詞句煉一“舉”字,全詞站立了起來。動景如生。這樣,我們再回看一起的“燎沉香,消溽暑”的時間,則該是一天的事,而從“鳥雀呼晴”起,則是晨光初興的景物,然后再從屋邊推到室外,荷塘一片新晴景色。再看首二句,時間該是拖長了,夏日如年,以香消之,寂靜可知,意義豐富而含蓄,為下片久客思鄉伏了一筆。
下片直抒胸懷,語詞如話,不加雕飾。己身旅泊“長安”,實即當時汴京(今開封)。周邦彥本以太學生入都,以獻《汴都賦》為神宗所賞識,進為太學正,但仍無所作為,不免有鄉關之思。“故鄉遙,何日去”點地點時,“家住吳門,久作長安旅”,實為不如歸去之意。緊接“王月漁郎相憶否”,不言己思家鄉友朋,卻寫漁郎是否思念自己,這是從對面深一層寫法。一結兩句,“小楫輕舟,夢入芙蓉浦”,即夢中劃小舟入蓮花塘中了。實以虛構的夢景作結,雖虛而實,變幻莫測。
這首詞構成的境界,確如周濟所說:“上片,若有意,若無意,使人神眩。”(《宋四家詞選》)而周邦彥的心胸,又當如陳世所說:“不必以詞勝,而詞自勝。風致絕佳,亦見先生胸襟恬淡”《云韶集》。足見周邦彥的詞以典雅著稱,又被推為集大成詞人,其詞作固然精工絕倫,而其思想境界之高超,實尤為其詞作之牢固基礎。
5. 詩詞高手快來幫忙賞析周邦彥的《蘇幕遮》恩,上闋的后四句,賞析
“燎沉香,消溽暑”引出下文. “鳥鵲呼晴,侵曉窺檐語”,連鳥兒也百無聊賴.身在異國他鄉,被啼鳥從夢境中喚回,正觸及游子的傷心之處.畢竟啼鳥才思短,喚回曉夢天涯遠,鳥鵲呼喚,既表明時間和物候,也是游子的潛意識.再看“語”字,又表現了一種親切感.就像能使人如鳥一樣感受到巢中的溫馨和安寧.思鄉之情和溫馨之感糅為一體,把鄉愁淡淡地融化在明媚清新的畫面之中. “葉上初陽乾宿雨,水面清圓,一一風荷舉”,昨夜雨景,尚留夢中,對已逝情境的回憶和眼前的情境截然不同.燥熱不安的感受與對故鄉的回憶直接相關,滿塘的荷葉也變成了夏日“溽暑”的產物,它昂然挺拔、清晰潤朗,帶來了風的消息.稱之為“風荷”,原是因它被風所舉起,也是因它帶起了一股清涼之風,抑或是因它帶來了遠方的風意.“風荷”玉立,清風徐徐,更勾起了對家鄉的思念.此時的家鄉,遠隔千里,那浩瀚的芙蓉浦可與家鄉的景致相同?詩人曾在那里緩蕩輕舟,抒懷賦詩.這時節,汴京的荷花也在盛開,城中“夾岸垂楊、菰蒲蓮荷、鳧雁游泳其間.橋亭臺榭、棋布相峙”(《東京夢華錄》卷二),也并不比家鄉的芙蓉浦遜色.睹物思鄉,能不感慨?這時,不論是家鄉的荷,還是汴京的荷,都讓人難以釋懷.。
6. 詩詞高手快來幫忙賞析周邦彥的《蘇幕遮》
燎沉香,消溽暑 燎,燒。
沉香,又名沉水香,是一種名貴的熏香。消,消除。
溽暑,濕熱的暑氣。這兩句是說在室內熏染起沉香,借此來消除濕熱的暑氣。
從下文看,這兩句當是寫夜間。鳥雀呼晴,侵曉窺檐語 一大清早,室中人被窗外的鳥聲驚醒。
鳥兒仿佛急于向人報告天晴的消息。“鳥雀”,一本作“烏雀”,有人說即是烏鵲。
蘇軾《江城子》詞里說:“昨夜東坡春雨足,烏鵲喜,報新晴。” 傳說烏鵲喜晴,每逢雨后天晴,叫得格外歡快。
侵曉,拂曉,天剛剛亮。“鳥雀呼晴”的“呼”字、“侵曉窺檐語”的“窺”字,都見煉字之功,令人想象出歡快和頑皮神態。
葉上初陽干宿雨,水面清圓,一一風荷舉 室外的池塘,荷葉上昨夜殘留的雨珠,在朝陽的照耀之下,逐漸消失。微風吹拂,圓圓的荷葉越發清爽舒展,如亭亭的舞女的裙。
這幾句寫朝日風荷,極富韻致。怪不得王國維在《人間詞話》里盛贊:“美成《青玉案》(筆者按:當為《蘇幕遮》)詞‘葉上初陽干宿雨,水面清圓,一一風荷舉。
’此真能得荷花之神理者,覺白石《念奴嬌》、《惜紅衣》二詞,猶有隔霧看花之恨。”其中“舉”字最為人所激賞,即寫出荷葉亭亭玉立的形態,又寫出荷葉生機勃勃,向上挺舉的動態。
故鄉遙,何日去 故鄉遠在天涯,何日才能歸去呢?詞的下片,開始寫到思鄉。本篇的抒情主人公,原來是一位遠離家鄉的游子。
家住吳門,久作長安旅 吳門,原指吳都閶門,即今蘇州閶門,此處泛指江浙一帶。長安,是西漢和唐朝兩代的首都,此處代指詞人所在地北宋都城汴京。
旅,指人在旅途,客居他鄉。“久作長安旅”的“久”字,透露出詞人對客居汴京的厭倦。
五月漁郎相憶否?小楫輕舟,夢入芙蓉浦 農歷五月,正是仲夏。與上片“燎沈香,消溽暑”時節正合。
因上片是寫當下暑日情形,故此處寫舊時江南生活,以示對比。小楫,即短槳,與輕舟相配。
芙蓉浦,即遍生荷花的港汊。舊時五月,人在江南,常駕小楫輕舟,亂入荷花深處,何等逍遙自在?這逍遙自在的“五月漁郎”不是別人,正是昔日之“我”。
明明是詞人深憶舊時江南水鄉生活,卻要說“五月漁郎相憶否”。仿佛那“五月漁郎”只是一位故人,仿佛是說自己并不怎么思念故鄉,只是想知道故人是否還記得自己。
而“夢入芙蓉浦”之“夢”字,卻又將刻骨相思和盤托出。如此筆法,搖曳生姿。
7. 詩詞高手快來幫忙賞析周邦彥的《蘇幕遮》
這闋詞同周邦彥以往詞一樣,煉字多有勝處;上闕后三句更為佳句,堪為荷中描寫的終結者。王國維曾評:“美成《青玉案》詞,“葉上初陽乾宿雨, 水面清圓,一一風荷舉”此真能得荷之神理者。”(《人間詞話》第三十六則;青玉案當為誤記) 較“接天蓮葉無窮碧,映曰荷花別樣紅”多的是清雅的韻致;在小巧雅致上,也勝出“小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上頭”。仔細分析它:清新的綠荷葉面昨夜雨后水珠仍在。但作者仔細的觀察水珠被蒸發的過程,形象細微之致,并且其后。荷花荷葉搖動,這一定有響動,因此又引出音樂的效果了,手法超凡。其后一“舉”字令綿綿的上闕有了風骨,而又不失風韻;視點上,作者是很考究的。先一個雨珠,后擴大、降低到水面,最后遠望整個池塘,仿佛在攝影一樣。
除了上面三句,上闕起頭“燎沉香,消溽暑”,即知主人早晨剛醒。“溽暑”二字仄聲,閉口音,讀起來有無限的困倦意思,這也是作者醒后第一感覺——困乏和沉香的嗅覺。進而“鳥雀呼晴”,聽到聲音了,“呼”一字更顯人性化了。在作者心中所有的一切是那么可愛,并且是靜中的鬧,恰似“蟬躁林愈靜,鳥鳴山更幽”的寫法,以陪襯周圍的靜。四句“侵曉窺檐語”則從視覺上感覺;聽到鳥叫,就想起來看看,之后就看到荷花,又引起了回憶,脈絡清晰明了,卻很細致,小處合乎情理。
下闕則是分述兩地——“吳門”和汴京,通過荷花一景引起兩地之別的感受;分述家鄉的“漁郎”和汴京的“我”,之后又回到夢中的荷花,歸于荷花結尾。描境抒情的手段端是明白,卻暗合情理。前片描景,精工細致,有景無人,處處寫實;待下片過來,又畫活全局,意境全開;又從對家鄉回憶和追問透出淡而濃的鄉愁。且這首詞下片語如白話,未用典故,未化用詩句,大不同他以前的詞。字里行間從容恬淡又夾著苦澀,確實非常人所能為。
8. 蘇幕遮
蘇幕遮 作者:周邦彥 燎沉香1,消溽暑2。
鳥雀呼晴,侵曉窺檐語。葉上初陽干宿雨,水面清園,一一風荷舉3。
故鄉遙,何日去。家住吳門4,久作長安旅5。
五月漁郎相憶否?小楫輕舟,夢入芙蓉浦6。 全部注釋 1。
沉香:一種名貴香料,置水中則下沉,故又名沉水香,其香味可辟惡氣。 2。
溽暑:潮濕的暑氣。沈約《休沐寄懷》詩:"臨池清溽暑,開幌望高秋。
" 3。風荷舉:司空圖《王官二首》詩:"風荷似醉和花舞,沙鳥無情伴客閑。
" 4。吳門:古吳縣城亦稱吳門,即今之江蘇蘇州,此處以吳門泛指江南一帶。
周邦彥乃浙江錢塘人。 5。
長安:原指今西安,唐以前此地久作都城,故后世每借指京都。詞中借指汴京,今河南開封。
6。芙蓉浦:有溪澗可通地荷花塘。
唐張宗昌《太平公主山亭侍宴》詩:"折桂芙蓉浦,吹蕭明月灣。" 周邦彥的詞以富艷精工著稱,但這首《蘇幕遮》"清水出芙蓉,天然去雕飾",清新自然,是清真詞中少數的例外。
此詞作于神宗元豐六年(1083)至哲宗元祐元年(1086)之間,當時周邦彥久客京師,從入都到為太學生到任太學正,處于人生上升階段。詞以寫雨后風荷為中心,引入故鄉歸夢,表達思鄉之情,意思比較單純。
上片先寫室內燎香消暑,繼寫屋檐鳥雀呼晴,再寫室外風荷搖擺,詞境活潑清新,結構意脈連貫自然,視點變換極具層次。 詞中對荷花的傳神描寫被王國維《人間詞話》評為:"真能得荷之神理者",為寫荷之絕唱。
下片再由眼前五月水面清園,風荷凌舉的景象聯想到相似的故鄉吳門的五月的風物,小楫輕舟,夢入芙蓉浦,相思之情淋漓盡致。 。
9. 蘇幕遮 周邦彥 詩歌鑒賞
鳥雀呼晴”,一“呼”字,極為傳神,暗示昨夜雨,今朝晴。
“侵曉窺檐語”,更是鳥雀多情,窺檐而告訴人以新晴之歡,生動而有風致。“水面清圓,一一風荷舉”,則動態可掬。
這幾句是交互句法,配合得極為巧妙,而又音響動人。是寫清圓的荷葉,葉面上還留存昨夜的雨珠,在朝陽下逐漸地干了,一陣風來,荷葉兒一團團地舞動起來,這像是電影的鏡頭一樣,有時間性的景致啦。
詞句煉一“舉”字,全詞站立了起來。動景如生。
這樣,我們再回看一起的“燎沉香,消溽暑”的時間,則該是一天的事,而從“鳥雀呼晴”起,則是晨光初興的景物,然后再從屋邊推到室外,荷塘一片新晴景色。再看首二句,時間該是拖長了,夏日如年,以香消之,寂靜可知,意義豐富而含蓄,為下片久客思鄉伏了一筆。
轉載請注明出處華閱文章網 » 宋詞三百首周邦彥蘇幕遮欣賞