1. 古詩詞改編現代詩 示范
1、以唐代詩人王昌齡的《出塞》上半闋為例:
原文:
秦時明月漢時關,萬里長征人未還。
但使龍城飛將在,不教胡馬度陰山。
改現代文:
似望見了秦時的明月,
孤寒一片,
像看到了漢室的邊關,
凄冷無邊。
久遠的戰事,
無邊無垠。
遠出征戰的良人,
何時歸家園。
倘那偉岸的衛青,
和赳赳的飛將李廣,
還潑風似地馳騁馬上,
那胡虜驃騎的踏踐,
又怎會越過了陰山。
2、古詩與現代詩的區別。
從楚辭到唐詩、宋詞、元曲,古詩有著較為固定的語言形式和比較嚴格的韻律要求。這讓各種形式的古詩讀起來瑯瑯上口,鏗鏘有致。
從總體上來說,各種形式的古體詩體現了較強的節奏感和韻律感。這種節奏感和韻律感與人的思想感情結合在一起,就形成了一種特定的語言氛圍。
現代詩的妙處,主要體現在意象的新奇,并且更符合大部分現代讀者的閱讀習慣。我國的現代詩起源于“五四”時期的白話文前后,跟隨白話文一同成長起來。現代詩打破格律限制之后的自由形式始終是它創作的基礎
2. 將古詩改寫成現代文
夜很深了,皎潔的月光倒影在蕩起微微波紋的湖面上,一閃一閃的;村子周圍一片靜寂,大多數人都已經睡去,唯獨一間簡陋的小屋里發出微弱的燭光,兩個模糊的影子倒影在窗子上。這倒底是誰呢?
小屋中,一個矮小的正方形桌子放在中央,旁邊是一張鋪在地上的床和床上折得整整齊齊的被子…… 孟郊在看書,而母親正在借著微弱的燭光縫補孟郊的上衣。她盡管老眼昏花,可還是縫得那樣的認真, 那樣仔細。這時,孟郊說:“娘,這次我上京趕考,您一個人在家,一定要注意身體啊!”母親聽了,笑著說:“這你就不用擔心,你只要考上狀元,娘就心滿意足了。你這次去京城趕考,路途遙遠,自己要多加小心。這衣服得好好補補,這樣你就不用擔心路上衣服破了,沒人給你補。”說完,母親又低下頭,繼續縫補。母親將衣服縫得十分緊,針腳是那樣的勻稱,可是沒想到的是,母親手中的針不小心刺中了母親的手指,可是母親竟然完全不在乎,不當一回事。孟郊看此情景,看著母親一針一針的在微弱的燭光下瞇著眼睛給自已縫補著衣服,眼淚不禁順著臉夾流下來。他的心中充滿著感激:”母親啊,我一定會努力考試 ,中了狀元,當上大官,將來好好地報答您的 …… ”
第二天,孟郊騎上馬,上京趕考了,母親站在孟郊的身后,望著兒子遠去的身影,漸漸的消失…
3. 有哪些現代詩詞改編成了流行歌曲呢
扎西拉姆·多多的《見或不見》,改編成歌曲《見或不見》。
三毛的《橄欖樹》,改編成歌曲《橄欖樹》,
李叔同的詩歌“長亭外,古道邊,芳草碧連天。..”,改編成歌曲《送別》、
徐志摩的詩歌“我不知道風 /哪一個方向吹/我是在夢中/在夢的輕波里依洄/我不知道風/是在哪一個方向吹。..”,改編成歌曲《我不知道風在哪個方向吹》。還有他的《再別康橋》、《偶然》等都被改編過。
胡適的《希望》,改編成著名的歌曲《蘭花草》。
余光中的《我之固體化》,改編成潘美辰唱的《拒絕融化的冰》
席慕容的《渡口》和《出塞曲》也被改編成歌。
潘越云唱了很多改編自席慕容,三毛等的作品。
4. 我想知道一些由宋詞改編成的歌曲,如許嵩的《廬州月》,要宋詞哦
用古代的唐詩宋詞來改編成現代流行歌曲。這方面成功的例子不少,最有名的是一張《淡淡幽情》的專輯,其中收錄了李煜的《相見歡》(e799bee5baa6e79fa5e98193e58685e5aeb931333330363738無言獨上戲樓),蘇軾的《水調歌頭》(明月幾時有),范仲淹的《蘇幕遮》(碧云天,黃葉地),秦少游的《桃園憶故人》(玉樓深鎖多情種),聶勝瓊的《鷓鴣天》(玉慘花愁出鳳城),李煜的《烏夜啼》(林花謝了春紅)和《虞美人》,歐陽修的《玉樓春》(別后不知君遠近),朱淑真的《生查子》(去年元夜時,花市燈如晝)(這個瓊瑤也用過,用在她為《煙鎖重樓》還是《新月格格》所寫的插曲《鴛鴦錦》里,柳詠的《雨霖鈴》,辛棄疾的《丑奴兒》(少年不識愁滋味),李之儀的《卜算子》(我住長江頭,君住長江尾)等,有臺灣名聲卓著的曲作家古月、劉家昌、翁清溪、陳楊等譜曲,曲與詞可謂珠聯璧合,相得益彰,是這張專輯成為現代音樂史上足以傳頌的極品,《音像世界雜志》曾將該片評為“十張最適合在夜晚用心聆聽的專輯”。這張專輯里最有名的兩首,一個是李煜的《〈虞美人〉(“春花秋月何時了,往事知多少”),一個就是后來王菲翻唱的《但愿人長久》,那倒是對這首古典佳作現代版詮釋了
大家比較熟悉的有岳飛的《滿江紅》,在電視連續劇《射雕英雄傳》和其他一些與岳飛相關的影視作品中都曾被譜曲配唱,最有名的可能要數張明敏的那個版本到了。香港的武俠劇和歷史劇中是最愛用這類作品的。而大陸方面,則多在表現某一主題的文藝活動中,喜歡講一些相關的唐詩宋詞譜曲演唱,比如孟郊的《游子吟》等,來表現一種既定的主題,籍詩詞的影響力與歌曲的感染力來引導聽眾進入狀態,從而受到預定的效果。另外一首廣為傳唱的則是徐小鳳的那首《別亦難》,用的是李商隱的《無題》“相見時難別亦難/東風無力百花殘/春蠶到死絲方盡/蠟炬成灰淚始干”。
大陸的陳小奇,他是大陸歌壇嶺南派創作人的領軍人物。他又一個頗有吳市影響的的“濤聲依舊三部曲”,《濤聲依舊》(毛寧)、《白云深處》(廖百威)和《巴山夜雨》(李進),單從歌名上來看,已經是和古詩詞有扯不斷的聯系了。《濤聲依舊》中他分別用到張繼的《楓橋夜泊》(“留下一盞漁火讓它停泊在楓橋邊”,“月落烏啼總是千年的風霜”),《白云深處》則分別用到“白云深處有人家”還有杜牧的《山行》(“坐在路口對著夕陽西下,白云深處沒有你的家,你說你喜歡這楓林景色,其實這霜葉也不是當年的二月花”,“等車的你走不出你心中的那幅畫,卷起這片秋色才能找到你的春和夏”,“等車的你為什么還慘不破這一霎那?別為一首歌把你的心唱啞”。后來他又寫了《煙花三月》,《朝云暮雨》(均為吳滌清演唱),還有一首毛寧的《大浪淘沙》,他是大陸詞作家里古風最重的一個,喜歡講古詩詞中的名句或典故經過演繹與現代人的情感相結合而成歌詞,由此而形成他獨特的陳氏風格,也為中文流行歌詞創作形成一個典范。不過他主要是以描寫個人情感為主.
后來有一個馮小泉,因為他本身史學民族樂器出身的,所以對民族文化自認就有很深的興趣與植根,他的詞作中也較多運用古詩詞典故或名句,多是以古詩詞來營造一種氛圍,表現一種氣魄,表達一種情懷,更偏重于一種社會責任和民族情懷的東西,比較熟悉的有《中華民謠》(“朝花夕拾杯中酒,寂寞的人在風雨后,醉人的笑容你有沒有,大雁飛過菊花插滿頭”)哈有《秋水長天》等。 還有一些流行歌曲喜歡用唐詩宋詞的標題或名句來作為歌詞,這方面的例子就比較多了,有劉海波的《人面桃花》,白雪的《聲聲慢》,AGIN樂隊的《烽火揚州路》,陳明的《回首燈火闌珊處有你》,唐朝樂隊的《夢回唐朝》、《月夢》等等,這些歌詞創作只是借用唐詩宋詞或其中某個著名詞語,其實與原詩詞并無太大關聯,但卻提示了現代流行歌曲與唐詩宋詞以及其他一些古典詩詞的那種絲絲縷縷,扯不斷理還亂的密切關系了
轉載請注明出處華閱文章網 » 通過宋詞改編成的現代詩歌