一、有子曰:“其為人也孝弟而好犯上者,鮮矣;不好犯上而好作亂者,未之有也。
君子務本,本立而道生。
孝弟也者,其為仁之本與!”
翻譯:有子說:“那種孝順父母、敬愛兄長的人,卻喜歡觸犯上級,是很少見的;不喜歡觸犯上級卻喜歡造反的人,更是從來沒有的。
有德行的人總是力求抓住這個根本。
根本建立了便產生了仁道。
孝敬父母、敬愛兄長,大概便是仁道的根本吧!”
出自:春秋.孔子《論語》
二、孟懿子問孝,子曰:“無違。”樊遲御,子告之曰:“孟孫問孝于我,我對曰‘無違’。”樊遲曰:“何謂也?”子曰:“生,事之以禮;死,葬之以禮,祭之以禮。”
翻譯:孟懿子問什么是孝道。
孔子說:“不要違背禮節。”不久,樊遲替孔子駕車,孔子告訴他:“孟孫問我什么是孝道,我對他說,不要違背禮節。”樊遲說:“這是什么意思?孔子說:“父母活著的時候,依規定的禮節侍奉他們;死的時候,依規定的禮節安葬他們,祭祀他們。”
出自:春秋.孔子《論語》
三、子曰:“三年無改于父之道,可謂孝矣。”
翻譯:孔子說:“如果能夠長時間地不改變父親生前所堅持的準則,就可說做到了孝。”
出自:春秋.孔子《論語》
四、子曰:“今之孝者,是謂能養。
至于犬馬,皆能有養。
不敬,何以別乎?”
翻譯:子游請教孝道,孔子說:“現在所說的孝,指的是養活父母便行了。
即使狗和馬,也都有人飼養。
對父母如果不恭敬順從,那和飼養狗馬有什么區別呢?”
出自:春秋.孔子《論語》
五、孟武伯問孝,子曰:“父母唯其疾之憂。”
翻譯:孟武伯問什么是孝道,孔子說:“父母只為孩子的疾病擔憂(而不擔憂別的)。”
出自:春秋.孔子《論語》