(1)老舍(1899年2月3日—1966年8月24日),原名舒慶春,另有筆名絜青、鴻來、非我等,字舍予。
因為老舍生于陰歷立春,父母為他取名“慶春”,大概含有慶賀春來、前景美好之意。
上學后,自己更名為舒舍予,含有“舍棄自我”,亦即“忘我”的意思。
北京滿族正紅旗人。
(2)中國現代小說家、作家,語言大師、人民藝術家,新中國第一位獲得“人民藝術家”稱號的作家。
代表作有《駱駝祥子》、《四世同堂》、劇本《茶館》。
(3)1899年老舍生于北京。
父親是一名滿族的護軍,陣亡在八國聯軍攻打北京城的戰爭中。
全家靠母親替人洗衣裳做活計維持生活。
(4)1918年畢業,被派任到方家胡同小學當校長。
兩年之后,晉升為京師教育局北郊勸學員,但是由于很難和教育界及地方上的舊勢力共事,很快便主動辭去了這份待遇優厚的職務,重新回到學校教書。
(5)1922年,受禮加入基督教,后在天津南開中學教國文,并在北京教育會、北京地方服務團工作。
在此期間,他熱衷于社會服務事業,同時還在英文夜校和燕京大學補習英文。
(6)1932年,創作《貓城記》,并在《現代》雜志連載。
此后幾年,老舍陸續創作了《離婚》和《月牙兒》等在現代文學史上具有重要地位的作品。
(7)1936年,老舍辭去山東大學教授一職專心從事寫作。
9月,《駱駝祥子》在《宇宙風》連載,1939年該書由人間書屋正式發行。
(8)1938年,老舍被選為中華全國文藝界抗敵協會常務理事兼總務部主任,對內主持日常會務,對外代表“文協”,并全面負責總會的領導工作。
同年7月,隨文協西遷重慶。
拓展資料
老舍的一生,總是忘我地工作,他是文藝界當之無愧的“勞動模范”。
1966年,由于受到**運動中惡毒的攻擊和迫害,老舍被逼無奈之下含冤自沉于北京太平湖。
2017年9月,中國現代文學長篇小說經典《四世同堂》由東方出版中心出版上市。
這是該作自發表以來第一次以完整版形式出版。
1939年,老舍翻譯完成的英文版《金瓶梅》在倫敦出版,譯名為The Golden Lotus,此版是為西方比較權威的《金瓶梅》譯本,先后發行四次。
1944年,創作并由良友復興印刷公司出版《四世同堂》第一卷《惶惑》。
1946年,受美國**邀請赴美講學一年,同年出版《四世同堂》第二卷《偷生》。