詞,字,詞語,詞組,短語的區別簡練一些,要舉幾個例子
字是最小的語言單位.單個的,不一定有實際意義.詞,也叫詞語,是最小的語法單位.每一個詞語都有其獨立的意義,有單音節詞,如:去、來、人……有雙音節詞,如:葡萄、沙發……也有多音節詞,如:布爾什維克、社會主義……詞組,又叫短語,是詞與詞的組合,表達更完整的意思,包括多種結構的詞組,常見的有:并列短語(老師和同學、痛并快樂等),主謂短語(明天會更好、旭日東升等),動賓短語(張揚個性、發揚作風等),偏正短語(偉大祖國、燦爛明天等),動補短語(跑得快、飛得高等等),介詞短語(為了勝利、從此以后等等).。
成語和四字詞語的區別
所謂成語是語言中經過長期使用、錘煉而形成的固定短語。
它是比詞大而語法功能又相當于詞的語言單位。成語大多由四字組成。
特點:①結構的相對定型性。②意義的整體性。
③時間和空間的習用性。④形成的歷史性。
⑤內容和形式的民族性。 來源:①歷史故事。
②寓言故事。③神話或其他傳說。
④古典文學作品。 成語是表示一般概念的固定詞組或句子,絕大部分是由四個字組成的。
例如"空中樓閣""鼎鼎大名""青出于藍""有聲有色""歡天喜地"等都是四字成語。少于四字的成語,"如"敲門磚""莫須有""想當然"之類,多于四個字的如"桃李滿天下""真金不怕火煉""心有余而力不足""江山易改,本性難移""只許州官放火,不許百姓點燈"之類,在成語中都占絕對少數。
成語跟專名、科學術語、諺語、歇后語、引語和由四個字組成的普通詞組,從某些方面看來,也有相似之出。譬如專名和科學術語都是固定詞組;諺語、歇后語、引語不僅是固定詞組或句子,而且意味也有些與成語相似;四個字組成的普通詞組比較簡煉,形式跟絕大多數的成語一樣,如"東西南北""春夏秋冬"之類,但是這些都不是成語。
把成語跟專名、科學術語等的區別搞清楚,這就有助于斷定什么是成語,什么不是成語。現在簡單地就這方面作些說明。
成語跟專名不同:專名和成語雖然都是由幾個字組成的固定詞組,但是專名是表示特定概念的,例如"李莊小學"只是一個學校獨有的名稱(當然,可能有重名),"廣安人民公社"只是一個公社獨有的名稱。成語則是表示一般概念的,例如"七零八落"這個成語,既可以用來形容開敗了的花朵,又可以用來形容被打敗的軍隊,也可以用來形容稀疏零散的人群。
又如"津津有味"這個成語,可以用來描述任何一個人對于某些事物特別感覺有興趣。 成語跟科學術語不同:科學術語是表示科學概念的,不是表示一般概念的。
例如"主觀能動性""革命樂觀主義""無限花序""平行四邊形"這些科學術語,盡管都是由幾個字組成的固定詞組,可是并不是成語。 成語跟諺語不同:諺語絕大部分是句子而不是詞組。
諺語經常用在人民大眾的口語里,用在文章里的比較少。諺語往往具有濃厚的口語色彩,不象成語那樣具有文言色彩。
諺語的形式,不象成語那樣整齊。例如"坐山觀虎斗""天下烏鴉一般黑"之類的諺語,都不是那么整齊。
當然,如果把這些諺語一定說是成語,也是可以勉強的。 成語跟歇后語不同:歇后語是一種固定的句子,一定要由兩部分構成,前一部分是用事物作比喻,后一部分是從正面作說明。
寫文章為了收到鮮明、形象、生動、具體的表達效果,也可以象引用成語似的引用歇后語。如"泥菩薩過河 自身難保。
"狗拿耗子 多管閑事。""泥菩薩洗臉 越洗越難看。
""蜜餞黃連 先甜后苦。"這些話,都是"歇后語"而不是"成語"。
成語跟引語不同:在古人的著作中有個別語句,如"勾心斗角"(見杜牧《阿房宮賦》)"水落石出"(見蘇軾《赤壁賦》)等,因為時常被人們使用,后來就成了成語。但如,"沉舟側畔千帆過,病樹前頭萬木春。
"是唐朝詩人劉禹錫的兩句詩。這兩句詩不是人們時常使用的,而是在文章中偶而被引用了。
因此這類語句應該稱之為"引語",不能看做是成語。 成語跟由四個字組成的普通詞組也不一樣,因為成語由四個字組成的占絕大多數,所以有些人往往把由四個字組成的普通詞組,尤其是文言色彩比較濃厚的普通詞組,也看做是成語。
應當指出:凡是一個詞組里的詞可以抽換的,就應該把它看做普通詞組。例如"根本改變""這個詞組,在某種場合,也可以改為"徹底改變"、"基本改變"或"大大改變"。
又如"密切合作"這個詞組,可以改為"緊密合作","肆意揮霍",可以改為"任意揮霍"或"隨意揮霍"。這幾個詞組改了以后,并不影響內容,使人感到也很合適。
象這樣可以自由改動的詞組,都是普通詞組。至于成語,則是一個有機的整體,組成成語的詞,一般不能用其他意思相同或相近的詞來替換。
例如"虎口余生"這個成語,就不能改為"狼口余生"或"豹口余生",也不能改為"虎嘴余生"。又如:"不管哪個殖民主義者怎樣花言巧語地侈談和平,也掩蓋不了他們的侵略本質。
"在這個句子里,不但不能把"花言巧語地侈談和平"改為"花言地侈談和平",或"巧語地侈談和平",就是改為"巧語花言地侈談和平"也是非常勉強的。 成語跟專名、科學術語和歇后語的不同,看起來相當明顯。
成語跟引語、普通詞組、諺語的區別,一般說來也是清楚的,但是有的也不容易分辨。我們應該承認有些固定詞組或相當固定的詞組是介于成語與諺語、引語或普通詞組之間的,對這類詞組,不必一定去劃分它的界限。
例如"一文不值",我們可以認為它是普通詞組,因為把它該為"不值一文"、"不值一錢"或"一錢不值"都毫不勉強。但是,這個詞組畢竟有相對的固定性,極象成語,把它看作成語,也未嘗不可以。
又如"路遙知馬力,日久見人心",把它看做成語或諺語皆無不可。