塞翁失馬中的詞類活用,古今異義字詞,重點字詞,語句,
注釋智:聰明,聰慧,機智,這里的意思是“以為……聰明”、“覺得……聰明” 宋:指宋國。
雨:yù,下雨。名詞用作動詞。
是古代運用很多的一個字。 壞:毀壞。
筑:修補。 亦云:也這樣說。
云:說;亦:也。 暮:晚上。
而:表順接。 果:果然。
亡:丟失。 甚:表程度,很。
而:表轉折,卻。 疑:懷疑 之:zhī,的 父:fǔ ,對老年男子的尊稱;老翁 譯文宋國有一個富人,天下大雨,他家的墻被沖垮了。
富人的兒子說:“要是不修筑,一定會有盜賊來偷東西。”鄰居家的老人也這樣說。
晚上富人家果然丟失了很多東西。結果,那個富人認為自己的兒子聰明,卻懷疑鄰居家的老公公偷了他家的東西。
啟示不要因為關系的親近與疏遠去判斷一件事情,這樣容易造成主觀臆斷。(以上《智子疑鄰》)注釋⑴塞上:這里指長城一帶; ⑵善術者:精通術數的人。
善:精通,善于。術:術數,推測人事吉兇禍福的法術,如看相、占卜等,這是迷信活動; ⑶亡:逃跑; ⑷胡:古代北方少數民族。
⑸吊:對其不幸表示安慰; ⑹其父[fǔ]:即為上文中的“善術者”。父,老漢(老人),古代對老年人的尊稱。
⑺何遽[jù]:怎么就;表示反問。遽:通“詎”,就;⑻福:好事。
⑼ 居:這里是經過的意思; ⑽數月:幾個月。 ⑾將[jiàng]:帶領; ⑿胡馬:中國古代對北方邊地及西域各民族人民的馬。
⒀賀:表示祝賀。 ⒁富:有許多。
⒂良馬:好馬。 ⒃好:愛好。
⒄墮:掉下來 ⒅髀[bì]:大腿; ⒆丁壯:壯年男子; ⒇引弦而戰:拿起弓箭去打仗。引弦:拉開弓弦。
(21)十:全部 (22)九:大多數 (23)以:由于 (24)故:所以譯文靠近邊境一帶居住的人中有一個老人,他們家的馬無緣無故跑到了胡人的住地。鄰居們都為此來慰問他。
那個老人說:“這怎么就不能變成一件好事呢?”過了幾個月,那匹馬帶著胡人的良馬回來了。鄰居們都前來祝賀他們一家。
那個老人說:“這怎么就不能變成一件壞事呢?”他家中有很多好馬,他的兒子喜歡騎馬,結果從馬上掉下來摔得大腿骨折。人們都前來安慰他們一家。
那個老人說:“這怎么就不能變成一件好事呢?”過了一年,胡人大舉入侵邊境一帶,壯年男子都拿起弓箭去作戰。靠近邊境一帶的人,絕大部分都死了。
唯獨這個人因為腿瘸的緣故免于征戰,父子得以保全生命。啟示福禍不單行。
我們要善于用冷靜的頭腦,辯證的眼光看待福與禍。在一定的條件下,福可以轉化為禍,禍也可變化成福。
好事和壞事在一定條件可以互相轉換。(以上《塞翁失馬》)。
轉載請注明出處華閱文章網 » 塞翁失馬標志性的詞句