鴻門宴的全部字詞翻譯
旦日饗士卒(饗,xiǎng,用酒食款待)
鯫(鯫,zōu,卑微,淺陋) 生說(讀“shuì“勸告,勸誡)我曰
奉卮酒為壽(卮zhī,酒器)
戮(戮,lù聯合,一同) 力瞋(瞋,chēn發怒時睜大眼睛) 目
目眥(眥,zì眼角)盡裂 按劍而跽(跽,jì,挺直上身,兩腿跪著)
彘(彘,zhì,豬) 肩刀俎(俎,zǔ切肉用的砧板)
不勝杯杓(勝shèng,杯bēi,杓sháo,杯,同“杯”。杓,同“勺”,酒器)
沛公欲王關中(王wàng,稱王)
2、通假字
成五采(“采”同“彩”,是彩色的意思)
距關,毋內諸侯(“距”通“拒”,把守的意思,“內”通“納”,接納)
要項伯(“要”通“邀”,邀請)
不敢倍德(“倍”通“背”,背叛的意思)
不可不蚤來(“蚤”通“早”)
令將軍與臣有郤(“郤”通“隙”,隔閡、嫌怨)
因擊沛公于坐(“坐”通“座”,座位)
臣之不敢倍德也(“倍”通“背”)
具以沛公言報項王(“具”通“俱”,都)
不者(“不”通“否”)
沛公奉卮酒為壽(“奉”通“捧”)
秋豪不敢有所近(“豪”通“毫”)
拔劍切而啖之(“啖”通“啖”)
3、詞性活用
A 名詞用作動詞
籍吏民(造戶籍冊或登記)
吾得兄事之(侍奉)
范增數目項王(使眼色)
若入前為壽(上前)
刑人如恐不勝(用刀割刺)
道芷陽間行(取道)
沛公欲王關中(稱王)
B 名詞用狀語
于是項伯復夜去(連夜)
吾得兄事之(象對待兄長那樣)
日夜望將軍至(每日每夜)
常以身翼蔽沛公(像翅膀那樣)
頭發上指(向上)
道芷陽間行(從小路)
C 動詞使動用法
項伯殺人,臣活之(使……活)
從百余騎(使……跟從)
交戟之衛士欲止不內(使……進來)
拔劍撞而破之(使……破)
封閉宮室,還軍霸上(使……回去)
樊噲側其盾以撞(使……側過來)
D 形容詞用作動詞
素善留侯張良(交好)
秋豪不敢有所近(接觸,污染)
E 形容詞用作名詞
今事有急,故幸來告良(急事)
君安與項伯有故(老交情)
4、古今異義
沛公居山東時(山東 古義:崤山以東 今義:指山東省)
約為婚姻(婚姻 古義:結為兒女親家 今義:由結婚而形成的夫妻關系)
備他盜之出入與非常也(非常 古義:不同一般的事 今義:副詞,很、非常)
將軍戰河北,臣戰河南(河南,河北 古義:黃河以南,黃河以北。 今義:河南省,河北省)
5、重點記憶
沛公軍霸上(駐軍) 古意即為駐軍,并非名詞作動詞。
鴻門宴的重點字詞及翻譯
原文 沛公軍霸上,未得與項羽相見。
沛公左司馬曹無傷使人言于項羽曰:“沛公欲王(wàng)關中,使子嬰為相,珍寶盡有之。”項羽大怒,曰:“旦日饗(xiǎng)士卒,為擊破沛公軍!”當是時,項羽兵四十萬,在新豐鴻門;沛公兵十萬,在霸上。
范增說(shuì)項羽曰:“沛公居山東時,貪于財貨,好美姬。今入關,財物無所取,婦女無所幸,此其志不在小。
吾令人望其氣,皆為龍虎,成五采,此天子氣也。急擊勿失!” 楚左尹(yǐn)項伯者,項羽季父也,素善留侯張良。
張良是時從沛公,項伯乃夜馳之沛公軍,私見張良,具告以事,欲呼張良與俱去,曰:“毋(wú)從俱死也!”張良曰:“臣為韓王送沛公,沛公今事有急,亡去不義,不可不語(yù)。” 良乃入,具告沛公。
沛公大驚,曰:“為(wéi)之奈何?”張良曰:“誰為大王為此計者?”曰:“鯫(zōu)生說(shuì)我曰:‘距關,毋內諸侯,秦地可盡王也。’故聽之。”
良曰:“料大王士卒足以當項王乎?”沛公默然,曰:“固不如也!且為之奈何?”張良曰:“請往謂項伯,言沛公不敢背項王也。”沛公曰:“君安與項伯有故?”張良曰:“秦時與臣游,項伯殺人,臣活之;今事有急,故幸來告良。”
沛公曰:“孰與君少長?”良曰:“長于臣。”沛公曰:“君為我呼入,吾得兄事之。”
張良出,要項伯。項伯即入見沛公。
沛公奉卮酒為壽,約為婚姻,曰:“吾入關,秋毫不敢有所近,籍吏民,封府庫,而待將軍。所以遣將守關者,備他盜之出入與非常也。
日夜望將軍至,豈敢反乎!愿伯具言臣之不敢倍德也。”項伯許諾,謂沛公曰:“旦日不可不蚤自來謝項王!”沛公曰:“諾。”
于是項伯復夜去,至軍中,具以沛公言報項王,因言曰:“沛公不先破關中,公豈敢入乎?今人有大功而擊之,不義也。不如因而善遇之。”
項王許諾。 沛公旦日從百余騎(jì)來見項王,至鴻門,謝曰:“臣與將軍戮力而攻秦,將軍戰河北,臣戰河南,然不自意能先入關破秦,得復見將軍于此。
今者有小人之言,令將軍與臣有郤”項王曰:“此沛公左司馬曹無傷言之,不然,籍何以至此?”項王即日因留沛公與飲。項王、項伯東向坐;亞父南向坐—亞父者,范增也;沛公北向坐,張良西向侍。
范增數(shuò)目項王,舉所佩玉玦以示之者三,項王默然不應。范增起,出,召項莊,謂曰:“君王為人不忍。
若入前為壽,壽畢,請以劍舞,因擊沛公于坐,殺之。不者,若屬皆且為所虜!”莊則入為壽。
壽畢,曰:“君王與沛公飲,軍中無以為樂,請以劍舞。”項王曰:“諾。”
項莊拔劍起舞,項伯亦拔劍起舞,常以身翼蔽沛公,莊不得擊。于是張良至軍門見樊噲(kuài)。
樊噲曰:“今日之事何如?”良曰:“甚急!今者項莊拔劍舞,其意常在沛公也。”噲曰:“此迫矣!臣請入,與之同命!”噲即帶劍擁盾入軍門。
交戟之衛士欲止不內,樊噲側其盾以撞,衛士仆地,噲遂入,披帷西向立,瞋目視項王,頭發上指,目眥盡裂。項王按劍而跽曰:“客何為者?”張良曰:“沛公之參乘(cān shèng)樊噲者也。”
項王曰:“壯士!賜之卮酒!”則與斗卮酒。噲拜謝,起,立而飲之。
項王曰:“賜之彘肩!”則與一生彘肩。樊噲覆其盾于地,加彘肩上,拔劍切而啖之。
項王曰:“壯士!能復飲乎?”樊噲曰:“臣死且不避,卮酒安足辭!夫秦王有虎狼之心,殺人如不能舉,刑人如恐不勝,天下皆叛之。懷王與諸將約曰:‘先破秦入咸陽者王之。
’今沛公先破秦入咸陽,豪毛不敢有所近,封閉宮室,還軍霸上,以待大王來。故遣將守關者,備他盜出入與非常也。
勞苦而功高如此,未有封侯之賞,而聽細說,欲誅有功之人。此亡秦之續耳,竊為大王不取也!”項王未有以應,曰:“坐!”樊噲從良坐。
坐須臾,沛公起如廁,因招樊噲出。 沛公已出,項王使都尉陳平召沛公。
沛公曰:“今者出,未辭也,為之奈何?”樊噲曰:“大行不顧細謹,大禮不辭小讓。如今人方為刀俎,我為魚肉,何辭為。”
于是遂去。乃令張良留謝。
良問曰:“大王來何操?”曰:“我持白璧一雙,欲獻項王,玉斗一雙,欲與亞父。會其怒,不敢獻。
公為我獻之。”張良曰:“謹諾。”
當是時,項王軍在鴻門下,沛公軍在霸上,相去四十里。沛公則置車騎,脫身獨騎,與樊噲、夏侯嬰、靳(jìn)強、紀信等四人持劍盾步走,從酈山下,道芷陽間行。
沛公謂張良曰:“從此道至吾軍,不過二十里耳。度我至軍中,公乃入。”
沛公已去,間至軍中。張良入謝,曰:“沛公不勝杯(bēi)杓(sháo),不能辭。
謹使臣良奉白璧一雙,再拜獻大王足下;玉斗一雙,再拜奉大將軍足下。”項王曰:“沛公安在?”良曰:“聞大王有意督過之,脫身獨去,已至軍矣。”
項王則受璧,置之坐上。亞父受玉斗,置之地,拔劍撞而破之,曰:“唉!豎子不足與謀!奪項王天下者,必沛公也!吾屬今為之虜矣!”沛公至軍,立誅殺曹無傷。
]譯文 劉邦駐軍霸上,還沒有能和項羽相見,劉邦的左司馬曹無傷派人對項羽說:“劉邦想要在關中稱王,讓子嬰(yīng)做丞相,珍寶全都被劉邦占有。”項羽大怒,說:“明天犒(kào)勞士兵,給我打敗劉邦的軍隊!。
請教《鴻門宴》中一些詞句的翻譯
1,“且”是“又,那么”的意思。在該句中可以不翻譯。
2,“具告”在古漢語詞典中的意思是“詳細的”(一般情況下“具”是詳細的;“俱”是全部),該句中翻譯成“全部”和“詳細的”都可以。但如果翻譯單個詞是最好還是譯成“詳細的”。
3,“召”是叫別人來的意思,如:召集、召喚等
“招”的本義是用手揮動,叫別人過來,形象具體,如:招手、招之即來等。 “召”與“招”的區別主要是,“召”多用于抽象的方面,“召”的方式不明確不具體。“招”多用于具體的方面,是用手揮動而“招”,或以某種大家都清楚、明白的形式在“招”。
該句中不用詳細區分,可以理解為意思一樣。
4,“決定”是意譯,補充進去完善句意的。因為當時劉邦還沒有離開,翻譯成“于是就離開了”與實際不符,所以加上“決定”。另外該句中的“于是”也是意譯。直譯應成“在這個時候”(“于”是“在”,“是”是代詞,代指“這個時候”)。在翻譯單個詞時應注意。
鴻門宴一字一句翻譯和重點字詞翻譯
沛公至軍,立誅殺曹無傷。
本文重點詞
文言虛詞
若)
(3)你;你們;你(們)的。《鴻門宴》:“~入前為壽。”
者)
(6)用在疑問句全句末,表示疑問語氣,相當于“呢”。《鴻門宴》:“客何為~?”
所)
(4)與“為”相呼應,構成“為……所……”的被動句式。《鴻門宴》:“不者,若屬皆且為~虜。
因)
(9)介紹動作行為發生的條件,可譯為“趁機”、“趁著”。《鴻門宴》:“請以劍舞,~擊沛公于坐。”
(10)就;于是。《鴻門宴》:“貢王即日~留沛公與飲。”
乎)
(2)語氣詞。⒈在句末,表示疑問,相當于“嗎”。《鴻門宴》:“壯士,能復飲~-”⒉用在句末,表示反問,相當于“嗎”、“呢”。《鴻門宴》:“日夜望將軍至,豈敢反~-”
為)
(8)以為;認為。《鴻門宴》:“竊~大王不取也。”
(10)對待。《鴻門宴》:“君王~人不忍。”
(12)擔任。《鴻門宴》:“沛公欲王關中,使子嬰~相。”
(16)是。《鴻門宴》:“如今人方~刀俎,我~魚肉。”
且)
(3)尚;尚且。《鴻門宴》:“臣死~不避,卮酒安足辭?”
與)
(1)給予。《鴻門宴》:“則~一生彘肩。”
文言實詞
道)
(1)路;道路。[又]取道;道經。《鴻門宴》:“從酈山下,~芷陽間行。”
過)
(7)責備。《鴻門宴》:“聞大王有意督~之。”
謝)
(5)感謝;道謝。《鴻門宴》:“乃令張良留~。”
說)
(3)言論;說法;主張。《鴻門宴》:“而聽細~,欲誅有功之人。”
勝)
(2)盡;完。《鴻門宴》:“刑人如恐不~。”
置)
zhì
(1)放棄。《鴻門宴》:“沛公則~車騎,脫身獨騎。”
行)
(6)動作;行動;舉動。《鴻門宴》:“大~不顧細謹。”
王)
(1)稱王;統治天下。《鴻門宴》:“沛公欲~關中。”
望)
(2)盼望;希望;期望。《鴻門宴》:“日夜~將軍至,豈敢反乎-”
數)
屢次;多次。《鴻門宴》:“范增~目項王。”
故)
(5)老朋友;舊交情。《鴻門宴》:“君安與項伯有~?”
幸)
(3)幸虧。《鴻門宴》:“今事有急,故~來告良。”
安)
(8)表處所.哪里;什么地方.《鴻門宴》:“沛公~在-”
坐)
(3)座位。《鴻門宴》:“項王則受璧,置之~上。”這個意義后來寫作“座”。
善)
(5)親善;友好。《鴻門宴》:“楚左尹項伯者,項羽季父也,素~留侯張良。”
即)
(4)就在;當。《鴻門宴》:“項王~日因留沛公與飲。”
內)
同“納”。接納;收容。《鴻門宴》:“距關,毋~諸侯。”
伯)
(2)對年齡大于白己的人的尊稱。《鴻門宴》:“愿~具言臣之不敢倍德也。”
從)
(4)依傍;緊靠著。《鴻門宴》:“樊噲~良坐。”
《鴻門宴》的字詞翻譯
原文: 沛公軍霸上,未得與項羽相見。
沛公左司馬曹無傷使人言于項羽曰:“沛公欲王關中,使子嬰為相,珍寶盡有之。”項羽大怒曰:“旦日饗士卒,為擊破沛公軍!”當是時,項羽兵四十萬,在新豐鴻門;沛公兵十萬,在霸上。
范增說項羽曰:“沛公居山東時,貪于財貨,好美姬。今入關,財物無所取,婦女無所幸,此其志不在小。
吾令人望其氣,皆為龍虎,成五彩,此天子氣也。急擊勿失!” 楚左尹項伯者,項羽季父也,素善留侯張良。
張良是時從沛公,項伯乃夜馳之沛公軍,私見張良,具告以事,欲呼張良與俱去,曰:“毋從俱死也。”張良曰:“臣為韓王送沛公,沛公今事有急,亡去不義,不可不語。”
良乃入,具告沛公。沛公大驚,曰:“為之奈何?”張良曰:“誰為大王此計者?”曰:“鯫生說我曰:‘距關,毋內諸侯,秦地可盡王也。
’故聽之。”良曰:“料大王士卒足以當項王乎?”沛公默然,曰:“固不如也。
且為之奈何?”張良曰:“請往謂項伯,言沛公不敢背項王也。”沛公曰:“君安與項伯有故?”張良曰:“秦時與臣游,項伯殺人,臣活之;今事有急,故幸來告良。”
沛公曰:“孰與君少長?”良曰:“長于臣。”沛公曰:“君為我呼入,吾得兄事之。”
張良出,要項伯。項伯即入見沛公。
沛公奉卮酒為壽,約為婚姻,曰:“吾入關,秋毫不敢有所近,籍吏民封府庫,而待將軍。所以遣將守關者,備他盜之出入與非常也。
日夜望將軍至,豈敢反乎!愿伯具言臣之不敢倍德也。”項伯許諾,謂沛公曰:“旦日不可不蚤自來謝項王。”
沛公曰:“諾。”于是項伯復夜去,至軍中,具以沛公言報項王,因言曰:“沛公不先破關中,公豈敢入乎?今人有大功而擊之,不義也。
不如因善遇之。”項王許諾。
沛公旦日從百余騎來見項王,至鴻門,謝曰:“臣與將軍戮力而攻秦,將軍戰河北,臣戰河南,然不自意能先入關破秦,得復見將軍于此。今者有小人之言,令將軍與臣有卻……”項王曰:“此沛公左司馬曹無傷言之;不然,籍何以至此。”
項王即日因留沛公與飲。項王、項伯東向坐,亞父南向坐。
亞父者,范增也。沛公北向坐,張良西向侍。
范增數目項王,舉所佩玉玦以示之者三,項王默然不應。范增起,出召項莊,謂曰:“君王為人不忍。
若入前為壽,壽畢,請以劍舞,因擊沛公于坐,殺之。不者,若屬皆且為所虜。”
莊則入為壽。壽畢,曰:“君王與沛公飲,軍中無以為樂,請以劍舞。”
項王曰:“諾。”項莊拔劍起舞,項伯亦拔劍起舞,常以身翼蔽沛公,莊不得擊。
于是張良至軍門見樊噲。樊噲曰:“今日之事何如?”良曰:“甚急!今者項莊拔劍舞,其意常在沛公也。”
噲曰:“此迫矣!臣請入,與之同命。”噲即帶劍擁盾入軍門。
交戟之衛士欲止不內,樊噲側其盾以撞,衛士仆地,噲遂入,披帷西向立,瞋目視項王,頭發上指,目眥盡裂。項王按劍而跽曰:“客何為者?”張良曰:“沛公之參乘樊噲者也。”
項王曰:“壯士,賜之卮酒。”則與斗卮酒。
噲拜謝,起,立而飲之。項王曰:“賜之彘肩。”
則與一生彘肩。樊噲覆其盾于地,加彘肩上,拔劍切而啖之。
項王曰:“壯士!能復飲乎?”樊噲曰:“臣死且不避,卮酒安足辭!夫秦王有虎狼之心,殺人如不能舉,刑人如恐不勝,天下皆叛之。懷王與諸將約曰:‘先破秦入咸陽者王之。
’今沛公先破秦入咸陽,毫毛不敢有所近,封閉官室,還軍霸上,以待大王來。故遣將守關者,備他盜出入與非常也。
勞苦而功高如此,未有封侯之賞,而聽細說,欲誅有功之人。此亡秦之續耳,竊為大王不取也!”項王未有以應,曰:“坐。”
樊噲從良坐。 坐須臾,沛公起如廁,因招樊噲出。
沛公已出,項王使都尉陳平召沛公。沛公曰:“今者出,未辭也,為之奈何?”樊噲曰:“大行不顧細謹,大禮不辭小讓。
如今人方為刀俎,我為魚肉,何辭為?”于是遂去。乃令張良留謝。
良問曰:“大王來何操?”曰:“我持白璧一雙,欲獻項王,玉斗一雙,欲與亞父。會其怒,不敢獻。
公為我獻之。”張良曰:“謹諾。”
當是時,項王軍在鴻門下,沛公軍在霸上,相去四十里。沛公則置車騎,脫身獨騎,與樊噲、夏侯嬰、靳強、紀信等四人持劍盾步走,從酈山下,道芷陽間行。
沛公謂張良曰:“從此道至吾軍,不過二十里耳。度我至軍中,公乃入。”
沛公已去,間至軍中。張良入謝,曰:“沛公不勝桮杓,不能辭。
謹使臣良奉白璧一雙,再拜獻大王足下,玉斗一雙,再拜奉大將軍足下。”項王曰:“沛公安在?”良曰:“聞大王有意督過之,脫身獨去,已至軍矣。”
項王則受璧,置之坐上。亞父受玉斗,置之地,拔劍撞而破之,曰:“唉!豎子不足與謀。
奪項王天下者,必沛公也。吾屬今為之虜矣!”沛公至軍,立誅殺曹無傷。
翻譯: 沛公(劉邦)的軍隊駐扎在霸上,沒有能跟項羽相見。劉邦的左司馬曹無傷就派人去告訴項羽說:“劉邦想占領關中稱王,讓子嬰做(他的)國相,(相所有的)珍珠寶器都歸為自己所有。”
項羽(聽了)非常生氣地說:“明天用酒肉犒勞士兵,要(讓他們)打敗劉邦的軍隊。”在這時,項羽的軍隊有四十萬人,駐扎在新豐縣鴻門;劉邦的軍隊有十萬。
鴻門宴重點句子翻譯
1.明天早晨犒勞士兵,給我打敗劉邦的軍隊
2.楚國的左尹項伯,是項羽的叔父,一向同留侯張良交好
3.項伯就連夜騎馬跑到劉邦的軍營,私下會見張良,把事情全告訴了他
4.守住函谷關,不要放諸侯進來,秦國的土地可以全部占領而稱王
5.你怎么和項伯有交情? 6.秦朝時,他和我交往,項伯殺了人,我救活了他
7.跟你比,年齡誰大誰小?
8.派遣將領把守函谷關的原因,是為了防備其他盜賊進來和意外的變故。
9.明天早晨一定要早些親自來向項王道歉。 不如趁此好好對待他
10.范增多次向項王使眼色,再三舉起他佩戴的玉玦暗示項王
11.否則,你們都將被他俘虜
12.樊噲就進去了,掀開帷帳朝西站著 客人是干什么的?
13.。樊噲把他的盾牌扣在地上,把豬腿放在肩膀上,拔出劍來切著吃。
14.做大事不必顧及小節,講大禮不必計較小的謙讓。
15.告辭干什么呢? 大王來時帶了什么東西?
16.四人拿著劍和盾牌徒步逃跑,從酈山腳下,取道芷陽,抄小路走。