含有良字的詩句
何日平胡虜,良人罷遠征。
——子夜吳歌(李白) 旅館無良伴,凝情自悄然。——旅宿(杜牧) 良游怨遲暮,末事驚紛擾。
——獨覺(柳宗元) 良時光景長虛擲,壯歲風情已暗銷。——三月三日憶微之(白居易) 良玉同其中,三日燒不熱。
——答友問(白居易) 詩歌全文如下:子夜吳歌(李白) 長安一片月,萬戶搗衣聲。秋風吹不盡,總是玉關情。
何日平胡虜,良人罷遠征。旅宿(杜牧) 旅館無良伴,凝情自悄然。
寒燈思舊事,斷雁警愁眠。遠夢歸侵曉,家書到隔年。
滄江好煙月,門系釣魚船。獨覺(柳宗元) 覺來窗牖空,寥落雨聲曉。
良游怨遲暮,末事驚紛擾。為問經世心,古人難盡了。
三月三日憶微之(白居易) 良時光景長虛擲,壯歲風情已暗銷。忽憶同為校書日,每年同醉是今朝。
答友問(白居易) 大圭廉不割,利劍用不缺。當其斬馬時,良玉不如鐵。
置鐵在洪爐,鐵消易如雪。良玉同其中,三日燒不熱。
君疑才與德,詠此知優劣。作者簡介:李白(701年-762年) ,字太白,號青蓮居士,又號“謫仙人”,是唐代偉大的浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”,與杜甫并稱為“李杜”,為了與另兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別,杜甫與李白又合稱“大李杜”。
其人爽朗大方,愛飲酒作詩,喜交友。 杜牧(803年-約852年),字牧之,號樊川居士,漢族,京兆萬年(今陜西西安)人。
杜牧是唐代杰出的詩人、散文家,是宰相杜佑之孫,杜從郁之子。唐文宗大和二年26歲中進士,授弘文館校書郎。
后赴江西觀察使幕,轉淮南節度使幕,又入觀察使幕,理人國史館修撰,膳部、比部、司勛員外郎,黃州、池州、睦州刺史等職。 柳宗元(公元773年—公元819年11月28日),字子厚,漢族,河東(現山西運城永濟一帶)人,[1] 唐宋八大家之一,唐代文學家、哲學家、散文家和思想家世稱“柳河東”、 “河東先生”,因官終柳州刺史,又稱“柳柳州”。
柳宗元與韓愈并稱為“韓柳”,與劉禹錫并稱“劉柳”,與王維、孟浩然、韋應物并稱“王孟韋柳”。 白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生于河南新鄭。
是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。
帶有良字的詩句及其意思和寫作背景
《水龍吟·題文姬圖》作者:納蘭容若
須知名士傾城,一般易到傷心處。柯亭響絕,四弦才斷,惡風吹去。萬里他鄉,非生非死,此身良苦。對黃沙白草,嗚嗚卷葉,平生恨、從頭譜。
應是瑤臺伴侶。只多了、氈裘夫婦。嚴寒觱(bi,四聲)篥(li,四聲),幾行鄉淚,應聲如雨。尺幅重披,玉顏千載,依然無主。怪人間厚福,天公盡付,癡兒呆女。
注釋:
四弦:指琵琶。
黃沙白草:形容邊塞的荒涼景象。
瑤臺:美玉砌的樓臺。亦泛指雕飾華麗的樓臺。指傳說中的神仙居處。
氈裘:古代北方少數民族用毛制成的衣服。
觱篥:古代的一種樂器。
尺幅:指小幅的紙或絹,泛指文章、畫卷。
披:披露,陳述。
厚福:多福,大福。
癡兒呆女:指迷戀于情愛的男女。
詞解:
這首詞為題畫之作,描繪了文姬赴漠北的情景:要知名士與美人都是多情而敏感的,他們最容易生愁動感。昨日的飄逸生活和無限才情都被無情的風雨吹去。從此以后孤身一人遠在萬里他鄉,生死難度,苦難良多。面對這荒涼的邊塞,北風卷地,平生無限悲恨便從此開始了!蔡文姬本可以成為漢家的貴婦人,或是宮中的后妃,如今卻身穿氈裘,遠嫁異族。面對這清苦的生活,思鄉之淚滂沱。這畫中的人兒已經過千秋萬載,卻依然未變。怪老天如此不公,使天下癡兒呆女偏得人間厚福。
這是我在我那本《納蘭詞》里,找到的,P240—241頁。一字一字打上的,希望能幫到你。
贈詩一首。
《木蘭花令·擬古決絕詞》作者:清·納蘭容若
人生若只如初見,何事秋風悲畫扇?等閑變卻故人心,卻道故人心易變。
驪山語罷清宵半,淚雨霖鈴終不怨。何如薄幸錦衣郎,比翼連枝當日愿。
這是納蘭性德(容若)的一首經典詩,大多數人都只知道第一句,“人生若只如初見,何事秋風悲畫扇”。但是我更喜歡這兩闕每一闕的后一句。“等閑變卻故人心,卻道故人心易變”和“何如薄幸錦衣郎,比翼連枝當日愿”。
這首詩用漢成帝女官班婕妤和唐玄宗妃子楊玉環的典故來擬寫古詞。但這并不是一首愛情詩,只是以愛情為喻,說明交友之道也應該始終如一,生死不渝。