《逍遙游》的重點句子有哪些
1 鵬之徙于南冥也,水擊 三千里,摶扶搖而上者九萬里,去以六月息者也。
2 置杯焉則膠,水淺而舟大也。
3 適莽蒼者,三餐而反,腹猶果然;適百 里者,宿舂糧;適千里者,三月聚
糧。
4 小知不及大知,小年不及大年。
5 朝菌不知晦朔,蟪 蛄不知春秋
6 有鳥焉,其名為鵬,背若泰山,翼 若垂天之云,摶扶搖羊角而上者九萬里,
絕云氣,負青天,然后圖南 ,且適南冥也。
7 故夫知效一官,行比一鄉,德合一君,而徵一國者,其自視也,亦 若此矣。
8 且舉世而譽之而不加勸,舉世而非之而 不加沮,定乎內外之分,辯乎榮辱之
境,斯已矣。
9 若夫乘天地之正,而御六氣之辯,以游無窮者,彼且惡乎待哉!故 曰:至人
無己,神人無功,圣人無名。
《逍遙游》的重點句子有哪些
1、鵬之徙于南冥也,水擊 三千里,摶扶搖而上者九萬里,去以六月息者也。
翻譯:鵬往南方的大海遷徙的時候,翅膀拍打水面,能激起三千里的浪濤,環繞著旋風飛上了九萬里的高空,乘著六月的風離開了北海。 2、置杯焉則膠,水淺而舟大也。
翻譯:放一個杯子在上面就會被粘住,這是水淺而船卻大的原因。 3、適莽蒼者,三餐而反,腹猶果然;適百 里者,宿舂糧;適千里者,三月聚糧。
翻譯:到近郊去的人,只帶當天吃的三餐糧食,回來肚子還是飽飽的;到百里外的人,要用一整夜時間舂米準備干糧;到千里外的人,要聚積三個月的糧食。 4、小知不及大知,小年不及大年。
翻譯:小智比不上大智,短命比不上長壽。 5、摶扶搖羊角而上者九萬里,絕云氣,負青天,然后圖南,且適南冥也。
翻譯:借著旋風盤旋而上九萬里,超越云層,背負青天,然后向南飛翔,將要飛到南海去。 6、故夫知效一官,行比一鄉,德合一君,而徵一國者,其自視也,亦若此矣。
翻譯:那些才智能勝任一官的職守,行為能夠庇護一鄉百姓的,德行能投合一個君王的心意的,能力能夠取得全國信任的,他們看待自己,也像上面說的那只小鳥一樣。 7、朝菌不知晦朔,蟪蛄不知春秋。
翻譯:朝生暮死的菌草不知道黑夜與黎明。春生夏死、夏生秋死的寒蟬,不知道一年的時光,這就是短命。
8、且舉世而譽之而不加勸,舉世而非之而 不加沮,定乎內外之分,辯乎榮辱之境,斯已矣。 翻譯:世上所有的人都稱贊他,他并不因此就特別奮勉,世上所有的人都誹謗他,他也并不因此就感到沮喪。
他認定了對自己和對外物的分寸,分辨清楚榮辱的界限,就覺得不過如此罷了。 9、若夫乘天地之正,而御六氣之辯,以游無窮者,彼且惡乎待哉!故 曰:至人無己,神人無功,圣人無名。
翻譯:倘若順應天地萬物的本性,駕馭著六氣的變化,遨游于無窮的境地,他還要憑借什么呢?所以說:修養最高的人能任順自然、忘掉自己,修養達到神化不測境界的人無意于求功,有道德學問的圣人無意于求名。 10、覆杯水于坳堂之上,則芥為之舟。
翻譯:在堂前低洼的地方倒上一杯水,一棵小草就能被當作是一艘船。 11、天之蒼蒼,其正色邪?其遠而無所至極邪? 翻譯:天空蒼蒼茫茫的,難道就是它本來的顏色嗎?它的遼闊高遠也是沒有盡頭的嗎? 12、故九萬里,則風斯在下矣,而后乃今培風。
翻譯:因此,鵬在九萬里的高空飛行,風就在它的身下了,憑借著風力,背負著青天毫無阻擋,然后才開始朝南飛。 13、至人無己,神人無功,圣人無名。
翻譯:修養最高的人能任順自然、忘掉自己,修養達到神化不測境界的人無意于求功,有道德學問的圣人無意于求名。 14、鵬之背,不知其幾千里也,怒而飛,其翼若垂天之云。
翻譯:鵬的脊背,也不知道有幾千里長;當它振動翅膀奮起直飛的時候,翅膀就好像掛在天邊的云彩。 15、我騰躍而上,不過數仞而下,翱翔蓬蒿之間,此亦飛之至也。
翻譯:它要飛到哪里去呢?我一跳就飛起來,不過數丈高就落下來,在蓬蒿叢中盤旋,這也是極好的飛行了。
《逍遙游》中重點的句子有哪些
鵬之徙于南冥也,水擊三千里⑩,摶扶搖而上者九萬里天之蒼蒼,其正色邪?其遠而無所至極邪且夫水之積也不厚,則其負大舟也無力。
覆杯水于坳堂之上,則芥為之舟置杯焉則膠,水淺而舟大也。風之積也不厚,則其負大翼也無力,故九萬里則風斯在下矣背負青天而莫之夭閼者,而后乃今將圖南。
奚以之九萬里而南為?適莽蒼者,三飡而反,腹猶果然適千里者,三月聚糧。之二蟲又何知小知不及大知,小年不及大年朝菌不知晦朔,蟪蛄不知春秋楚之南有冥靈者,以五百歲為春,五百歲為秋上古有大椿者,以八千歲為春,八千歲為秋而彭祖乃今以久特聞,眾人匹之,不亦悲乎?窮發之北有冥海者,天池也。
有魚焉,其廣數千里,未有知其修者,其名曰鯤有鳥焉,其名為鵬,背若太山,翼若垂天之云摶扶搖、羊角而上者九萬里。
《逍遙游》中的“其”字用法
(1)代詞,指它的其名為鯤,其名為鵬,其翼若垂天之云,其廣數千里,其名為鯤,其名為鵬,吾驚怖其言,其神凝,是其言也猶時女也,窅然喪其天下焉,其大本擁腫而不中繩墨,其小枝卷曲而不中規矩,其大若垂天之云,彷徨乎無為其側,逍遙乎寢臥其下(2)代詞,指它不知其幾千里也,不知其幾千里也,其視下也,則其負大舟也無力,則其負大翼也無力,,奚以知其然也,未有知其修者,其自視也,彼其于世,其于光也,其于澤也,其言謂何哉,是其塵垢秕穅將猶**堯舜者也,其堅不能自舉也,吾為其無用而掊之,請買其方百金,而憂其瓠落無所容,患其無用(3)其…其…:或者…或者…其正色邪,其遠而無所至極邪,。
關于文言文《逍遙游》和《蘭亭集序》的字詞的問題
試逐一答之,請參考:
逍遙游:
1.“生物之以息相吹也”不是被動句,而是判斷句的后半部分。“之”的意思是助詞,可不譯,但不是取獨(取獨往往是判斷句的前部分。直譯:是大自然里各種生物憑氣息互相吹拂(的結果)。
2.“背負青天而莫之夭閼者”的“而”是順接,可不譯,它背負著青天沒有什么力量能夠阻遏。沒有遞進和轉折的意思。
3.“而彭祖乃今以久特聞”和“而彼且奚適也”的“而”都是轉折,可譯為“可是”。
4.“定乎內外之分”的“乎”是相當“于”的意思,這個句子是狀語后置。
5.”此雖免乎行”的“乎”相當“于”,介詞,意思是“在”。
6.“芥為之舟”的“之”是代詞,指代一杯水。
蘭亭集序:
1.“或因寄所托”的“因”是“依、隨著的意思,如果翻譯為就,也是“就著”,作介詞。直譯:有時就著自己所愛好的事物,寄托自己的情懷。
2.“或取諸懷抱”的“諸”是“之乎”的意思,“之”指代的是“一世(人生)”。直譯:有時從人生中取得胸懷抱負。
3.“修禊事也”的“修”是舉行的意思,也可譯為動詞“做”。
4.“終期于盡”的“于”是歸于什么的意思,“盡”沒有活用,直譯:最后歸結于消亡。
5.“感慨系之矣”的“之”是代詞,指代“情隨事遷”。
6.“向之所欣,俯仰之間”的前一“之”是取獨,后一“之”是助詞。
7.“后之視今”的“后”是指后世的人,“之”是取獨。
轉載請注明出處華閱文章網 » 逍遙游要注意的字詞句