看王小波是從圖書館3樓黑呀呀一片的《王小波全集》中拿到別人借剩下來的《王小波全集—我的精神家園》開始的,那是一本散文集子,與《王小波全集——思維的樂趣》是一個性質的本子,雜文。
這本《王小波散文》是摘取《思維的樂趣》和《我的精神家園》中的文章合并成的一個集子。
看王小波的雜文是一件很暢快的事,就像刷韓寒的博客一樣,暢快又極富哲思的話語,雖然王小波自己也不是很喜歡那些只喜歡看雜文,以涂爽快的讀者,他認為一個真正的讀者應該什么都看,包括小說,他說小說才是具有藝術的,雜文缺乏藝術。
王小波雜文中經常提及瑪格麗特杜拉絲,對王道乾先生翻譯的杜拉絲作品是贊不絕口,他說,如果要看現代中國語言文字的美就應該去看那些好的翻譯作品,道乾先生就是其中一位。
如此看來王小波是非常在意語言美的追求。
杜拉絲是我不能欣賞的作者之一,雖然翻譯的文字簡約,但是她透出來的思想我卻很不接受,她的虛構讓人感覺很縹緲,這個縹緲一詞就是讓我感覺一切都不真實,看了她幾本作品下來,我在看事物的同時也受到她文章的影響,這讓我有時感覺罪惡,因為在這位殘酷的女作家眼中,一切都是虛幻,骯臟,痛苦飄在空氣中,連喘吸都痛,就是活著就是受苦的,受愛情之苦,受虛空之苦,受虛偽之苦,受墮落之苦。
但是作者寫的主角們都在享受、消遣這些苦。
實在讓人喘不過氣來。
矛盾,讓人活在一片苦海中,卻又要活著。
王小波欣賞的也許是杜拉絲如音樂節奏般的文字。
杜拉絲的思維不知道能否給王小波帶來樂趣。
反正給我帶來是痛苦。
王小波的雜文就是對苦難的一種思考,人們受自己限制和渾然不知被人限制的苦,他用自己的經歷和思考向我們闡釋人是要有精神世界,精神自由,麻木不是活人的世界。
對于長久被奴化教育的我們,他的雜文就是一瓢冰水,教在恒溫下被煮的我們清醒。
關于王小波,香港媒體人梁文道曾在新書《讀者》中有著比我更透徹的描述,下面摘抄書中的一段,給大家參考。
摘自《讀者》中《小波死了,社會還僵》 “至于雜文,論者喜歡強調王小波的‘精神自由’,說他鼓勵大家獨立思考,千萬別盲目從圣人教化一言堂;寧可當‘一只特立獨行的豬’,也不要做被人運動起來的無腦大眾。
對生長在大陸的年輕人來說,他的言論真是醍醐灌頂,有解放政治遺毒的奇效。
不過坦白講,像我這種自小看胡適長大的港臺同胞,就不覺得王小波有多驚人了。
所以他說的很多話在我看來就像太陽總在東邊升起一樣,的確是真理,但也用不著跳出浴缸大喊一聲‘我發現了’!” 看胡適書時,我時常驚訝,這些道理原來胡適早就看透了,問題在每個年代都是相似的。
問題是為什么知道問題,和解決辦法,卻多年還是一個樣子。
套用梁文道的話:也許很多人并不知道太陽是從東邊升起。
一個缺乏常識的國度,我要建設獨享的精神家園。