一、文言文書信的書寫格式文言文,或者說古代人們寫信的格式是怎么樣啊
1。
稱謂。稱謂后常附提稱語,如某公道席、某先生臺鑒、母氏慈鑒、賢弟如晤,等 2。
啟辭。就是信文的開場白,或寒暄客套,或提示寫信原委等。
啟辭理應屬于信件正文的一部分,由于舊時尺牘中,這部分形成了一系列的套語,在現時書信中還常可以看到。 3。
正文。信的正文,即寫信人對收信人說的話,這是書信的主體。
正文從信箋的第二行開始寫,前面空兩字。如果啟辭單獨成行,正文可在啟辭的下一行空兩宇開始書寫。
書信的內容各不相同,寫法上也無需一律,以表情達意準確為原則。一般說來,應先談談有關對方的事情,表示關切、重視或謝意、敬意,然后再談自己的 事情。
正文寫好后,如發現內容有遺漏,可補充寫在結尾后面;或寫在信右下方空 白處,并在附言之前加上“另”、“又”等字樣;或在附言的后面寫上“又及”或 “再啟”字樣。 4。
結語。即信文的結束語,理應屬正文的一部分。
但與“啟辭”相仿,舊式書信中也形成了一系列常用結語套辭,現時各界文化人士的書簡中,仍頻見使用。 5。
在署名或啟稟詞后面,寫上撰信的年月日,也可把日期寫在下一行署名的右下 方。另外,還可以在日期之后,寫上撰信時的處所、氛圍、心境等,。
二、文言文書信開頭與結尾怎么寫
我說樓上的,至于嗎,人家只是想要個格式,您給來五篇范文!這五篇兒還真就沒有一篇是正規格式的,太給力了!說起來,文言文書信,規矩最多的,就是開頭和結尾。
開頭有兩部分:一是稱謂+提稱語,二是啟辭一、稱謂+提稱語稱謂,就是姓名加職務(嘿嘿),比如X大人、X先生、X公、XX大學士之類。提稱語就多了去了,簡單一說:足下 古代最初用為下對上的敬稱,后來書信中多用于同輩之間。
膝下 舊時子女致父母的信,多以“父母親大人膝下”起首。人幼時常依于父母膝旁,家書中用“膝下”,既表敬重,又示出對父母的親愛、眷依之情。
垂鑒 賜鑒 鈞鑒 尊鑒 臺鑒 鑒,即古代鏡子,有審察的意思。用作書信提稱語,就是請閱看的客氣說法。
垂,含居高臨下之義。賜,上給予下叫做賜。
垂鑒、賜鑒、鈞鑒,多用于對上、致年高德韶者的信中。尊鑒,可用于尊長,也可用乎輩。
臺鑒適用較廣,“臺”有“高”義,對熟識或不熟識的尊長、平輩,皆可使用。 勛鑒 道鑒 大鑒 英鑒 偉鑒 雅鑒 惠鑒 對身居高佼、有功勛業績者,可用“勛鑒”。
對道德君子、望重學者,可稱“道鑒”。大、英、偉、雅,含高尚、美好、不凡、不俗的意義,宜用于友朋往來書信。
“惠鑒”,就是賞閱的意思,但語意分量較“賜鑒”為輕,適用于一般書信,師長對已獨立的后輩學子,也可用此客套。 慈鑒 愛鑒 雙鑒 芳鑒 致母親,可稱“慈鑒”。
夫妻,或情意親密的男女之間,可用“愛鑒”。給友朋夫婦二人之信,可用“雙鑒”。
女子間往來書信,可用“芳鑒”。 禮鑒 給居喪者信,用“禮鑒”。
如,愛國之士李公撲遇害后,**等致其夫人唁函即稱“張曼筠女士禮鑒”。 公鑒 共鑒 同鑒 用于致團體或多人的信函,可于所列人名之后,書“諸先生共鑒”等。
道席 講席 教席 撰席 著席 史席 席,席位。道席,多用為學生對師長的尊稱。
講席、教席,也是對從事教育、講學者的敬稱,但用于平輩間,寫信人與受信人不必有師生關系。撰席、著席、史席,都用作對文士的敬稱,文人間也常互用。
撰,即著述。史,指有著作傳世垂史。
覽 閱 知 悉 一般用于長對幼、前輩對晚輩的稱呼之后。二、啟辭 啟辭,就是信一開頭兒的客氣話兒,要么是寒暄客套,要么是提示寫信原委等,也不少:(1)表示寫信人以誠懇的態度,請受信人閱讀信文。
如: 敬稟者 寫信人自稱是恭敬地稟陳事情的人,表示下面是所要稟告的話,用于致父母尊長的信,如“母親大人膝下,敬稟者”。 跪稟者 義同“敬稟者”,用于子孫對尊長。
即稟者 同上。 敬啟者 寫信者自謙為恭敬地陳述事情的人,表示請對方允許自己告訴下面所寫的內容。
既可用于同輩,也可用于下對上。 謹啟者 謹,是謹慎、鄭重的意思。
用于同輩。 徑啟者 徑,這里是直截了當的意思,一般公私書函通用。
拜啟者 拜,表敬詞。用于友朋往來書信。
敬呈者 與“謹呈者”,皆用于下對上的公私書函。 懇啟者 用于平輩,表示下面信文將寫求助于對方的內容。
茲啟者 茲,這里,現在。茲啟,意即今在此陳述。
態度客觀平和,不含明顯敬意。 哀啟者 向親友報喪的書信用此。
復稟者 用于對尊親或上級的回信復稟。對平輩可用“再啟者”。
專啟者 用于專談某實事的書信。 (2)根據具體情況,或作寒喧客套,或提示寫信原委等。
如: 頃誦華箋,具悉一切。忽奉手教,獲悉一是。
奉誦鈞諭,向往尤深。頃獲大示,井所賜物。
惠書奉悉,如見故人。幸承明教,茅塞頓開。
披誦尺素,謹表葵私。數獲手書,至感厚愛。
展讀瑯函,甚感盛意。接閱華簡,幸叨莫逆。
捧讀德音,喜出望外。手教敬悉,詞意深美,一啟蓬心。
正切馳思,頃奉華翰,快慰莫名。頃得手示,欣悉康泰,至為寬慰。
蒙惠書并賜大著,燦若河漢,拜服之至。迭接來示,因羈瑣務,未及奉復,深以為歉。
臺函奉讀多日,未即修復,萬望海涵。大札敬悉,稽復乞諒。
欣奉惠書,敬聆喜訊,不勝忭賀。接讀手書,知君抱恙欠安,甚為懸 念。
久慕鴻才,今冒昧致書,以求教誨。別來無恙 久不晤見,甚念賢勞。
暌違日久,拳念殊殷。久疏通問,時在念中。
一別經年,彌添懷思。日前曾奉一函,諒已先塵左右。
前此一函,想已達覽。以上這些把基本類型概括了一下,不能一封信通通用了,那就不通了,一封信最多用一兩句,擇那上下意思能湊一塊的用。
結尾,有三部分,一是結語,二是祝辭,三是署名一、結語結語,即信的結束語,有一系列常用結語套辭:書短意長,恕不一一。不宣。
不悉。不具。
不備。不贅。
書不盡意。不盡欲言。
臨穎不盡。余客后敘。
余容續陳。客后更譚。
請對方回信: 盼即賜復。翹企示復。
佇候明教。時候教言。
盼禱拔冗見告。萬望不吝賜教。
敬祈不時指政(正)。敢請便示一二。
尚祈便中見告。如何之處,恭候卓裁。
至盼及時示下,以匡不逮,無任感禱。 告訴對方不用勞神回信: 謹此奉聞,勿煩惠答。
敬申寸悃,勿勞賜復。 答復對方詢問: 辱蒙垂詢,略陳固陋,聊博一粲而已。
遠承下問,粗述鄙見,尚希進而教之。上述陋見,難稱雅意,亟祈諒宥。
姑道一二,未必為是,僅供參考。不揣冒昧,匆此布臆,幸勿見笑。
請人應允: 所請之事,務祈垂許。以上請托,懇。
三、古文寫信格式和用詞
古文書信書寫格式:提稱語、啟辭、正文、結語、祝辭、署名、附候語及補述語 一、提稱語 提稱語是附在稱謂后面,提高稱謂的語詞。
提高稱謂,也就是對受信人進行尊敬抬舉的意思,如,運使學士閣下(王安石《上杜學士言開河書》)、某公道席、某先生臺鑒、母氏慈鑒、賢弟如晤,等。有的提稱語除提高稱謂之外,還有請受信人察閱此信的意思,如“賜鑒”、“青鑒”等。
我國傳統書信中常用的提稱語很多,使用時要特別注意與稱謂的配合。二、啟辭 啟辭,就是信文的開場白,或寒暄客套,或提示寫信原委等。
常見的啟事敬辭“敬稟者”,意思是說:“我恭敬地稟告的事情如下。” 啟辭又分為兩類。
(1)表示寫信人以誠懇的態度,請受信人閱讀信文。 (2)根據具體情況,或作寒喧客套,或提示寫信原委等。
三、正文 信的正文,即寫信人對收信人說的話,這是書信的主體。正文從信箋的第二行開始寫,前面空兩字。
如果啟辭單獨成行,正文可在啟辭的下一行空兩宇開始書寫。書信的內容各不相同,寫法上也無需一律,以表情達意準確為原則。
四、結語 寫信對人敘事論理,說完正事就結束,收得太急,顯得不太禮貌,因此要說上一兩句客氣話,就象平常至朋友家聊天,臨告辭之前需要說幾句過渡,完了再告辭。書信中如“臨書翹企,敬候佳音”、“因故遲復,請諒”等等。
結尾敬語,敬告對方談話到此結束,與前段的啟事敬辭相呼應。前頭用“敬啟者”,后面“敬此”、“肅此”;如果前頭用“茲復者”,后面則用“專此”、“草此”之類。
五祝辭 祝辭,就是書信結尾時,對收信人表示祝愿、欽敬或勉慰的短語,如“即頌近安”之類。 其中,“即頌”等詞,緊接正文末尾書寫;“近安””等詞,另起一行,頂格書寫。
如果祝頌語的文字較多,也可獨立占行,空兩字寫起,不必分拆成兩部分。如果信箋下方余地充分,或者為了突出祝辭,也可將“祝”、“頒”、“此致”等宇樣獨占一行,空四格書寫,而將“安”、“好”、“敬禮”等另行頂格書寫。
頂格書寫的祝辭后一般不加標點符號。祝辭應根據具體情況恰當擇用。
六署名 箋文結尾,要寫上發信人的名字和寫信的時間。需要注意的是,應在名字之前加上相應的自稱,名字之下要選用適當的禮告敬辭。
七、附候語及補述語 附候語是附帶問候的辭令。附后語通常有兩種情況:1、寫信人附帶問候受信人身邊的親友 例如:①令尊前乞代請安(附帶問候受信人的父母)②令兄處乞代候(附帶問候受信人的兄長)2、寫信人代自己身邊親友問候受信人 例如:①廣平及海嬰隨叩(附帶代妻兒行禮問候)②家父囑筆問候(附帶代父親問候) 附候語的寫作應特別注意三點:一是要注意稱謂的恰當,二是另行寫起,三是力求簡練。
補述語,即信寫畢之后又要補充說明的話語。補述語一般用“又及:”、“又啟:”加以提示。
補述語不宜過長。用詞:開頭語:惠書敬悉,情意拳拳。
接獲手書,快慰莫名。 昨得手書,反復讀之。
諭書敬讀,不勝欣慰。 拳拳盛意,感莫能言。
頃接手示,甚欣甚慰。久不通函,至以為念。
前上一函,諒已入鑒。 喜接來函,欣慰無量。
頃奉惠函,謹悉一切。 頃接手示,如見故人。
得書甚慰,千里面目。得書之喜,曠若復面。
數奉手書,熱摯之情,溢于言表。頃奉手教,敬悉康和,至為欣慰。
久未聞消息,唯愿一切康適。手書已接多日,今茲略閑,率寫數語。
欽佩語:奉讀大示,向往尤深。 喜接教誨,真解蒙矣。
大示拜讀,心折殊深。謹蒙悔語,用祛塵惑。
大作拜讀,敬佩之至。 頃讀惠書,如聞金石良言。
久欽鴻才,時懷渴想。 德宏才羨,屢屢懷慕。
蒙惠書并賜大著,拜服之至。思念語:分手多日,別來無恙? 歲月不居,時節如流。
別后月余,殊深馳系。一別累月,思何可支? 海天在望,不盡依依。
別后縈思,愁腸日轉。離別情懷,今猶耿耿。
別來良久,甚以為懷。 近況如何,念念。
前上一函,諒達雅鑒,迄今未見復音,念與時積。問候語:春寒料峭,善自珍重。
陽春三月,燕語雕梁,想必心曠神怡!當此春風送暖之際,料想身心均健。 春日融融,可曾乘興駕逰?春光明媚,想必合家安康。
時欲入夏,愿自珍重。赤日炎炎,萬請珍重。
漸入嚴寒,伏福躬無恙。入秋頓涼,幸自攝衛。
汗暑無常,伏維珍重自愛。自述語:敝寓均安,可釋遠念。
闔寓無恙,請釋懸念。 賤體初安,承問極感。
賤軀如常,眷屬安健,聊可告慰。 微恙已愈,頑健如往日,免念。
祝賀語:欣聞。
,謹寄數語,聊表祝賀。 謹以至誠,恭賀。
。喜聞。
。 ,由衷快慰,匆致此函,誠表賀意。
致歉語:惠書敬悉,甚感盛意,遲復為歉。 音問久疏,抱歉良深。
久未通函,甚歉。結束語:草率書此,祈恕不恭。
匆此先復,余后再稟。 特此致候,不勝依依。
臨書倉卒,不盡欲言。 謹申數字,用展寸誠。
書不盡意,余言后續。諸不具陳。
謹申微意。 請長紙短,不盡依依。
言不盡思,再祈珍重。日來事忙,恕不多談。
專此奉復辟。 手此奉復。
敬候回諭。
四、求一篇文言文書信,內容是以現代人的身份寫給古代名人.250字以上
致黛玉書 黛玉仙姝: 自汝"香魂一縷隨煙散",算來百又余年矣。
而今,吾與此繁華昌盛之時,叨擾與汝,請莫見怪,敬請見諒! 悠悠蒼天,曷其有極?區區小輩,每細讀于汝,深為感嘆!感汝之“孤標傲世攜誰隱?一樣花開為底遲”,嘆汝之絕代風華,卻不能見容于世俗! 仙姝之一生,實為坎坷。 。
母親早喪,既而失父,唯外祖母是依,然寄籬于賈府,看盡世人嘴臉,世俗險惡,可知心者,實數寥寥!由此觀之,汝之孤高自詡,心尖語俐,夜夜不得睡,眼中流淚,心內成灰,并非未可理解也!人之處危,猶振翼之驚鴻,何可怪也歟?何可罪也? 立于賈府之中,唯寶玉親,唯外祖母疼,唯紫鵑貼心,然汝得之甚少,恐失之特甚,故待寶玉忽冷忽熱,非汝之過也,乃有一顆熾熱之心,勝似太陽之光芒! 吾嘗羨木蘭、紅玉,贊清照、秋瑾。 羨木蘭之為女中豪杰,巾幗不讓須眉,贊清照之絕代才華,辭賦工整,不讓東坡幼安!吾嘗以為此乃真女子,如此人生方可為之大也!人生百代,安求人人盡英雄、才女哉?蓋人之立于世也唯求行明行清,不關乎他人言談,自立也!不合流于世俗,不等同于污濁。
于其內也,唯求修得深潭微瀾、碧海無波之靜;于其學也,唯求沙聚成塔、靜水流深之境;于其情也,唯求冰心在玉壺,誓一不二之忠貞,若汝之孝于父母也,亦汝之愛于寶玉也! 黛玉仙姝,汝乃草木之本,出淤泥而不染,濯清蓮而不妖之身。 汝自潔自立之身,雖處卑微污淖之中,實乃一朵清凈無塵之蓮。
吾之汝不奢求成為巾幗英雄,唯求自保于世也! 汝之才華不讓寶釵。爾曾重建桃花社,又奪魁菊花詩,吾猶記“偷來梨蕊三分白,借得梅花一縷魂”之絕唱,用“秉絕代之姿容,具稀世才華”贊汝,亦不為過。
寶玉曾贊汝不象寶釵之類大好女子,沽名釣譽。故不必為寶釵之得勢而戚戚于心! 讀人生,讀出的是人生百態;讀你,讀出的是一種孤傲,一種貞潔,一種氣質,一種絕俗! 區區小輩,實乃無知,羨汝之才華,慕汝之節操,謹再拜! 叨擾之過,請見諒! 。
五、含有書信的詩句
一行書信千行淚,寒到君邊衣到無?——陳玉蘭《寄夫》
莫道薊門書信少,雁飛猶得到衡陽。——王昌齡《寄穆侍御出幽州》
一病經四年,親朋書信斷。——白居易《寄元九》
萬里書信斷,數年云雨乖。 ——孟浩然《奉先張明府休沐還鄉海亭宴集探得階字》
攀折聊將寄,軍中書信稀。——盧照鄰《橫吹曲辭·折楊柳》
莫道幽閨書信隔,還衣總是舊時香。——梁锽《代征人妻喜夫還》
省郎憂病士,書信有柴胡。——杜甫《寄韋有夏郎中》
天寒塞北雁行落,歲晚大梁書信稀。——黃庭堅《寄張仲謀次韻》
樓頭約取衡陽雁,寄得一行書信無。——俞桂《寄書》
近得尚書信,殷勤問圣躬。——馮琦《讀楊太宰詩有感二首》
六、文言文的書信怎么寫
回目錄《史記》譯注報任安書支菊生 譯注【說明】本篇是司馬遷寫給其友人任安的一封回信。
任安,字少卿,曾任益州刺史、北軍使者護軍等職,本書卷一百四《田叔列傳》中附有褚先生補記的《任安傳》。司馬遷因李陵之禍處以宮刑,出獄后任中書令,表面上是皇帝近臣,實則近于宦官,為士大夫所輕賤。
任安此時曾寫信給他,希望他能“推賢進士”。司馬遷由于自己的遭遇和處境,感到很為難,所以一直未能復信。
后任安因罪下獄,被判死刑,司馬遷才給他寫了這封回信。關于此信的寫作年代,一說是在漢武帝征和二年(前91),另一說是在漢武帝太始四年(前93)。
司馬遷在此信中以無比激憤的心情,向朋友、也是向世人訴說了自己因李陵之禍所受的奇恥大辱,傾吐了內心郁積已久的痛苦與憤懣,大膽揭露了朝廷大臣的自私,甚至還不加掩飾地流露了對漢武帝是非不辨、刻薄寡恩的不滿。信中還委婉述說了他受刑后“隱忍茍活”的一片苦衷。
為了完成《史記》的著述,司馬遷所忍受的屈辱和恥笑,絕非常人所能想象。但他有一條非常堅定的信念,死要死得有價值,要“重于泰山”,所以,不完成《史記》的寫作,絕不能輕易去死,即使一時被人誤解也在所不惜。
就是這樣的信念支持他在“腸一日而九回”的痛苦掙扎中頑強地活了下來,忍辱負重,堅忍不拔,終于實現了他的夙愿,完成了他的大業。今天我們讀著這部不朽的巨著,遙想司馬遷當年寫作時的艱辛與堅毅,怎能不對他的崇高精神無比敬佩呢!本篇不僅對我們研究司馬遷的思想以及《史記》的寫作動機和完成過程有極其重要的價值,并且在文學史上是不可多得的散文杰作,古人早就把它視為天下奇文,可與《離騷》媲美。
此文之奇,首先表現為氣勢的磅礴。作者長久郁積心中的悲憤,借此文噴薄而出,有如長江大河,一瀉千里,其氣勢之壯闊,令人驚嘆。
此文之奇,更在于他的縱橫開闔、起伏迭巖。作者是坦率的,但內心的矛盾與痛苦又是極其復雜的,他無意矯飾,但三言兩語又無法說清,所以他就一一地如實道來。
時而慷慨激昂,時而如泣如訴;時而旁征博引,時而欲言又止。曲折反復,一波三折,充分表現出筆力的雄健。
此外,行文的流暢,語言的生動,駢句、散句自然錯落,排句、疊句時有穿插,使本篇在散文形式上也具有獨具一格的藝術魅力。本文原載《漢書·司馬遷傳》,后又收入《文選》,兩書文字略有出入。
這里以《漢書》所載為底本,以《文選》參校。【譯文】太史公、像牛馬一般的仆役、司馬遷再拜說:少卿足下:前時,蒙您屈尊給我寫信,教導我待人接物要謹慎,應把推薦賢士當作自己的責任。
情意那樣誠懇,好像抱怨我沒有遵從您的教誨,而是追隨了世俗之人的意見。我是不敢這樣做的。
我雖然才能庸劣,也曾從旁聽說過有德之人留傳下來的風尚。只是自己以為身體殘缺處于污穢恥辱的境地,行動就要受指責,想做有益之事反而招來損害,因此只能獨自愁悶,沒有誰可以去訴說。
諺語說:“為誰去做事?誰來聽從你!”鍾子期死后,俞伯牙終身不再彈琴,為什么呢?士人要為他的知己效力,女子要為喜愛她的人梳妝美容。像我這樣的人,即使自己懷有的才能像隨侯珠及卞和玉那樣寶貴,品行像許由和伯夷那樣高尚,終究不能再以此為榮,恰恰只能被人恥笑而自取污辱罷了。
您的信本應早日回復,正趕上隨從皇上東巡歸來,又忙于一些瑣事,與您見面的機會較少,匆匆忙忙沒有半點空閑,能夠盡情陳述自己的心意。如今您遭到無法預料之罪,再過一個月,逼近冬末,我又迫于跟隨皇上到雍地去,恐怕突然之間就會發生不可避免的事,那樣我最終也就不可能向您抒發我的憤懣之情了,那么您的魂魄也會抱恨無窮的。
請允許我把淺陋的意見略加陳述,時隔很久沒有回信,望您不要責怪。我聽說,修身是智慧的集中體現;愛人和助人是仁的發端;要得到什么和付出什么是義的標志;有恥辱之心是勇敢的先決條件;樹立名譽是行為的最終目標。
士人有了這五個方面,然后才可以立身于世并進入君子的行列。所以禍沒有比貪欲私利更慘的,悲沒有比刺傷心靈更痛苦的,行為沒有比污辱祖先更丑的,恥辱沒有比宮刑更大的。
受刑之后得到余生的人,無法和別人相比,并非一代如此,由來已久了。從前衛靈公和宦官雍渠同乘一輛車,孔子見到后就到陳國去了;商鞅依靠宦官景監的引見得到重用,趙良感到寒心;趙談陪文帝乘車,袁絲臉色都變了。
自古以來就以宦官為恥辱。那些才能平庸的人,事情只要涉及到宦官,就沒有不感到喪氣的,何況是那些志氣昂揚的人呢?如今朝廷雖然缺乏人才,可怎么能讓一個受了宮刑的人來舉薦天下的豪杰呢!我仰仗先人留下的事業,才能在皇帝左右為官達二十多年。
所以常自思自想,往高處說,不能盡心報效誠信,也沒有因出奇的謀略和特殊的能力受到贊譽,取得賢君的信任;其次又不能為皇帝拾取遺漏彌補缺陷,也不能招納舉薦賢能之人,并讓山野中的隱士顯露才能;對外又不能參加軍隊,攻城野戰,有斬殺敵將奪取敵人軍旗的功勞;往低處說,不能以日積月累的辛勞,取得高官厚祿,使親族朋友都感到榮耀。這四者沒有一件如愿以償,只。
七、古語用什么詞表示書信
書:家書即家信,手書即親筆信。《春望》詩句:“烽火連三月,家書抵萬金”。
函:便函即便信,公函即公文信件,函授即通過信件來往授課。
札:大札即重要的信,禮札即送禮的信。《古詩十九首》詩句:“客從遠方來,遺我一書札”。
簡:書簡即書信,小簡即便信,葉圣陶寫的關于語文教育的書信,發表時題目為《語文教育書簡》。
箋:便箋即便信,錦箋、華箋即書信的美稱。
尺牘:即書簡,因古代常用一尺長的木簡寫信。
尺素:即絹書,用一尺長的白絹寫信。《飲馬長城窟行》詩句:“客從遠方來,遺我雙鯉魚,中有尺素”。
鴻雁:典出自《漢書》:“天子射上林中得雁,足有系帛書,言武等在某澤中”。后來,鴻雁就成了信的代稱。
八、文言文書信的書寫格式
正文 信的正文,即寫信人對收信人說的話,這是書信的主體。
正文從信箋的第二行開始寫,前面空兩字。如果啟辭單獨成行,正文可在啟辭的下一行空兩宇開始書寫。
書信的內容各不相同,寫法上也無需一律,以表情達意準確為原則。一般 說來,應先談談有關對方的事情,表示關切、重視或謝意、敬意,然后再談自己的事情。
正文寫好后,如發現內容有遺漏,可補充寫在結尾后面;或寫在信右下方空 白處,并在附言之前加上“另”、“又”等字樣;或在附言的后面寫上“又及”或 “再啟”字樣。 結語 結語,即信文的結束語,理應屬正文的一部分。
但與“啟辭”相仿,舊 式書信中也形成了一系列常用結語套辭,現時各界文化人士的書簡中,仍頻見使用。這里不妨臚列若干,供參考。
書短意長,不一一細說。 恕不一一。