《史記》摘抄及感悟賞析:
摘(1):博聞強志,明于治亂,嫻于辭令。
入則與王圖議國事,以出號令;出則接遇賓客,應對諸侯。
感悟賞析(1):從這小節可以看出屈原絕不僅僅是個“書呆子”,他能對國家大事獻計獻策,還憑借出色的外交才能對各國諸候應對自如。
這樣賢能的大臣本應該成為楚王的左膀右臂,卻沒想到楚王一再聽信讒言而漸漸疏遠了屈原。
這里不僅道出了屈原遭到貶官的真正原因,也為楚王受蒙騙以致國破身死埋下伏筆。
摘(2):《國風》好色而不淫,《小雅》怨誹而不亂。
若《離騷》者,可謂兼之矣。
上稱帝嚳,下道齊桓,中述湯、武,以刺世事。
明道德之廣崇,治亂之條貫,靡不畢見。
其文約,其辭微,其志潔,其行廉。
其稱文小而其指極大,舉類邇而見義遠。
其志潔,故其稱物芳;其行廉,故死而不容。
自疏濯淖污泥之中,蟬蛻于濁穢,以浮游塵埃之外,不獲世之滋垢,皭然泥而不滓者也。
推此志也,雖與日月爭光可也。
感悟賞析(2):
這是司馬遷對《離騷》的高度感悟賞析價。
他贊揚《離騷》簡約精煉,言微意深,而屈原志向之高潔,品行之兼正,報國之忠心,盡在這篇心血之作當中!他忠心耿耿、盡心竭智,卻一再被誹謗、猜疑、疏遠、放逐。
他滿腔憤恨,報國無門,卻沒有在作品中過分地渲泄和夸大,這樣的精神可以稱得上“出污泥而不染”,他的志向完全可以與日月爭輝!
摘(3):人君無愚智賢不肖,莫不欲求忠以自為,舉賢以自佐。
然亡國破家相隨屬,而圣君治國累世而不見者,其所謂忠者不忠,而所謂賢者不賢也。
懷王以不知忠臣之分,故內惑于鄭袖,外欺于張儀,疏屈平而信上官大夫、令尹子蘭,兵挫地削,亡其六郡,身客死于秦,為天下笑,此不知人之禍也。
感悟賞析(3):
這一節是楚國敗亡的真正原因。
作為一個大國的國君,楚王沒有知人之明,親近奸臣小人,疏遠忠臣賢人,內惑于鄭袖子蘭,讀書筆記.外欺于秦王張儀,楚王和楚國的可悲下場完全在意料之內。
屈原為國家盡心盡力,可惜良藥苦口,忠言逆耳,他只能眼睜睜看著祖國在衰敗的道路上越滑越遠,最后走向滅亡!
摘(4):屈原曰:“舉世皆濁而我獨清,眾人皆醉而我獨醒,是以見放。
”漁父曰:“夫圣人者,不凝滯于物,而能與世推移。
舉世皆濁,何不隨其流而揚其波?眾人皆醉,何不哺其糟而啜其醨?何故懷瑾握瑜,而自令見放為?”屈原曰:“吾聞之,新沐者必彈冠,新浴者必振衣。
人又誰能以身之察察,受物之汶汶者乎?寧赴常流而葬乎江魚腹中耳。
又安能以皓皓之白,而蒙世之溫蠖乎?”
感悟賞析(4):
“舉世皆濁而我獨清,眾人皆醉而我獨醒”,是屈原一生的寫照,也是他悲劇的根源。
漁父所說的話其實正是楚王、大臣們,以及普通老百姓的做人態度,隨波逐流,看老板的臉色說話,他們就能順風順水、遠離災禍。
然而,屈原的內心卻容不得半點污泥,為了堅守自己的信仰,他寧為玉碎,不為瓦全!
供參考。
轉載請注明出處華閱文章網 » 史記原文摘抄與賞析每章節兩處帶翻譯