1.晉靈公不君的重點字詞
晉靈公不君的重點字詞1、靈:謚號。
《逸周書·謚法》、鄭樵《通志》均有記載,謚法是給予謚號的標準,用一些固定的字,賦予特定的涵義,用以指稱死者的美德、惡德等。2、君:《說文》:“尊也。
從尹,發號,故從口。”“尹,治也。”
《論語》“君不君,臣不臣,父不父,子不子。” 不君:否定副詞“不”修飾動詞謂語,后面緊跟名詞,所以“君”用為動詞。
3、厚:薄厚義古今同。《勸學》:“不臨深溪,不知地之厚也。”
古代意義廣泛, “厚斂以雕墻。”多而重。
《戰國策》:“大王又并軍致與戰,非能厚勝也。”巨大。
《韓非子》:“厚酒肥肉。指濃,濃烈。
4、雕:《說文》:“琢文也。”雕刻本字。
“雕,鳥敦 (tuán)也。”“鳥敦 ,雕也。”
教材注“一本作雕”,沒有說明二者的關系。5、辟——避;孰——熟;田——畋;竟——境;反——返;教材注:“后來寫作某”,皆古今字;7、患:擔憂,憂慮。
《說文》:“患,憂也。” 《論語》:“不患人之不己知,患不知人也。”
又:“不患貧而患不安【均】,不患寡而患不均【安】。”成語“患得患失”。
作名詞,指災害,禍患。《韓非子》:“茍成其私利,不顧國患。”
《后漢書·張衡傳》:“閹豎恐終為其患。”成語:“有備無患、內憂外患”。
患之:以之為患。(以動用法)8、莫之繼:否定句代詞作賓語前置。
9、溜:《說文》:“水出郁林郡。”本為水名。
通“溜”。《說文》:“屋水流也。”
10、稽首:古代還有:拜:《說文》“首至地也。”動詞。
拜手,名詞。拱:《說文》“斂手也。”
撿:《說文》“拱也。”頓首:叩響頭。
11、社稷:社,土神。《說文》:“社,地主也。
即:大地的主宰,又名后土。稷,谷神。
《說文》:“稷,五谷之長。”即五谷的主宰。
如本篇:“君惠徼福于敝邑之社稷。” 因“社稷”象征國家,就有了國家的意義。
如《左傳·成公十三年》:“又欲闕翦我公室,傾覆我社稷。”12、袞不廢:袞: 《說文》:“天子享先王,卷龍繡于下幅,一龍蟠阿上鄉。
從衣,公聲。” 廢:《說文》:“屋頓也。”
13、驟:《說文》:“馬疾步也。”引申為“快、迅速。”
再虛化為副詞。14、賊:從戈,則聲,“敗也”。
本義指造成危害的人。《孟子》:“今之所謂良臣,古之所謂民賊也。”
成語:“獨夫民賊。”《童區寄傳》:“賊二人得我,我幸皆殺之矣。”
“反不討賊”。注意:上古“盜”、“賊”與現代義正好相反。
今所謂“賊”,上古稱“盜”;今義“強盜”,上古稱“賊”。盜是偷竊,賊是搶劫殺害。
15、坐:《說文》“止也。”《鴻門宴》:“項王、項伯東向坐。”
項羽等席地跪坐,見樊噲闖入,項羽“按劍而跽”。引申為坐的地方,座位,同篇:“項王則受璧,置之坐上。”
還有“獲罪”的意思。本篇:“王終遣之,即有如不稱,妾得無隨坐乎?”16、觸:本義用角頂撞。
《說文》“觸,抵也。”《易·大壯》:羝羊觸藩。
“觸槐而死。” 《庖丁解牛》“手之所觸。”
漢書·元帝紀》“去禮義,觸刑法。” 。
17、恭敬:此為同義詞連用。恭主心,敬主容。
《說文》:“恭,肅也。”18、飲:會意字,本義飲酒。
這里是使動用法。19、趨:快步走。
古禮,在尊者或長者面前要“趨”。是一種表恭敬的方式,《觸龍說趙太后》“入而徐趨,至而致謝。”
《史記·蕭相國世家》:“賜帶劍履上殿,入朝不趨。” 《論積貯疏》:“今背本而趨末,食者甚眾。”
20、“田”:本義是田獵,后轉為農業 。 《五蠹》“宋人有耕者,田中有株,兎走觸株,折頸而死。”
《孟子》“百畝之田,勿奪其時。” 《左傳》“宣子田于首山。”
甲骨文:“王大令眾人協田”;“王其田于晝,禽大豚” 。《說文》:“田,陳也。
樹谷曰田。從囗十,千百(阡陌)之制也。”
21、餓:《說文》“饑也,”“饑,餓也。”《正字通》“餓,饑甚。”
《論語》“伯夷叔齊,餓于首陽之下。”本篇“靈輒餓”。
《孟子》“民有饑色,野有餓莩。”《韓非子》“家有常業,雖饑不餓。”
李紳《憫農詩》“四海無閑田,農夫猶餓死”。《倉頡篇》“饑,餒也,腹中空也。”
饑、饑為二字,說文“饑,谷不熟為饑。”“蔬不熟為饑。”
22、宦《說文》士也。當為家奴。
23、“介”,本義是“夾”。《左傳》“天禍鄭國,使介居二大國之間。”
《漢書》“道里遼遠,人物介絕。” 《周頌·思文》“無此疆爾介。”
后來寫作“界”。《豳風·七月》“以介眉壽。”
24、“亡”,本義逃亡,逃跑。《左傳》“問其名居,不告而退,遂自亡也。”
《史記》“今亡亦死,舉大計亦死。”又:“或以為死,或以為亡。”
《左傳》“亡不越竟(境)。”《莊子》“無趾曰:‘吾唯不知務而輕用吾身。
吾是以亡足。’”《左傳》“然鄭亡,子亦有不利焉。”
《天論》“天行有常,不為堯存,不為桀亡。”25、“越”,本義越過。
本篇“惜也,越竟乃免”。柳宗元《斷刑論》“必使為善者不越月逾時而得其賞。”
《齊晉案之戰》:“射其左,越于車下。”26、“討”,本義聲討。
本篇:“子為正卿,亡不越竟,反不討賊,非子而誰?”《秦始皇本紀》“皇帝哀眾,遂發討師。
2.晉靈公不君的重點字詞
晉靈公不君的重點字詞1、靈:謚號。
《逸周書·謚法》、鄭樵《通志》均有記載,謚法是給予謚號的標準,用一些固定的字,賦予特定的涵義,用以指稱死者的美德、惡德等。2、君:《說文》:“尊也。
從尹,發號,故從口。”“尹,治也。”
《論語》“君不君,臣不臣,父不父,子不子。” 不君:否定副詞“不”修飾動詞謂語,后面緊跟名詞,所以“君”用為動詞。
3、厚:薄厚義古今同。《勸學》:“不臨深溪,不知地之厚也。”
古代意義廣泛, “厚斂以雕墻。”多而重。
《戰國策》:“大王又并軍致與戰,非能厚勝也。”巨大。
《韓非子》:“厚酒肥肉。指濃,濃烈。
4、雕:《說文》:“琢文也。”雕刻本字。
“雕,鳥敦 (tuán)也。”“鳥敦 ,雕也。”
教材注“一本作雕”,沒有說明二者的關系。5、辟——避;孰——熟;田——畋;竟——境;反——返;教材注:“后來寫作某”,皆古今字;7、患:擔憂,憂慮。
《說文》:“患,憂也。” 《論語》:“不患人之不己知,患不知人也。”
又:“不患貧而患不安【均】,不患寡而患不均【安】。”成語“患得患失”。
作名詞,指災害,禍患。《韓非子》:“茍成其私利,不顧國患。”
《后漢書·張衡傳》:“閹豎恐終為其患。”成語:“有備無患、內憂外患”。
患之:以之為患。(以動用法)8、莫之繼:否定句代詞作賓語前置。
9、溜:《說文》:“水出郁林郡。”本為水名。
通“溜”。《說文》:“屋水流也。”
10、稽首:古代還有:拜:《說文》“首至地也。”動詞。
拜手,名詞。拱:《說文》“斂手也。”
撿:《說文》“拱也。”頓首:叩響頭。
11、社稷:社,土神。《說文》:“社,地主也。
即:大地的主宰,又名后土。稷,谷神。
《說文》:“稷,五谷之長。”即五谷的主宰。
如本篇:“君惠徼福于敝邑之社稷。” 因“社稷”象征國家,就有了國家的意義。
如《左傳·成公十三年》:“又欲闕翦我公室,傾覆我社稷。”12、袞不廢:袞: 《說文》:“天子享先王,卷龍繡于下幅,一龍蟠阿上鄉。
從衣,公聲。” 廢:《說文》:“屋頓也。”
13、驟:《說文》:“馬疾步也。”引申為“快、迅速。”
再虛化為副詞。14、賊:從戈,則聲,“敗也”。
本義指造成危害的人。《孟子》:“今之所謂良臣,古之所謂民賊也。”
成語:“獨夫民賊。”《童區寄傳》:“賊二人得我,我幸皆殺之矣。”
“反不討賊”。注意:上古“盜”、“賊”與現代義正好相反。
今所謂“賊”,上古稱“盜”;今義“強盜”,上古稱“賊”。盜是偷竊,賊是搶劫殺害。
15、坐:《說文》“止也。”《鴻門宴》:“項王、項伯東向坐。”
項羽等席地跪坐,見樊噲闖入,項羽“按劍而跽”。引申為坐的地方,座位,同篇:“項王則受璧,置之坐上。”
還有“獲罪”的意思。本篇:“王終遣之,即有如不稱,妾得無隨坐乎?”16、觸:本義用角頂撞。
《說文》“觸,抵也。”《易·大壯》:羝羊觸藩。
“觸槐而死。” 《庖丁解牛》“手之所觸。”
漢書·元帝紀》“去禮義,觸刑法。” 。
17、恭敬:此為同義詞連用。恭主心,敬主容。
《說文》:“恭,肅也。”18、飲:會意字,本義飲酒。
這里是使動用法。19、趨:快步走。
古禮,在尊者或長者面前要“趨”。是一種表恭敬的方式,《觸龍說趙太后》“入而徐趨,至而致謝。”
《史記·蕭相國世家》:“賜帶劍履上殿,入朝不趨。” 《論積貯疏》:“今背本而趨末,食者甚眾。”
20、“田”:本義是田獵,后轉為農業 。 《五蠹》“宋人有耕者,田中有株,兎走觸株,折頸而死。”
《孟子》“百畝之田,勿奪其時。” 《左傳》“宣子田于首山。”
甲骨文:“王大令眾人協田”;“王其田于晝,禽大豚” 。《說文》:“田,陳也。
樹谷曰田。從囗十,千百(阡陌)之制也。”
21、餓:《說文》“饑也,”“饑,餓也。”《正字通》“餓,饑甚。”
《論語》“伯夷叔齊,餓于首陽之下。”本篇“靈輒餓”。
《孟子》“民有饑色,野有餓莩。”《韓非子》“家有常業,雖饑不餓。”
李紳《憫農詩》“四海無閑田,農夫猶餓死”。《倉頡篇》“饑,餒也,腹中空也。”
饑、饑為二字,說文“饑,谷不熟為饑。”“蔬不熟為饑。”
22、宦《說文》士也。當為家奴。
23、“介”,本義是“夾”。《左傳》“天禍鄭國,使介居二大國之間。”
《漢書》“道里遼遠,人物介絕。” 《周頌·思文》“無此疆爾介。”
后來寫作“界”。《豳風·七月》“以介眉壽。”
24、“亡”,本義逃亡,逃跑。《左傳》“問其名居,不告而退,遂自亡也。”
《史記》“今亡亦死,舉大計亦死。”又:“或以為死,或以為亡。”
《左傳》“亡不越竟(境)。”《莊子》“無趾曰:‘吾唯不知務而輕用吾身。
吾是以亡足。’”《左傳》“然鄭亡,子亦有不利焉。”
《天論》“天行有常,不為堯存,不為桀亡。”25、“越”,本義越過。
本篇“惜也,越竟乃免”。柳宗元《斷刑論》“必使為善者不越月逾時而得其賞。”
《齊晉案之戰》:“射其左,越于車下。”26、“討”,本義聲討。
本篇:“子為正卿,亡不越竟,反不討賊,非子而誰?”《秦始皇本紀》“皇帝哀眾,遂發討師。”《商。
3.《晉靈公不君》字詞解釋
當初,趙盾在首陽山打獵,在翳桑住了一晚。
看見靈輒餓倒在地,問他得了什么病,靈輒回答說:“已經多日沒有吃東西了。”趙盾給他東西吃。
靈輒留下一半食物不吃。問其原因,答道:“我在外當奴仆已經多年了,不知道母親還在不在。
現在離家近了,請讓我把這些東西送給她。”趙盾要他吃光,并給他預備一筐飯和肉,放在袋子里送給他。
不久靈輒做了晉靈公的甲士,卻把戟掉過頭來抵御靈公手下的人,使趙盾得免于難。趙盾問他為什么這樣做,回答說:“我就是您在翳桑救的餓漢呀。”
問名字和住處,他沒有告訴就走了。──接著趙盾也逃亡了。
4.古代漢語分析下列句子中詞類活用現象古代漢語詞類活用1晉靈公不
1晉靈公不君 君,行君道,名詞活用為動詞2若弗與,則請除之,無生民心生,使……生,名詞活用為動詞3今解鞍已示不走,用堅其意堅,使……堅定,形容詞活用為動詞4是故明主貴五谷而賤金玉貴,以……為貴,重視,形容詞活用為動詞賤,以……為賤,輕視,形容詞活用為動詞5夫人之,我可以不夫人之第二個“夫”字:以對待正室夫人的禮數來對待,名詞活用為動詞6老吾老,以及人之老第一個“老”字 :把……當老人贍養名詞活用為動詞,很長時間沒接觸過文言文了,不能保證活用的詞都看出來了,還是希望能對你有所幫助.。
5.晉靈公不君
晉靈公不君 學習目標 1. 熟讀全文 2. 掌握主要名詞及重點詞語的含義 3. 掌握文章基本內容并全面理解本文所反映的儒家思想觀念 4. 掌握文章的寫作特色 5.能用現代漢語翻譯全文 內容概要 1.內容梗概及文章主旨 孔子在《春秋》里寫道"晉趙盾弒其君夷皋",按《春秋》的義例,凡是被殺的國君稱名,是因為國君無道,這里稱晉靈公夷皋的名,就是貶斥晉靈公無道。
"晉靈公不君"一文,開頭就說"晉靈公不君",定了貶斥晉靈公的調子,預示晉國要發生大亂,國家要失去穩定。晉靈公厚斂雕墻,違反儒家薄賦斂,輕徭役,藏富于民的思想。
以彈子射人以為樂,殺宰夫,不敬大臣。趙盾因晉靈公荒淫無道,苦諫其勤政愛民,觸怒靈公,因而險遭靈公謀害。
后來,趙盾的弟弟趙穿謀殺了晉靈公,迎回趙盾執掌大權。晉國的太史董狐寫下"趙盾弒其君",讓朝中大臣都知道。
趙盾對董狐說:"弒君者是趙穿,不是我的罪。"董狐說:"你是相國,君主被害時你沒有離開晉國,還是晉國之臣,后來又沒有討伐殺死國君的罪人,弒君的不是你是誰?"趙盾慨嘆自己念著祖國,反自找憂患。
孔子評論說:董狐是好史官,趙盾是好大臣。趙盾因史官的紀史原則而受到了弒君的惡名。
趙盾要是越出了國境,這一罪名就可免了。 本文的主旨:本文從多個角度,以鮮活生動的材料集中突現了晉靈公的殘暴和應得的下場,通過正反兩方面的三個典型事例,把儒家"君君,臣臣,父父,子子"的道理做了形象化的說明。
2.重點: (1)理解文中的重點詞語的含義 (2)理解文章敘事的"詳而博的特點, (3)材料的富有魅力;情節的曲折,跌宕多姿 (4)體會語言的簡明,人物的傳神。 重難點提示 一、文學常識簡介 1.《左傳》是我國古代一部編年體的歷史著作。
西漢初稱《左氏春秋》。后又稱《春秋左氏傳》。
《左傳》是《春秋左氏傳》的簡稱。 2.晉靈公名夷皋,晉襄公之子,文公之孫,晉國第二十六君,在位14年,是中國歷史上有名的暴君。
3.趙盾,晉國的正卿(相當于首相),謚號宣子。 二、重點詞語解釋 1.不君,不行君道。
厚斂,加重賦稅。以,連詞,當譯作來。
2."臺上彈人,而觀其辟丸也。 而:連詞,可譯作來。
3."宰夫胹熊蹯不孰,殺之,寘諸畚,使夫人載以過朝。 宰夫,廚子。
過朝,經過朝廷。 4."諫而不入,則莫之繼也"中"莫之繼也"怎樣解釋? 提示:沒有人繼續您進諫了。
"莫之繼也"即"莫繼之也"。莫:否定性的無定代詞, "沒有誰"。
之:代詞,指趙盾,等于說"您"。"之"在這里做"繼"的賓語。
5."君能補過,袞不廢矣。 補過,補救過失。
袞,袞袍。這里指君位。
6."人誰無過,過而能改,善莫大焉" 提示:善事里沒有哪個能比這個更大的了。 7."公患之,使鉏麑(chú nń)賊之" 患:厭惡。
之:代驟諫。賊之:殺趙盾。
這里的"之"代趙盾。 8."晉侯飲(yìn)趙盾酒" 飲:給酒喝。
意動用法。 9."公嗾夫獒焉"中的"嗾"、"夫"、"獒"的意思各是什么? 提示:嗾(sǒu):呼喚狗的聲音。
夫:指示代詞。那個。
獒(áo):猛犬。 10."斗且出"中的"且"的解釋? 提示:且,連詞,一邊……一邊。
11."提彌明死之"中"死之"的解釋? 提示:死之:為之死,即為趙盾而死。 12."倒戟以御公徒,而免之。
"中的"免之"的解釋? 提示:免之,使趙盾免于受害。 13."趙盾弒其君"中"弒"的解釋? 提示:弒,古代下殺上,如臣殺君,子殺父,都叫弒。
三、關于課文的幾個問題(難點) 1.《晉靈公不君》一文從哪幾個方面集中寫出晉靈公的殘暴和應得的下場的? 提示: 本文從多個角度,以鮮活生動的材料集中突現了晉靈公的殘暴和應得的下場。第一部分以典型的事例寫晉靈公的苛政、奢侈,及虛言接受士季的勸諫。
第二部分寫晉靈公不但不改正錯誤,反而對勸諫他的趙盾連續下毒手。第三部分寫靈公被趙穿所殺,趙盾身背弒君之名。
2.以儒家的觀點如何認識《晉靈公不君》中趙盾這個人物? 提示: 趙盾按臣道,做到了"敬"。他尊敬國君,對國君最忠,這表現在他的直言敢諫。
趙盾對晉靈公濫殺宰夫是諫諍了,且由此引起晉靈公謀害。這不能說不是直言敢諫,盡了忠君之職。
所謂"敬",還有一個內容,就是敬業,對工作重視認真。趙盾在職守上是做到了宵衣旰食。
為了上朝,他起得很早,以至坐而假寐,并且是盛服等待,這是敬業,所以鉏麑這個殺手,也不能不感嘆說,趙盾是"不忘恭敬"。在這里趙盾確是做到其行已也恭,其事上也敬了。
趙盾對老百姓是其養民也惠了嗎?是的!當其打獵遇到靈輒餓得很時,就給了他吃的,知道其家中還有老母,舍不得吃時,就叫他吃完,又帶上一袋飯和肉回家。這不能不說養民是恩惠的。
從以上種種表現看,趙盾確乎是按臣道而行的一個良臣。 3.例說明本文的材料富有魅力。
提示: 唐人劉知己《史通》評《左傳》說:"著述罕聞,古今卓絕"。清人章學誠也說《左傳》"敘事之文其變無窮……"如本文寫晉靈公的荒淫無道,一是寫他厚斂以雕墻極度荒淫,一是寫他的殘暴,有對宮外百姓的"從臺上彈人,而觀其避丸也";有對宮內宰夫的"。
6.【閱讀上面的文言文,回答問題
小題1:C小題2:B 小題3:C小題4:B小題5:過而能改 / 靡不有初小題6:①提彌明徒手同猛犬搏斗了一陣把它打死。
趙盾(憤憤地)說:“廢棄忠良豢養惡犬,惡犬雖然兇猛有什么用!”(提彌明保護著趙盾,)一邊打一邊往外走,結果提彌明為伏兵所殺。②問他這是為了什么,靈輒說:“我在外謀差事已經三年了,還不知道家中老母是否活著。
現在離家很近,請允許我把這一半帶給她吃。”③趙盾派遣趙穿到周王朝迎接公子黑臀回國,并立他為國君。
小題1考查文言實詞的理解,通假字、古今異義詞、多義詞的理解。答案C項,“及溜”可以判斷出“溜”的詞性應該是名詞,而不是動詞,應該接解釋為“屋檐”,是名詞。
小題2考查文言虛詞的意義和用法。B項,兩個句子中的“之”都是代詞,是第一人稱代詞“我”。
A使婦人載 以 過朝“以”連詞,表修飾,伴隨“過朝”的動作;請 以 遺之“以”后省略代詞“之”,以是介詞,把。C宣子未出山 而 復 “而”連詞,表示承接,反不討賊,非子 而 誰“而”連詞,表示并列。
D 其 我之謂矣 “其”語氣詞,表示揣測語氣,恐怕; 趙盾弒 其 君“其”代詞,表示物主“他的”。小題3考查文章的內容要點。
②是說宣子的最終被封 ③ 是孔子對趙盾行為的評價④是宣子關懷落難的人,表現其善良。小題4解析考查對文章內容要點的歸納和評價。
B項“趙盾進諫后晉靈公仍不肯改過,所以又多次進諫,卻觸怒了晉靈公”不是趙盾進諫后晉靈公仍不肯改過,“士季曰:“諫而不入,則莫之繼也。會清先,不入則子繼之。”
三進,及溜,而后視之”是“士季”先進諫。小題5過而能改 靡不有初小題6①明,人名,要注意;棄人,放棄人,意思是不用人;雖,即使;何為,為,用,意思是何用,有什么用;且,表示動作伴隨的連詞,一邊……一邊;死之,是死于之德省略,被他們殺死。
抓住關鍵詞和句式。② 宦,作動詞,是“為宦”,做事,謀生的意思;“母之存否”做“未知”的賓語,所以“之”做助詞,用在主謂之間,取消句子獨立性;焉,代詞,指代“家”;請是“請允許我”的意思;以遺之,省略句,省略“之”,遺,送給,意思是“把這些食物送給她”。
③使,動詞,派;逆,迎,迎接;立之,省略“為君”。參考譯文: 晉靈公不行君道,重斂賦稅來粉飾宮墻。
他從高臺上用彈弓射人,觀看人們躲避彈丸(以取樂)。(一次),廚師沒有把熊掌燉爛,他就殺了廚師,(把尸體解了)放在簍中,讓宮女抬著經過朝庭送出去。
晉國大臣趙盾、士季看見(露出的)死人手,便向宮女詢問廚師被殺的原因,并為晉靈公的無道而憂慮。(趙盾和士季)打算進宮規勸晉靈公。
士季說:“我倆要是一同進行規勸,他若不肯接受,就沒有人再去進諫了。”士季前進三次到了檐下,靈公才理睬了他。
靈公搶先說:“我已經知道自己所犯的錯誤了,今后一定改正。”士季叩頭答道:“哪個人沒有犯過錯誤呢,犯了錯誤能夠改正,沒有什么善事能比這個更大的了。
《詩經》上說"事情不難有個好開頭,但很難能有個好結尾。像《詩經》所說的,能夠真正改正錯誤的人太少了。
您若能改正錯誤貫徹始終,就連整個晉國也可以永遠安固了,豈只是群臣能有所依賴。《詩經》上又說:‘周宣王有了過失,只有仲山甫來彌補’。
說的就是周宣王能接受大臣規勸改正錯誤。您能夠補救過失,君位就不會失去了。”
晉靈公(雖然說改)還是沒改。趙盾又多次進諫。
晉靈公對趙盾的勸諫非常反感,于是就派鉏麑去刺殺趙盾。一天早晨,鉏麑潛入(趙府),(見趙盾)臥室的門已經開了。
趙盾已經穿戴好朝服準備上朝,時間還早,坐在那里閉目養神。鉏麑退了出去,自言自語地感慨:“(他在家里還)不忘恭敬國君,真是晉國百姓的好官。
我殺了百姓的好官,就是不忠;放棄國君的命令,就是不信。在不忠不信中占一,還不如死了好。”
于是鉏麑一頭撞在槐樹上死了。秋季九月,晉靈公請趙盾(進宮)飲酒,暗中埋伏下武士打算在宴席上殺害他。
趙盾的車右提彌明發覺了這件事,快步走上殿堂說:“做臣子的陪侍國君飲宴,酒過三巡(還不告退),就不合禮節了。”于是提彌明扶著趙盾走下殿來。
靈公忙喚猛犬追咬趙盾。提彌明徒手同猛犬搏斗了一陣把它打死。
趙盾(憤憤地)說:“廢棄忠良豢養惡犬,惡犬雖然兇猛有什么用!”(提彌明保護著趙盾,)一邊打一邊往外走,結果提彌明為伏兵所殺。當初,趙盾在首陽山打獵,休息在桑樹濃密的蔭涼處。
看見有個叫靈輒的人餓得很,趙盾問他生了什么病,靈輒答道: “我已經三天沒有吃飯了。”趙盾送給他東西吃,靈輒卻留一半不肯吃。
問他這是為了什么,靈輒說:“我在外謀差事已經三年了,還不知道家中老母是否活著。現在離家很近,請允許我把這一半帶給她吃。”
趙盾讓他把食物全吃了,另外給他準備了一籃飯和一些肉,裝在口袋里讓靈輒帶回去。后來靈輒做了靈公的武士,(在這次事件中,)靈輒把兵器倒過頭來擋住其他武士,掩護趙盾脫了險。
趙盾問他為什么要這樣?他回答說:“我就是餓倒在桑林里的人。”趙盾再問他的姓名和住處,他什么也沒告訴就走了,于是逃亡了。
宣公二年九月二十七。
7.晉靈公不君讀音
晉靈公不君讀音如下:(普通話拼音讀音)晉(jìn)靈(líng)公(gōng)不(bù)君(jūn) 晉靈公不君。
厚斂以雕墻。從臺上彈人,而觀其辟丸也。
宰夫胹熊蹯不熟,殺之,寘諸畚,使婦人載以過朝。趙盾、士季見其手,問其故而患之。
將諫,士季曰:“諫而不入,則莫之繼也。會請先,不入,則子繼之。”
三進及溜,而后視之。 曰: “吾知所過矣,將改之。”
稽首而對曰:“人誰無過?過而能改,善莫大焉。詩曰:‘靡不有初,鮮克有終。
’夫如是,則能補過者鮮矣。君能有終,則社稷之固也,豈惟群臣賴之。
又曰:‘袞職有闕,惟仲山甫補之。’能補過也。
君能補過,袞不廢矣。” 猶不改。
宣子驟諫。公患之,使鉏麑賊之。
晨往,寢門辟矣。盛服將朝,尚早,坐而假寐。
麑退,嘆而言曰:“不忘恭敬,民之主也。賊民之主,不忠;棄君之命,不信。
有一于此,不如死也。”觸槐而死。
秋九月,晉侯飲趙盾酒,伏甲將攻之。其右提彌明知之, 趨登,曰:“臣侍君宴,過三爵,非禮也。”
遂扶以下。公嗾夫獒焉。
明搏而殺之。盾曰:“棄人用犬,雖猛何為!”斗且出。
提彌明死之。 初,宣子田于首山,舍于翳桑。
見靈輒餓,問其病,曰: “不食三日矣。”食之,舍其半。
問之,曰:“宦三年矣,未知母之存否。今近焉,請以遺之。”
使盡之,而為之簞食與肉,寘諸橐以與之。既而與為公介,倒戟以御公徒,而免之。
問何故,對曰:“翳桑之餓人也。”問其名居,不告而退。
——遂自亡也。 乙丑,趙穿攻靈公于桃園。
宣子未出山而復。大史書曰: “趙盾弒其君。”
以示于朝。宣子曰:“不然。”
對曰:“子為正卿, 亡不越竟,反不討賊,非子而誰?”宣子曰:“烏呼!‘我之懷矣,自詒伊戚’,其我之謂矣!” 孔子曰:“董狐,古之良史也,書法不隱。趙盾,古之良大夫也,為法受惡。
惜也,越竟乃免。” 宣子使趙穿逆公子黑臀于周而立之。
壬申,朝于武宮。 譯文: 晉靈公不行君道,大量征收賦稅來滿足奢侈的生活。
他從高臺上用彈弓射行人,觀看他們躲避彈丸的樣子。 廚師沒有把熊掌燉爛,他就把廚師殺了,放在筐里,讓官女們用車載經過朝廷。
大臣趙盾和士季看見露出的死人手,便詢問他被殺的原因,并為晉靈公的無道而憂慮。他們準備規勸晉靈公,士季說:“如果您去進諫而國君不聽,那就沒有人能接著進諫了。
讓我先去規勸,他不接受,您就接著去勸諫。”士季去見晉靈公時往前走了三次(伏地行禮三次,晉靈公假裝沒有看見他),到了屋檐下,晉靈公才抬頭看他,并說:“我已經知道自己的過錯了,打算改正。”
士季叩頭回答說:“哪個人能不犯錯誤呢,犯了錯誤能夠改正,沒有比這更大的好事了。《詩·大雅· 蕩》說:‘沒有誰向善沒一個開始的,但很少(有人)能堅持到底。
’如果這樣,那么彌補過失的人就太少了。 您如能始終堅持向善,那么國家就有了保障,而不止是臣子們有了依靠。
《詩·大雅·烝民》又說: ‘周宣王有了過失,只有仲山甫來彌補。’這是說周宣王能補救過失。
國君能夠彌補過失,君位就不會失去了。” 可是晉靈公仍然沒有改正。
趙盾又多次勸諫,使晉靈公感到厭煩,晉靈公便派鉏麑去刺殺趙盾。鉏麑一大早就去了趙盾的家,只見臥室的門開著,趙盾穿戴好禮服準備上朝,時間還早,他和衣坐著打盹兒。
鉏麑退了出來,感嘆地說:“時刻不忘記恭敬國君(指按時上朝),真是百姓的靠山啊。殺害百姓的靠山,這是不忠;背棄國君的命令,這是失信。
不忠不信中有一樣違背了,還不如去死!”于是,鉏麑一頭撞在槐樹上死了。 秋天九月,晉靈公請趙盾喝酒,事先埋伏下武士,準備殺掉趙盾。
趙盾的車夫提彌明發現了這個陰謀,快步走上殿堂,說:“臣下陪君王宴飲,酒過三巡還不告退,就不合禮儀了。” 于是他扶起趙盾走下殿堂。
晉靈公喚出了猛犬來咬趙盾。提彌明徒手上前搏斗,打死了猛犬。
趙盾說:“不用人而用狗,即使兇猛,又有什么用!”他們兩人與埋伏的武士邊打邊退。結果,提彌明為趙盾戰死了。
當初,趙盾到首陽山打獵,住在翳桑。他看見有個叫靈輒的人暈倒了,便去問他的病情。
靈輒說:“我已經多日沒吃東西了。”趙盾給他東西吃,他留下了一半。
趙盾詢問原因,靈輒說:“我給貴族做仆人已經三年了,不知道家中老母是否活著。現在離家近了,請允許我把這一半留給她。”
趙盾讓他把食物吃完,另外給他準備了一籃飯和肉,放在口袋里給他。 不久靈輒做了晉靈公的武士,他在搏殺中把武器倒過來抵擋晉靈公手下的人,使趙盾得以脫險。
趙盾問他為什么這樣做,他回答說:“我就是在翳桑的餓漢。”趙盾再問他的姓名和住處,他沒有回答就退走了。
趙盾自己也逃亡了。 九月二十六日,趙穿在桃園殺掉了晉靈公。
趙盾還沒有走出國境的山界,聽到靈公被殺便回來了。晉國太史董狐記載道:“趙盾弒殺了他的國君。”
他還把這個說法拿到朝廷上公布。趙盾說: “不是這樣。”
董狐說:“您身為正卿,逃亡而不出國境,回來后又不討伐叛賊,不是您殺了國君又是誰呢?”趙盾說:“哎!《詩經》中說:‘由于我懷念祖國,反而自己找來了憂患。’這話大概說的是我吧。”
8.《晉靈公不君》文言文翻譯
譯文 晉靈公不行君道,大量征收賦稅來滿足奢侈的生活。
他從高臺上用彈弓射行人,觀看他們躲避彈丸的樣子。廚師沒有把熊掌燉爛,他就把廚師殺了,放在筐里,讓官女們用車載經過朝廷。
大臣趙盾和士季看見露出的死人手,便詢問他被殺的原因,并為晉靈公的無道而憂慮。他們準備規勸晉靈公,士季說:“如果您去進諫而國君不聽,那就沒有人能接著進諫了。
讓我先去規勸,他不接受,您就接著去勸諫。”士季去見晉靈公時往前走了三次(伏地行禮三次,晉靈公假裝沒有看見他),到了屋檐下,晉靈公才抬頭看他,并說:“我已經知道自己的過錯了,打算改正。”
士季叩頭回答說:“哪個人能不犯錯誤呢,犯了錯誤能夠改正,沒有比這更大的好事了。《詩·大雅· 蕩》說:‘沒有誰向善沒一個開始的,但很少(有人)能堅持到底。
’如果這樣,那么彌補過失的人就太少了。您如能始終堅持向善,那么國家就有了保障,而不止是臣子們有了依靠。
《詩·大雅·烝民》又說: ‘周宣王有了過失,只有仲山甫來彌補。’這是說周宣王能補救過失。
國君能夠彌補過失,君位就不會失去了。”可是晉靈公仍然沒有改正。
趙盾又多次勸諫,使晉靈公感到厭煩,晉靈公便派鉏麑去刺殺趙盾。鉏麑一大早就去了趙盾的家,只見臥室的門開著,趙盾穿戴好禮服準備上朝,時間還早,他和衣坐著打盹兒。
鉏麑退了出來,感嘆地說:“時刻不忘記恭敬國君(指按時上朝),真是百姓的靠山啊。殺害百姓的靠山,這是不忠;背棄國君的命令,這是失信。
不忠不信中有一樣,還不如去死!”于是,鉏麑一頭撞在槐樹上死了。秋天九月,晉靈公請趙盾喝酒,事先埋伏下武士,準備殺掉趙盾。
趙盾的車夫提彌明發現了這個陰謀,快步走上殿堂,說:“臣下陪君王宴飲,酒過三巡還不告退,就不合禮儀了。”于是他扶起趙盾走下殿堂。
晉靈公喚出了猛犬來咬趙盾。提彌明徒手上前搏斗,打死了猛犬。
趙盾說:“不用人而用狗,即使兇猛,又有什么用!”他們兩人與埋伏的武士邊打邊退。結果,提彌明為趙盾戰死了。
當初,趙盾到首陽山打獵,住在翳桑。他看見有個叫靈輒的人暈倒了,便去問他的病情。
靈輒說:“我已經三天沒吃東西了。”趙盾給他東西吃,他留下了一半。
趙盾詢問原因,靈輒說:“我給貴族做仆人已經三年了,不知道家中老母是否活著。現在離家近了,請允許我把這一半留給她。”
趙盾讓他把食物吃完,另外給他準備了一籃飯和肉,放在口袋里給他。不久靈輒做了晉靈公的武士,他在搏殺中把武器倒過來抵擋晉靈公手下的人,使趙盾得以脫險。
趙盾問他為什么這樣做,他回答說:“我就是在翳桑的餓漢。”趙盾再問他的姓名和住處,他沒有回答就退走了。
趙盾自己也逃亡了。九月二十六日,趙穿在桃園殺掉了晉靈公。
趙盾還沒有走出國境的山界,聽到靈公被殺便回來了。晉國太史董狐記載道:“趙盾弒殺了他的國君。”
他還把這個說法拿到朝廷上公布。趙盾說: “不是這樣。”
董狐說:“您身為正卿,逃亡而不出國境,回來后又不討伐叛賊,不是您殺了國君又是誰呢?”趙盾說:“哎!《詩經》中 說:‘由于我懷念祖國,反而自己找來了憂患。’這話大概說的是我吧。”
孔子說:“董狐是古代的好史官,記載史事的原則是直言不諱。趙盾是古代的好大夫,因為史官的記事原則而蒙受了弒君的惡名。
可惜啊,如果他出了國境,就會避免弒君之名了。”趙盾派趙穿到成周去迎接晉國公子黑臀,把他立為國君。
十月初三,公子黑臀去朝拜了武公廟。
轉載請注明出處華閱文章網 » 晉靈公不君重點字詞句式