<optgroup id="r9hwm"></optgroup><nav id="r9hwm"><label id="r9hwm"></label></nav>

    <tt id="r9hwm"><tr id="r9hwm"></tr></tt>
  1. 
    
  2. <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><dl id="r9hwm"></dl></samp></optgroup>

  3. <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><dl id="r9hwm"></dl></samp></optgroup>

        1. <listing id="r9hwm"></listing>
          <delect id="r9hwm"></delect>
          <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><ol id="r9hwm"></ol></samp></optgroup>

          小石潭記的字詞句翻譯

          1.小石潭記的字詞翻譯

          小石潭記 從1小丘2西3行4百二十步,隔篁竹5,聞水聲,如鳴佩環6,心樂7之。

          伐8竹取9道,下見小潭10,水尤清冽11。全石以為底12,近岸,卷石底以出13,為坻,為嶼,為嵁,為巖14。

          青樹翠蔓15,蒙絡搖綴,參差披拂16。潭中魚可百許頭17,皆若空游無所依18。

          日光下澈,影布石上19,佁然不動20,俶爾遠逝21,往來翕忽22。似與游者相樂。

          潭西南而望,斗折蛇行,明滅可見23。其岸勢犬牙差互24,不可知其源。

          坐潭上,四面竹樹環合,寂寥無人,凄神寒骨,悄愴幽邃25。以其境過清26,不可久居,乃記之而去27。

          同游者:吳武陵28,龔古29,余弟宗玄30。隸而從者,崔氏二小生31:曰恕己,曰奉壹。

          [1] [2] [3-4] 注釋譯文編輯 詞句注釋 從:自,由 。小丘:小山丘(在小石潭東邊)。

          西:向西,名詞作狀語。行:走。

          篁(huáng)竹:成林的竹子。如鳴佩環:好像人身上佩戴的佩環相碰擊發出的聲音。

          鳴,使……發出聲音。佩與環都是玉質裝飾物。

          樂:以……為樂,對……感到快樂(意動用法)。伐:砍伐。

          取:這里指開辟。下見小潭:向下看就看見一個小潭。

          見,看見。下,向下。

          水尤清冽:水格外(特別)清澈。尤,格外,特別。

          冽,涼。清冽,清涼。

          全石以為底:即以全石為底(潭)把整塊石頭當作底部。以,把。

          為,當作。近岸,卷石底以出:靠近岸的地方,石底有些部分翻卷過來露出水面。

          近,靠近。 岸,岸邊。

          卷,彎曲。以,相當于“而”,表修飾,不譯。

          為坻(chí),為嶼,為嵁(kān),為巖:成為坻、嶼、嵁、巖各種不同的形狀。坻,水中高地。

          嶼,小島。嵁,不平的巖石。

          巖,懸崖。翠蔓:翠綠的藤蔓。

          蒙絡搖綴,參差披拂:覆蓋纏繞,搖動下垂,參差不齊,隨風飄動。可百許頭:大約有一百來條。

          文中指小潭里的魚大約有一百來條。可,大約。

          許,用在數詞后表示約數,相當于同樣用法的“來”。皆若空游無所依:都好像在空中游動,什么依托也沒有。

          空:在空中,名詞作狀語。皆:全,都。

          日光下澈,影布石上:陽光向下直照到水底,魚的影子好像映在水底的石頭上。下,向下照射。

          布:照映,分布。澈,穿透,一作“徹”。

          佁然不動:(魚影)呆呆地一動不動。佁(yǐ)然,呆呆的樣子。

          俶(chù)爾遠逝:忽然間向遠處游去了。俶爾,忽然。

          往來翕(xī)忽:來來往往,輕快敏捷。翕忽:輕快敏捷的樣子。

          翕:迅疾。斗折蛇行,明滅可見:(溪水)曲曲折折,(望過去)一段看得見,一段又看不見。

          斗折,像北斗七星那樣曲折。蛇行,像蛇爬行那樣彎曲。

          明滅可見,若隱若現。滅,暗,看不見。

          犬牙差(cī)互:像狗的牙齒那樣互相交錯。犬牙,像狗的牙齒一樣。

          差互,互相交錯。凄神寒骨,悄(qiǎo)愴(chuàng)幽邃(suì ):使人感到心神凄涼,寒氣透骨,幽靜深遠,彌漫著憂傷的氣息。

          凄、寒,使動用法,使……感到凄涼 ,使……感到寒冷。悄愴,憂傷的樣子。

          邃:深。以其境過清:因為那種環境太過凄清。

          以,因為。其,那。

          清,凄清。不可久居,乃記之而去:不能長時間停留,于是記下小石潭的情況就離開了。

          居,待、停留。乃,于是……就。

          之,代游小石潭這件事。去,離開。

          吳武陵:作者的朋友,也被貶在永州。龔古:作者的朋友。

          宗玄:作者的堂弟。隸而從者,崔氏二小生:跟著我一同去的,有姓崔的兩個年輕人。

          隸而從,跟著同去的。隸,作為隨從,動詞。

          崔氏,指柳宗元姐夫崔簡。小生,年輕人。

          [1] [2] [5] 白話譯文 從小丘向西走一百二十多步,隔著竹林,可以聽到流水的聲音,好像人身上佩帶的玉佩、玉環相互碰擊發出的聲音,心里十分高興。砍伐竹子,開辟道路,向下看見一個小潭,水格外清澈。

          小潭以整塊石頭為底,靠近岸邊的地方,石底有些部分翻卷出來,露出水面,成為水中的高地,像是水中的小島,也有高低不平的石頭和小巖石(露了出來)。青蔥的樹木,翠綠的藤蔓,覆蓋纏繞,搖動連結,參差不齊,隨風飄拂。

          潭中的魚大約有百多條,都好像在空中游動,什么依靠也沒有。陽光直照到水底,魚的影子映在水底的石上。

          魚兒呆呆地一動不動,忽然向遠處游去,來來往往,輕快敏捷,好像在和游玩的人逗玩。 向小石潭的西南方望去,溪岸像北斗七星一樣曲折,像蛇爬行一樣彎曲,望過去一段看得見,一段看不見。

          溪岸的形狀像狗的牙齒那樣參差不齊,不能知道溪水的源頭在哪里。我坐在潭邊,四下里竹林和樹木包圍著,寂靜沒有旁人。

          使人感到心神凄涼,寒氣透骨,幽靜深遠,彌漫著憂傷的氣息。 因為那種環境太過凄清,不能長時間停留,于是記錄下了此地就離開。

          一同去游覽的人有吳武陵、龔古、我的弟弟宗玄。我帶著一同去的,有姓崔的兩個年輕人。

          一個名叫恕己,一個名叫奉壹。[6] 創作背景編輯 柳宗元于唐順宗永貞元年(805年)因擁護王叔文的改革,被貶為永州司馬,王叔文被害。

          政治上的失意,使他寄情于山水,柳宗元貶官之后,為排解內心的憤懣之情,常常不避幽遠,伐竹取道,探山訪水,并通過對景物的具體描寫,抒發自己的不幸遭遇,此間共寫了八篇山水游記,后稱《永州八記》。在第一篇《始得西山宴游記》中作者這樣記述當時的心情:“自余。

          2.小石潭記的字詞翻譯

          全文翻譯;

          從小丘再向西走一百多步,隔著茂密的竹林,就聽到流水的聲音,像是玉佩和玉環相互撞擊而叮當作響,清脆悅耳,聽了令人心中很是快樂。于是砍開竹子開辟道路,下面有個小潭,潭水特別清澈。潭底是一整塊大石頭,靠近岸邊,他又向上翻圈上來露出水面,高低不平,形態各異:有的成了小石礁、小島嶼,有的成了小石壘、小石巖。岸邊的樹木青蔥,樹上蔥綠的藤互相連結著、纏繞著、覆蓋著,參差不齊,隨風飄揚。

          潭中魚兒大約有一百多條,大大小小,都好象在空中游動,沒有水一樣。日光一直照到潭底,魚的影子映在石底上,呆呆的一動不動;突然間,又向遠處游開,來來往往輕快敏捷,好象在與友人開玩笑。

          向潭西南方向望去,小溪像北斗七星那樣彎彎曲曲,溪水像蛇爬過一樣。兩岸的地勢,就像狗牙那樣互相交錯,根本就看不到溪水的盡頭。

          坐在石潭上,四周都是竹子、樹木,靜悄悄的沒有人聲,整個氣氛使人感到孤寂、凄涼,寒氣透骨,心里憂傷。這環境實在過于冷清,不能久留,于是我記下景色就離開了。

          一同去游玩的有吳武陵、龔古和我的弟弟宗玄,跟著的還有兩個崔姓的青年,一個叫恕己,一個叫奉壹。

          注釋:

          篁竹:成林的竹子。 如鳴佩環:好像人身上佩戴的玉佩、玉環相碰發出的聲音。清洌:清澈。 全石以為底:(潭)以整塊石頭為底。 近岸,卷石底以出:靠近岸的地方,石底有些部分翻卷過來露出水面。 為坻,為嶼,為嵁,為巖:成為坻、嶼、嵁、巖等不同的形狀。坻,水中高地。嶼,小島。嵁,不平的巖石。 翠蔓:翠綠的莖蔓。 蒙絡搖綴,參差披拂:覆蓋、纏繞、搖動、連結,參差不齊,隨風飄蕩。 可百許頭:大約有一百來條。 皆若空游無所依:都好像在空中游動,什么依托都沒有。 日光下徹,影布石上:陽光直射到水底,魚的影子映在石上。 佁然不動:(魚影)呆呆地一動不動。佁然,愣住的樣子。 俶爾遠逝:忽然間向遠處游去了。俶爾,忽然。 往來翕忽:來來往往輕快敏捷。 斗折蛇行,明滅可見:(泉水)曲曲折折,(望過去)一段看得見,一段又看不見。斗折,像北斗七星那樣曲折。蛇行,像蛇爬行那樣彎曲。明滅,或現或隱。 犬牙差互:像狗的牙齒那樣互相交錯。 凄神寒骨,悄愴幽邃:感到心神凄涼,寒氣透骨,寂靜極了,幽深極了。悄愴,寂靜得使人感到憂傷。邃,深。 以其境過清:凄清,冷清清。 隸而從者,崔氏二小生:我帶著一同去的,有姓崔的兩個年輕人。

          通假字;

          具通俱“ 都”的意思

          屬通囑 “囑咐”的意思

          一詞多義 以:①全石以為底(介詞,用) ②卷石底以出(承接,“而”不譯) ③以其境過清(介詞,表原因) 為:①全石以為底(動詞,當“作為”講) ②為坻,為嶼,為堪,為巖。(動詞,“成為”) 清: ①下見小潭,水尤清冽(形容詞,清澈) ②以其境過清(形容詞,冷清) 可:①潭中魚可百許頭(副詞,大約)

          3.《小石潭記》字詞標準翻譯

          1.篁(huáng)竹:成林的竹子。

          2.如鳴佩環:好像人身上佩戴的玉佩、玉環相碰發出的聲音。佩環:玉佩、玉環,都是系在腰上的玉制裝飾品。

          3.清洌:清澈。

          4.全石以為底:(潭)以整塊石頭為底。為:成為;作為。

          5.近岸:靠近岸的地方。

          6.卷石底以出:石底有些部分翻卷過來露出水面。

          7.為坻,為嶼,為嵁,為巖:成為坻、嶼、嵁、巖等各種不同的形狀。

          8.坻,水中高地。

          9.嶼,島嶼。

          10.嵁,不平的巖石。

          11.青樹翠蔓,蒙絡搖綴,參差披拂:青翠的樹,翠綠的藤蔓,覆蓋,纏繞,搖動,連結,參差不齊,隨風飄蕩。

          12.可百許頭:大約有一百來條。可:大約。許:上下,表示數目不確定,左右。

          13.皆若空游無所依:都好像在空中游動,什么依靠都沒有(好像水都沒有)。

          14.日光下徹,影布石上:陽光直射到水底,魚的影子映在石上。布:映現。徹:穿過,透過。

          15.佁然不動:(魚影)呆呆地一動不動。佁然,愣住的樣子。

          16.俶爾遠逝:忽然間向遠處游去了。俶爾,忽然。

          17.翕忽:輕快敏捷的樣子。

          18.斗折蛇行,明滅可見:像北斗七星一樣曲折,像蛇爬行一樣彎曲,忽明忽暗,一會兒顯現,一會兒隱沒,隱隱約約可以看到。斗,(名詞作狀語)像北斗七星那樣。蛇,(名詞作狀語)像蛇爬行那樣。

          19.犬牙差互:(犬牙,名詞作狀語)像狗的牙齒那樣互相交錯。

          20.凄神寒骨,悄愴幽邃:感到心神凄涼,寒氣透骨,寂靜極了,幽深極了。悄愴,寂靜得使人感到憂傷。邃,深。

          21.以其境過清:因為它的環境過于凄清。清:凄清,冷清清。

          22.居:停留 之:代小石潭的景物

          23.隸而從者:跟隨著我們一起來的人。 隸:隨從。而:表并列。 從:跟隨,動詞。

          24..小生:年輕人。

          4.小石潭記的字詞翻譯

          小石潭記從1小丘2西3行4百二十步,隔篁竹5,聞水聲,如鳴佩環6,心樂7之。

          伐8竹取9道,下見小潭10,水尤清冽11。全石以為底12,近岸,卷石底以出13,為坻,為嶼,為嵁,為巖14。

          青樹翠蔓15,蒙絡搖綴,參差披拂16。潭中魚可百許頭17,皆若空游無所依18。

          日光下澈,影布石上19,佁然不動20,俶爾遠逝21,往來翕忽22。似與游者相樂。

          潭西南而望,斗折蛇行,明滅可見23。其岸勢犬牙差互24,不可知其源。

          坐潭上,四面竹樹環合,寂寥無人,凄神寒骨,悄愴幽邃25。以其境過清26,不可久居,乃記之而去27。

          同游者:吳武陵28,龔古29,余弟宗玄30。隸而從者,崔氏二小生31:曰恕己,曰奉壹。

          [1] [2] [3-4] 注釋譯文編輯詞句注釋從:自,由 。小丘:小山丘(在小石潭東邊)。

          西:向西,名詞作狀語。行:走。

          篁(huáng)竹:成林的竹子。如鳴佩環:好像人身上佩戴的佩環相碰擊發出的聲音。

          鳴,使……發出聲音。佩與環都是玉質裝飾物。

          樂:以……為樂,對……感到快樂(意動用法)。伐:砍伐。

          取:這里指開辟。下見小潭:向下看就看見一個小潭。

          見,看見。下,向下。

          水尤清冽:水格外(特別)清澈。尤,格外,特別。

          冽,涼。清冽,清涼。

          全石以為底:即以全石為底(潭)把整塊石頭當作底部。以,把。

          為,當作。近岸,卷石底以出:靠近岸的地方,石底有些部分翻卷過來露出水面。

          近,靠近。 岸,岸邊。

          卷,彎曲。以,相當于“而”,表修飾,不譯。

          為坻(chí),為嶼,為嵁(kān),為巖:成為坻、嶼、嵁、巖各種不同的形狀。坻,水中高地。

          嶼,小島。嵁,不平的巖石。

          巖,懸崖。翠蔓:翠綠的藤蔓。

          蒙絡搖綴,參差披拂:覆蓋纏繞,搖動下垂,參差不齊,隨風飄動。可百許頭:大約有一百來條。

          文中指小潭里的魚大約有一百來條。可,大約。

          許,用在數詞后表示約數,相當于同樣用法的“來”。皆若空游無所依:都好像在空中游動,什么依托也沒有。

          空:在空中,名詞作狀語。皆:全,都。

          日光下澈,影布石上:陽光向下直照到水底,魚的影子好像映在水底的石頭上。下,向下照射。

          布:照映,分布。澈,穿透,一作“徹”。

          佁然不動:(魚影)呆呆地一動不動。佁(yǐ)然,呆呆的樣子。

          俶(chù)爾遠逝:忽然間向遠處游去了。俶爾,忽然。

          往來翕(xī)忽:來來往往,輕快敏捷。翕忽:輕快敏捷的樣子。

          翕:迅疾。斗折蛇行,明滅可見:(溪水)曲曲折折,(望過去)一段看得見,一段又看不見。

          斗折,像北斗七星那樣曲折。蛇行,像蛇爬行那樣彎曲。

          明滅可見,若隱若現。滅,暗,看不見。

          犬牙差(cī)互:像狗的牙齒那樣互相交錯。犬牙,像狗的牙齒一樣。

          差互,互相交錯。凄神寒骨,悄(qiǎo)愴(chuàng)幽邃(suì ):使人感到心神凄涼,寒氣透骨,幽靜深遠,彌漫著憂傷的氣息。

          凄、寒,使動用法,使……感到凄涼 ,使……感到寒冷。悄愴,憂傷的樣子。

          邃:深。以其境過清:因為那種環境太過凄清。

          以,因為。其,那。

          清,凄清。不可久居,乃記之而去:不能長時間停留,于是記下小石潭的情況就離開了。

          居,待、停留。乃,于是……就。

          之,代游小石潭這件事。去,離開。

          吳武陵:作者的朋友,也被貶在永州。龔古:作者的朋友。

          宗玄:作者的堂弟。隸而從者,崔氏二小生:跟著我一同去的,有姓崔的兩個年輕人。

          隸而從,跟著同去的。隸,作為隨從,動詞。

          崔氏,指柳宗元姐夫崔簡。小生,年輕人。

          [1] [2] [5] 白話譯文從小丘向西走一百二十多步,隔著竹林,可以聽到流水的聲音,好像人身上佩帶的玉佩、玉環相互碰擊發出的聲音,心里十分高興。砍伐竹子,開辟道路,向下看見一個小潭,水格外清澈。

          小潭以整塊石頭為底,靠近岸邊的地方,石底有些部分翻卷出來,露出水面,成為水中的高地,像是水中的小島,也有高低不平的石頭和小巖石(露了出來)。青蔥的樹木,翠綠的藤蔓,覆蓋纏繞,搖動連結,參差不齊,隨風飄拂。

          潭中的魚大約有百多條,都好像在空中游動,什么依靠也沒有。陽光直照到水底,魚的影子映在水底的石上。

          魚兒呆呆地一動不動,忽然向遠處游去,來來往往,輕快敏捷,好像在和游玩的人逗玩。 向小石潭的西南方望去,溪岸像北斗七星一樣曲折,像蛇爬行一樣彎曲,望過去一段看得見,一段看不見。

          溪岸的形狀像狗的牙齒那樣參差不齊,不能知道溪水的源頭在哪里。我坐在潭邊,四下里竹林和樹木包圍著,寂靜沒有旁人。

          使人感到心神凄涼,寒氣透骨,幽靜深遠,彌漫著憂傷的氣息。 因為那種環境太過凄清,不能長時間停留,于是記錄下了此地就離開。

          一同去游覽的人有吳武陵、龔古、我的弟弟宗玄。我帶著一同去的,有姓崔的兩個年輕人。

          一個名叫恕己,一個名叫奉壹。[6] 創作背景編輯柳宗元于唐順宗永貞元年(805年)因擁護王叔文的改革,被貶為永州司馬,王叔文被害。

          政治上的失意,使他寄情于山水,柳宗元貶官之后,為排解內心的憤懣之情,常常不避幽遠,伐竹取道,探山訪水,并通過對景物的具體描寫,抒發自己的不幸遭遇,此間共寫了八篇山水游記,后稱《永州八記》。在第一篇《始得西山宴游記》中作者這樣記述當時的心情:。

          5.跪求小石潭記翻譯和字詞解釋= =

          原文 從小丘西行百二十步,隔篁(huáng)竹,聞水聲,如鳴佩(pèi)環,心樂(lè)之。

          伐竹取道,下見小潭,水尤清洌(liè)。全石以為底,近岸,卷(quán )石底以出,為坻(chí),為嶼(yǔ),為嵁(kān),為巖。

          青樹翠蔓(wàn),蒙絡(luò)搖綴(zhuì),參(cēn)差(cī)披拂。 潭中魚可百許頭,皆若空游無所依,日光下澈(chè),影布石上。

          佁(yǐ)然不動,俶(chù)爾遠逝,往來翕(xī)忽。似與游者相樂。

          潭西南而望,斗(dǒu)折(zhé)蛇行,明滅可見。其岸勢犬牙差(cī)互,不可知其源。

          坐潭上,四面竹樹環合,寂寥(liáo)無人,凄神寒骨,悄(qiǎo)愴(chuàng)幽邃(suì )。以其境過清,不可久居,乃記之而去。

          同游者:吳武陵,龔(gōng)古,余弟宗玄。隸(lì)而從者,崔氏二小生:曰(yuē)恕己,曰奉壹(yī)。

          譯文 從小山東面往西走約一百二十步,隔著竹林,就能聽到水聲,好像人身上佩戴的佩環相碰擊激發出的聲音,(我的)心里感到很快樂。斬去竹子開出小道,往下看見一個小水潭,潭水格外清涼。

          潭以整塊石頭為底,在靠近岸邊的地方,石底向上彎曲,露出水面,形成為坻、嶼、嵁、巖。青色的樹,翠綠的藤蔓,遮掩纏繞,搖動下垂,參差不齊,隨風飄拂。

          潭中的魚大約有一百來條,都好像在空中游動,什么依靠也沒有。陽光照到水底,魚兒的影子映在水底的石上。

          (魚)呆呆地不動,又忽然向遠處游去,來來往往輕快敏捷,好像跟游人互相玩樂。 向石潭的西南方向望去,看到溪水像北斗七星那樣的曲折,像蛇爬行一樣的蜿蜒,時隱時現。

          溪水兩岸的形狀像犬牙那樣參差不齊,不知道它的源頭在哪里。 我坐在潭邊,四周有竹子樹木環繞包圍著,寂靜空曠沒有人煙,感到心情凄涼,寒氣透骨,幽靜深遠,彌漫著憂傷的氣息。

          因為這里的環境過于凄清,不能長時間地停留,于是記下當時情景就離去了。 同游的人有吳武陵、龔古和我的弟弟宗玄。

          跟著同去的還有姓崔的兩個年輕人,一個叫恕己,一個叫奉壹。 清澈見底的潭水注釋 1從:自,由 。

          2.小丘:小山,在小石潭東面。 3.西:(名詞作狀語)向西 4.行:走。

          5.篁(huáng)竹:成林的竹子。篁,竹林,泛指竹子。

          6.如鳴佩環:好像人身上佩戴的佩環相碰發出的聲音。佩、環:都是玉質裝飾物。

          鳴:發出聲響。 7.樂:以……為樂(形容詞的意動用法) 8.伐竹取道,伐:砍伐。

          取:這里指開辟。 9下:(名詞作狀語)向下,往下。

          10.見:看見。 11.水尤清冽(liè):潭水格外清涼,清澈。

          尤:格外,特別。清冽 :清涼。

          清,清澈。冽:寒冷。

          12.全石以為底:(潭)以整塊石頭為底。以為:把……當作(此句為倒裝句“以全石為底”)。

          以:用來。為:作為 13.近岸:靠近潭岸的地方。

          近,靠近。 岸,岸邊. 14.卷石底以出:石底有部分翻卷過來,露出水面。

          卷(quán):彎曲。以:相當于連詞“而”,表承接。

          15.為坻(chí)為嶼(yǔ),為嵁(kān),為巖:形成了小石礁,小島嶼,小石壘,小石巖等各種不同的形狀。坻:水中高地。

          嶼:小島。 嵁:不平的巖石。

          巖:高出水面較大而高聳的石頭。 16.青樹翠蔓,蒙絡(luò)搖綴,參差(cēn cī)披拂:意思是(樹枝藤蔓)遮掩纏繞,搖動下垂,參差不齊,隨風飄拂。

          翠蔓,翠綠的藤蔓。 17.可百許頭:大約有一百來條。

          可:大約 許:用在數詞后表示約數,相當于同樣用法“來”。 18.皆若空游無所依:都好像在空中游動,什么依靠也沒有。

          空:在空中。皆:全,都。

          19.日光下澈,影布石上:陽光直照到水底,魚的影子映在水底的石上。下,形容詞作狀語,向下照射。

          布:照映,分布。澈:透過。

          20.佁然不動:(魚影)靜止呆呆地一動不動。佁(yǐ)然,呆呆的樣子。

          21.俶爾遠逝:忽然向遠處游去了。俶(chù)爾,忽然。

          遠,形容詞作狀語,向遠處。 22.往來翕(xī)忽:游來游去動作輕快敏捷。

          翕忽:輕快敏捷的樣子。翕:迅疾。

          23.樂:逗樂。 24.潭西南而望:向潭水的西南方向望去 而,連詞,連接狀語和名詞,不譯,表修飾。

          西南,向西南(名詞作狀語)。 25.斗折蛇行,明滅可見:(看到溪水)像北斗星那樣曲折,像蛇那樣蜿蜒前行,時隱時現。

          明滅,都是形容詞作名詞,或隱或現之處。斗折:像北斗星一樣曲折。

          蛇行:像蛇一樣蜿蜒前行。 26.其岸勢犬牙差互:勢:形狀。

          (犬牙,名詞作狀語)像狗牙一樣參差不齊。犬牙:像狗牙一樣。

          差:交錯。 其:那。

          27.不可知:不能夠知道。 28.四面竹樹環合,寂寥無人,凄神寒骨,悄愴(qiǎo chuàng)幽邃:四周被竹子樹木環繞合抱,寂靜寥落,空無一人,感到心神凄涼,寒氣透骨,幽靜深遠,彌漫著憂傷的氣息。

          寂寥:寂靜寥落。悄愴,憂傷的樣子。

          邃,深遠。凄:(使動用法)使……感到凄涼。

          寒:(使動用法)使……感到寒冷。 29.以其境過清:認為這里的環境過于凄清。

          以,因為。清,凄清。

          30.不可久居,乃記之而去:不可以長時間停留,于是記下小石潭的情況便離開了。 居:停留。

          之:代游小石潭這件事。而:表順承。

          去:離開。 31.吳武陵:信州(今重慶奉節一帶)人,唐憲宗元和初進。

          6.小石潭記句子加翻譯

          (1)近岸,卷石底以出,為坻,為嶼,為嵁,為巖。

          坻、嶼、嵁、巖,形狀各異,寫出了潭的奇特可愛。

          (2)青樹翠蔓,蒙絡搖綴,參差披拂。

          三句描寫潭邊景物。“蒙、絡、搖、綴”觀察入微,刻畫精確。

          (3)“潭中魚可百許頭,皆若空游無所依。”

          特寫游魚,游魚空游無依,實則旁襯水清。

          (4)“日光下徹,影布石上,佁然不動;俶爾遠逝,往來翕忽,似與游者相樂。”

          寫魚的情態。“佁然”“俶爾”“翕忽”寫得惟妙惟肖。“樂”字寫魚,也是寫人的心境。

          (5)“潭西南面望,斗折蛇行,明滅可見。”

          明、滅,描寫溪水因岸勢曲折而時隱時現的狀態,寫得真切、形象。

          (6)“其岸勢犬牙差互,不可知其源。”

          筆意飄渺,引人遐想,“其岸”“其源”補述出“望”的對象。

          (7)“坐潭上,四面竹樹環合,寂寥無人,凄神寒骨,悄愴幽邃,以其境過清,不可久居,乃記之而去。”

          凄、寒、悄愴,寫出了作者獨特的感受。

          ①重點與難點

          1.全文的結構層次。

          第一部分(1):總寫小石潭全貌。寫了竹、水、潭、石、樹等。

          第二部分2一3:以特寫鏡頭描繪游魚和潭水,并寫到了小溪的走勢。

          第三部分(4):寫幽靜的環境,抒發作者抑郁憂傷的心情。

          第四部分(5):補充交待同行的人。

          2課文的語言特點。

          這篇課文的語言有以下特點:簡潔而又豐富,細致而生動,用短句產生節奏感,讀起來悅耳動聽,字里行間還蘊含著作者豐富的情感。

          因此,從語言上看,這是一篇難得的好文章。

          3.如何準確理解作者的思想感情?

          這篇游記是作者被貶為永州司馬時所寫,是《永州八記》中的一篇。因為被貶謫,作者的心請常常是憂傷悲涼,欲求解脫卻又無法解脫。

          這種情感,從文中的“寂寥無人,凄神寒骨,悄愴幽造邃中可以看出。

          但是,文中表現的又不完全是郁郁寡歡的心情,在抑郁憂愁的基調中,仍可見一些樂意,這從魚兒“似與游者相樂”的描寫中隱約可知。

          O問題與方法

          1.作者是怎樣發現小石潭的?

          從小山丘向西邊走一百二十步,隔著一片竹林,聽見水的聲音,非常悅耳,好像佩在身上的玉佩玉環相碰發出的聲音一樣,心中高興而好奇,想看看究意是怎樣的一片水,于是砍倒竹子,辟開一條道,這樣就發現了隔著竹林的小石潭。

          2.小石潭的全貌是怎樣的?

          小石潭的全貌是:以整塊石頭為底,靠近岸邊的部分,有的翻卷過來露出水面;四周樹長得很茂密,高高低低,隨風飄搖;潭水很清,有魚兒游動。

          3.“皆若空游無所依”與上文哪句話相呼應?

          這句話與上文中的“水尤清洌'相呼應。

          4,作者是怎樣描寫潭上景物的?

          作者這樣描寫潭上景物:“青樹翠蔓,蒙絡搖綴,參差披拂。”“四面竹樹環合,寂寥無人。”

          譯文

          從小土丘向西走一百二十步,隔著竹林,聽到了水聲。好像人身上佩帶的佩環相互碰擊發出的聲音,(我的)心情高興起來。砍倒竹子,開辟出一條道路(走過去),下面看見一個小潭,潭水格外清涼。潭以整塊石頭為底,靠近岸邊,石底有些部分翻卷過來露出水面。成為坻、嶼、嵁、巖各種不同的形狀。青蔥的樹,翠綠的藤蔓,遮掩纏繞,搖動下垂,參差不齊,隨風飄拂。

          潭中的魚大約有一百來條,都好像在空中游動,什么依靠也沒有。陽光照到水底,魚的影子映在水底的石上。 呆呆地一動不動,忽然向遠處游去,來來往往輕快敏捷,好像和游人一同歡樂。

          向小石潭的西南方看去,看到溪水像北斗星那樣曲折,像蛇那樣蜿蜒前行,時隱時現。溪岸的形狀像狗牙那樣參差不齊,不能知道它的源泉在哪里。

          坐在小石潭上,四面被竹子和樹木圍繞著,寂靜寥落,空無一人。感到心情凄涼,寒氣透骨,幽靜深遠,彌漫著憂傷的氣息。 因為這里的環境太凄清,不可以久留,就記下這一切離開。

          同游的人有吳武陵,龔古、我的弟弟宗玄。跟著同去的有姓崔的兩個年輕人。一個叫恕己,一個叫奉壹。

          7.小石潭記每個字的翻譯,不是全文意思

          注釋 1.從:自,由。

          2.小丘:小山崗,在小石潭東面。 3.西:(方位名詞作狀語)向西。

          4.行:走。 5.篁(huáng)竹:竹林 6.如鳴佩環:(倒裝句,即‘如佩環鳴(聲)’)好像人身上佩帶的佩環玉佩、玉環相碰擊發出的聲音。

          佩與環都是玉質裝飾物。鳴:發出聲響。

          7.樂:以……為樂,翻譯時寫為“對。

          感到快樂”(形容詞的意動用法)。 8.伐竹取道:砍伐竹子,開辟道路。

          伐:砍伐。取:這里指開辟。

          道:路。 9 下:(方位名詞作狀語)向下,往下。

          10.見:看見。 11.水尤清冽(liè):潭水格外清涼。

          尤:格外,特別。清洌 :清涼。

          清,清澈。冽:寒冷。

          12.全石以為底:(潭)以整塊石頭為底。以為:把……當作(此句為倒裝句,賓語前置,“以全石為底”)。

          以:用來。為:作為。

          13.近岸:靠近潭岸的地方。近,靠近。

          岸,岸邊。 14.卷石底以出:實為“石底卷以出”。

          石底有部分翻卷過來,高出水面。卷:彎曲。

          以:而。表修飾,形容如何“出”。

          15.為坻(chí)為嶼(yǔ),為嵁(kān),為巖:成為水中的高地,成為小島,成為突出的石頭,成為巖石。 16.青樹翠蔓,蒙絡(luò)搖綴,參差(cēn cī)披拂:樹枝藤蔓遮掩纏繞,搖動下垂,參差不齊,隨風飄蕩。

          翠蔓,翠綠的藤蔓。蔓,藤蔓。

          蒙,覆蓋。絡,纏繞。

          綴,連結。參差,長短不齊的樣子。

          披拂,隨風飄蕩的樣子。 17.可百許頭:有一百條左右。

          可:大約,表示估計數目 許:上下,左右,光景。用在數詞后表示約數,表示數量不確定,相當于同樣用法的“來”。

          18.皆若空游無所依:(魚)都好像在空中游動,什么依靠也沒有。空:名詞作狀語,在空中。

          皆:全,都。無所依,什么依靠也沒有。

          19.日光下徹,影布石上:陽光直照到水底,魚的影子映在水底的石上。下,名詞作狀語,向下照射。

          布:照映,分布。澈:透過。

          20.佁然不動:(魚影)靜止呆呆地一動不動。佁(yǐ)然,呆呆的樣子。

          21.俶爾遠逝:忽然向遠處游去了。俶(chù)爾,忽然。

          遠,形容詞作狀語,向遠處。 22.往來翕(xī)忽:來來往往輕快敏捷。

          翕忽:輕快敏捷的樣子。翕:迅速。

          23.樂:逗樂,取樂。 24.潭西南而望:向潭水的西南方向望去 而,連詞,連接狀語和名詞,不譯,表修飾。

          西南,向西南(方位名詞作狀語)。望,看。

          25.斗折蛇行,明滅可見:(看到溪水)像北斗星那樣曲折,像蛇那樣蜿蜒前行,時現時隱。明滅,都是形容詞作名詞,或隱或現之處。

          斗折:像北斗星一樣曲折。蛇行:像蛇一樣蜿蜒前行。

          (“斗”與“蛇”是事物名詞作狀語,該類活用一般翻譯句式為“像……那(一)樣”。) 26.明滅可見:或顯或隱,有時亮,有時暗。

          27.其岸勢犬牙差(cī)互:(犬牙,事物名詞作狀語)像狗牙一樣參差不齊。犬牙:像狗牙一樣。

          差互:相互交錯。差:交錯。

          岸勢:兩岸的地形,勢:形狀。 28 不可知其源:不能夠知道它的源頭。

          可:能夠。其:那(溪水)。

          29 四面竹樹環合,寂寥無人,凄神寒骨,悄愴(qiǎo chuàng)幽邃( suì ):四周被竹子樹木環繞合抱,寂靜寥落,空無一人,感到心神凄涼,寒氣透骨,幽靜深遠,彌漫著憂傷的氣息。環合,圍繞、包圍。

          寂寥:寂靜寥落。悄愴,寂靜得使人感到憂傷。

          邃,深遠。凄:( 使動用法 )使……凄涼。

          寒:(使動用法)使……寒冷。 30 以其境過清:因為這里的環境過于凄清。

          以,因為。過,太。

          清,凄清,冷清。 31不可久居,乃記之而去:不可以長時間停留,于是記下小石潭的情況便離開了。

          居:待、停留。乃,于是、就。

          之:代游小石潭這件事。而:表順承。

          去:離開。 32.吳武陵:信州(今重慶奉節一帶)人,唐憲宗元和初進士,因罪貶官永州,與作者交善。

          33 同游者:跟著游玩的人。游:游玩。

          者:……的人。 34 宗玄:作者的堂弟,柳宗玄。

          35 隸而從者:跟著同去的。隸:附屬,隨從。

          而:表修飾。從:跟隨,動詞。

          36二小生:兩個年輕人。小生:年輕人 生:對讀書人的稱呼。

          39. “記”,是古代的一種文體。可以記敘描寫,也可以抒情議論,并通過記事、記物,寫景、記人來抒發作者的感情或見解,即景抒情,托物言志,屬于記述文的范疇。

          因此,它可以寫景狀物如《核舟記》,也可以敘事如《桃花源記》,也可以將寫景狀物與議論抒情結合起來像《岳陽樓記》。

          8.小石潭記的詞,我要原文和翻譯

          小石潭記

          從小丘西行百二十步,隔篁竹,聞水聲,如鳴佩環,心樂之。伐竹取道,下見小潭,水尤清洌。全石以為底,近岸,卷石底以出,為坻,為嶼,為嵁,為巖。青樹翠蔓,蒙絡搖綴,參差披拂。

          潭中魚可百許頭,皆若空游無所依。日光下徹,影布石上,佁然不動;俶爾遠逝,往來翕忽。似與游者相樂。

          潭西南而望,斗折蛇行,明滅可見。其岸勢犬牙差互,不可知其源。

          坐潭上,四面竹樹環合,寂寥無人,凄神寒骨,悄愴幽邃。以其境過清,不可久居,乃記之而去。

          同游者:吳武陵,龔古,余弟宗玄。隸而從者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。

          譯文

          從小丘向西行走一百二十步的樣子,隔著竹林,就能聽到水聲,好象掛在身上的玉佩、玉環相互碰撞的聲音,心里很是高興。于是砍了竹子,開出一條小路,順勢往下走便可見一個小潭,潭水特別清澈。整個潭底是一塊石頭,靠近岸邊,石底有的部分翻卷出水面,形成坻、嶼、嵁、巖等各種不同的形狀。青蔥的樹木,翠綠的藤蔓,遮蓋纏繞,搖動低垂,參差不齊,隨風飄動。

          潭中游魚約有一百來條,都好象在空中游動,沒有什么依靠似的。陽光直射潭底,把魚的影子映在水底的石面上,呆呆地不動;忽然間又向遠處游去了。來來往往輕快敏捷,好象在與游人一起娛樂。

          順著水潭向西南方向望去,溪流象北斗七星那樣曲折,又象蛇爬行那樣彎曲,或隱或現,都看得清楚。溪岸的形勢象犬牙般交錯參差,無法看到水的源頭。

          我坐在潭邊,四周有竹子和樹林圍繞著,靜悄悄的沒有人跡,使人感到心境凄涼,寒氣徹骨,真是太寂靜幽深了。由于這地方過于冷清,不能長時間地停留,于是就把當時的情景記下來便離去了。

          同我一起游遠的人,有吳武陵、龔古,我的弟弟宗玄。作為隨從跟著我們來的,有兩個姓崔的年輕人,一個叫恕己,一個叫奉壹。

          9.小石潭記字句翻譯

          從小土丘向西走一百二十步,隔著竹林,聽到水聲,就像人身上佩帶的 青樹翠蔓佩環相互碰擊發出的聲音,(我的)心情高興起來。

          砍倒竹子,開辟出一條道路(走過去),向下看見一個小潭,潭水格外清涼。小潭以整塊石頭為底,靠近岸邊,石底向上彎曲,露出水面。

          成為水中的高地,小島,大石。青蔥的樹木,翠綠的藤蔓,遮掩纏繞,搖動下垂,參差不齊,隨風飄動。

          潭中的魚大約有一百來條,都好像在空中游動,什么依靠也沒有。陽光直照到水底,魚的影子映在水底的石上。

          魚兒呆呆地一動不動,忽然向遠處游去,來來往往得輕快敏捷,好像和游人相互取樂. 寂寥無人 向小石潭的西南方望去,看到溪水像北斗星那樣曲折,像蛇那樣蜿蜒前行,有的地方露出來,有的地方被淹沒了,隱隱約約可以看得見。溪岸的形狀像狗的牙齒那樣參差不齊,不知道它的源泉在哪里。

          坐在小石潭上,四面被竹子和樹木圍繞著,寂靜寥落,空無一人。(景色)使人心情凄涼,寒氣入骨,幽靜深遠,彌漫著憂傷的氣息。

          因為這里的環境太凄清,不可以過久留,于是我記下小石潭的景色便離開了。 一起游玩的人有吳武陵、龔古、我的堂弟宗玄。

          跟著同去的有姓崔的兩個年輕人。一個叫做恕己,一個叫做奉壹。

          [1] 編輯本段注釋 1.從:自,由。 2.小丘:小山崗,在小石潭東面。

          3.西:(方位名詞作狀語)向西。 4.行:走。

          5.篁(huáng)竹:竹林 6.如鳴佩環:(倒裝句,即‘如佩環鳴(聲)’)好像人身上佩帶的佩環相碰擊發出的聲音。佩與環都是玉質裝飾物。

          鳴:發出聲響。 7.樂:以……為樂,翻譯時寫為“對。

          感到快樂”(形容詞的意動用法)。

          8.伐竹取道:砍伐竹子,開辟道路。 伐:砍伐。

          取:這里指開辟。道:路。

          9 下:(方位名詞作狀語)向下,往下。 10.見:看見。

          11.水尤清冽(liè):潭水格外清涼。尤:格外,特別。

          清洌 :清涼。清,清澈。

          冽:寒冷。 12.全石以為底:(潭)以整塊石頭為底。

          以為:把……當作(此句為倒裝句,賓語前置,“以全石為底”)。以:用來。

          為:作為。 13.近岸:靠近潭岸的地方。

          近,靠近。岸,岸邊。

          14.卷石以底出:實為“石底卷以出”。石底有部分翻卷過來,高出水面。

          卷:彎曲。以:而。

          表修飾,形容如何“出”。 15.為坻(chí)為嶼(yǔ),為嵁(kān),為巖:成為水中的高地,成為小島,成為突出的石頭,成為巖石。

          16.青樹翠蔓,蒙絡(luò)搖綴,參差(cēn cī)披拂:樹枝藤蔓遮掩纏繞,搖動下垂,參差不齊,隨風飄蕩。翠蔓,翠綠的藤蔓。

          蔓,藤蔓。蒙,覆蓋。

          絡,纏繞。綴,連結。

          參差,長短不齊的樣子。披拂,隨風飄蕩的樣子。

          17.可百許頭:大約有一百來條。可:大約,表示估計數目 許:上下,左右,光景。

          用在數詞后表示約數,表示數量不確定,相當于同樣用法的“來”。 18.皆若空游無所依:(魚)都好像在空中游動,什么依靠也沒有。

          空:名詞作狀語,在空中。皆:全,都。

          無所依,什么依靠也沒有。 19.日光下澈,影布石上:陽光直照到水底,魚的影子映在水底的石上。

          下,名詞作狀語,向下照射。布:照映,分布。

          澈:透過。 20.佁然不動:(魚影)靜止呆呆地一動不動。

          佁(yǐ)然,呆呆的樣子。 21.俶爾遠逝:忽然向遠處游去了。

          俶(chù)爾,忽然。遠,形容詞作狀語,向遠處。

          22.往來翕(xī)忽:來來往往輕快敏捷。翕忽:輕快敏捷的樣子。

          翕:迅速。 23.樂:逗樂,取樂。

          24.潭西南而望:向潭水的西南方向望去 而,連詞,連接狀語和名詞,不譯,表修飾。西南,向西南(方位名詞作狀語)。

          望,看。 25.斗折蛇行,明滅可見:(看到溪水)像北斗星那樣曲折,像蛇那樣蜿蜒前行,時現時隱。

          明滅,都是形容詞作名詞,或隱或現之處。斗折:像北斗星一樣曲折。

          蛇行:像蛇一樣蜿蜒前行。(“斗”與“蛇”是事物名詞作狀語,該類活用一般翻譯句式為“像……那(一)樣”。)

          26.明滅可見:或顯或隱,有時亮,有時暗。 27.其岸勢犬牙差(cī)互:(犬牙,事物名詞作狀語)像狗牙一樣參差不齊。

          犬牙:像狗牙一樣。差互:相互交錯。

          差:交錯。 岸勢:兩岸的地形,勢:形狀。

          28 不可知其源:不能夠知道它的源頭。可:能夠。

          其:那(溪水)。 29 四面竹樹環合,寂寥無人,凄神寒骨,悄愴(qiǎo chuàng)幽邃( suì ):四周被竹子樹木環繞合抱,寂靜寥落,空無一人,感到心神凄涼,寒氣透骨,幽靜深遠,彌漫著憂傷的氣息。

          環合,圍繞、包圍。寂寥:寂靜寥落。

          悄愴,寂靜得使人感到憂傷。邃,深遠。

          凄:(使動用法)使……凄涼。寒:(使動用法)使……寒冷。

          30 以其境過清:因為這里的環境過于凄清。以,因為。

          過,太。清,凄清,冷清。

          31不可久居,乃記之而去:不可以長時間停留,于是記下小石潭的情況便離開了。居:待、停留。

          乃,于是、就。之:代游小石潭這件事。

          而:表順承。去:離開。

          32.吳武陵:信州(今重慶奉節一帶)人,唐憲宗元和初進士,因罪貶官永州,與作者交善。 33 同游者:跟著游玩的人。

          游:游玩。者:……的人。

          34 宗玄:作者的堂弟,柳宗玄。 35 隸而從者:跟著同去的。

          隸:附。

          10.《小石潭記》解詞翻譯

          從小土丘向西走一百二十步,隔著竹林,聽到了水聲,好像身上帶的玉佩、玉環相碰發出的清脆聲音,(我的)心情高興起來。

          砍倒竹子,開辟出一條道路(走過去),下面看見一個小潭,潭水特別清涼。整塊石頭作為潭底,靠近岸邊,有一圈從潭底周圍突出水面的石頭,成為坻、嶼、、巖各種不同的形狀。

          青蔥的樹,翠綠的莖蔓,遮蓋交結,搖動下垂,參差不齊,隨風飄動。 潭中的魚大約有一百來條,好像都在空中游動,周圍什么也沒有似的。

          陽光直照到水底,石上有魚的影子,靜止不動;又忽然向遠處游走,往來很快,好像和游人一同歡樂。 向小石潭的西南方看去,小溪曲曲折折,忽明忽暗,忽隱忽現。

          溪岸的形狀像犬牙那樣交錯不齊,不知道它的源泉在哪里。 坐在小石潭上,四面被竹子和樹木圍繞著,寂靜寥落,空無一人,不覺心神凄涼,寒氣透骨,令人感到悲哀。

          因為這里的環境太凄清,不可以久留,就題字離去。 同游的人有吳武陵、龔古、我的弟弟宗玄。

          跟著來的有姓崔的兩個少年,一個叫恕己,一個叫奉壹。

          轉載請注明出處華閱文章網 » 小石潭記的字詞句翻譯

          短句

          津津有味詞句

          閱讀(340)

          本文主要為您介紹津津有味詞句,內容包括津津有味的句子,津津有味的詞語,津津有味可以用什么詞語代替津津有味是個詞語.。津津有味屬于aabc形式成語,同類型的成語有:念念不忘、頭頭是道、欣欣向榮、代代相傳、斤斤計較、面面相覷、竊竊私語、

          短句

          花開絢爛的詞句

          閱讀(312)

          本文主要為您介紹花開絢爛的詞句,內容包括描寫花開得燦爛的詞語多多益善啊,描寫花開得燦爛的詞語,形容花開得正是最燦爛的時候的詩詞不記得是那句了,反正不是詩就。萬紫千紅 春暖花開 鳥語花香 姹紫嫣紅 花紅柳綠 百花爭艷 錦上添花 火樹銀

          短句

          謝了你的愛四川方言版詞句

          閱讀(502)

          本文主要為您介紹謝了你的愛四川方言版詞句,內容包括四川方言,謝謝你的愛歌詞如何復制,有首歌里有段詞“你莫說莫想莫應該,我謝了你的愛,”這歌啥名字啊,謝謝你的愛(四川方言版的)是誰唱的。不要問我 一生曾經愛過多少人 你不懂我傷有多深 (傷

          短句

          女人不護膚詞句

          閱讀(346)

          本文主要為您介紹女人不護膚詞句,內容包括如果女人不用護膚品會怎樣,激勵女人買護膚的句子,激勵女人要護膚的必要性的句子。不要當三瓶女人:年輕時是花瓶,中年時是醋瓶,老年時是藥瓶2、不要只做三轉女人:圍著鍋臺轉,圍著老公轉,圍著孩子轉。3、女

          短句

          心態平靜的詞句

          閱讀(280)

          本文主要為您介紹心態平靜的詞句,內容包括形容心態很平靜的句子,心情很平靜,的詞語,關于心態寧靜的優美句子怎么寫。1. 讓一切隨緣,隨性,隨心,悠然自得,注定讓一生改變的,只在百年后,那一朵花開的時間。2. 有得有失,才是人生,切忌忿忿不平。3. 來

          短句

          家長感謝孩子的感恩詞句

          閱讀(324)

          本文主要為您介紹家長感謝孩子的感恩詞句,內容包括家長感恩老師的詞語,感恩父母的優美句子,不要詩句,讓孩子感恩的語句。我們要感恩同學和朋友,就像一朵花感恩另一朵花,是他們用誠摯的友誼一次次給予安慰和鼓勵,并肩沐浴陽光,也并肩分擔風雨,在

          短句

          淮字的詞句

          閱讀(333)

          本文主要為您介紹淮字的詞句,內容包括淮字的詞語和含義,含有淮字的詩句,帶“淮”字的詩詞急需~~~。跋鐘山賦二首 往在秦淮問六朝,江樓只有女吹簫。昭陽太極無行路,歲歲鵝黃上柳條。 宋·周文璞淮客 長淮萬里秋風客,獨上高樓望秋色。說與南人

          短句

          夸姐姐好的詞句

          閱讀(408)

          本文主要為您介紹夸姐姐好的詞句,內容包括贊美姐姐的句子或成語,贊美姐姐的成語,描寫姐姐的好詞好句。在遙遠遙遠的夜空,我凝視著那里的繁星,雖然有數不盡的星星,但其中有一也許是天意,也許是緣份,我們能相識在這茫茫的網海中,我們沒有談論人生

          短句

          迷霧詞句

          閱讀(293)

          本文主要為您介紹迷霧詞句,內容包括形容迷霧的句子,描寫迷霧的語句,盡量夢幻,迷蒙,描寫迷霧的詩句。滿山滿谷乳白色的霧氣,那樣的深,那樣的濃,像流動的漿液,能把人都浮起來似的。2、滿山滿谷全是乳白色的霧氣,是那樣的深,那樣的濃,洶涌著,

          短句

          兩會詞句

          閱讀(339)

          本文主要為您介紹兩會詞句,內容包括兩會詞語的是什么意思,兩會詞語的是什么意思,關于兩會一節的詩詞。這廣告做的~~兩會雷人語真多,官員們好可愛呀,難得這么直抒胸臆林嘉祥是個好干部全國政協委員、交通運輸部海事局常務副局長劉功臣:他(林嘉祥

          短句

          詞句分析器

          閱讀(632)

          本文主要為您介紹詞句分析器,內容包括幫我分析一個句子ManyNorthEuropeanscarrya,句子分析Butthecultoftheauthenticandp,用層次分析法分析下列短語/分析句子辭格。用層次分析法分析下列短語 ① 語文||(定中)試題|||(并列)試卷|(定中)分析 ② 路

          短句

          張潮詞句

          閱讀(290)

          本文主要為您介紹張潮詞句,內容包括張潮有些什么警句他的作品中有些什么文章比較好的,推薦一些愛問知,張潮(清代)的經典之語,張潮名言都有什么啊謝謝。警句 “情”之一字,所以維持世界;“才”之一字,所以粉飾乾坤。 寧為小人之所罵,毋為君子之所

          短句

          蜜蠟詞句

          閱讀(364)

          本文主要為您介紹蜜蠟詞句,內容包括贊美蜜蠟的經典句子,有關琥珀,求優美的語句,關于琥珀的,要有感覺的,形容“蜜蠟”的詞語。1. 從張仲謀乞蠟梅(黃庭堅)聞君寺后野梅發,香蜜染成宮樣黃。不擬折來遮老眼,欲知春色到池塘。2. 蝶戀花 蠟梅(洪希文 )

          短句

          冬日詞句

          閱讀(224)

          本文主要為您介紹冬日詞句,內容包括描寫冬天的好句(25個字),冬天好詞好句,描寫冬天的詩詞(12首)。白雪茫茫 銀裝素裹 萬里雪飄 千里冰封 白雪皚皚 冰天雪地 寒氣襲人 寒冬臘月 冰清玉潔 滴水成冰 瑞雪紛飛 冰封雪蓋 漫天飛雪 雪虐風

          短句

          五年級下冊字詞句天天練語文

          閱讀(361)

          本文主要為您介紹五年級下冊字詞句天天練語文,內容包括請問學校預訂的五年級上冊字詞句天天練適用新課標部編RJ在哪里可以,語文天天練五年級下冊國標版全部答案,語文天天練五年級下冊國標版全部答案。答:在當當網上可以買得到部編本教材由教

          短句

          字詞句意思

          閱讀(356)

          本文主要為您介紹字詞句意思,內容包括字詞句的意思,〈牧童〉〈舟過安仁〉〈清平樂*村居〉字詞句解釋,有什么有內涵的詞語一個字的,2個字的都可以。清平樂·村居① 辛棄疾 茅檐②低小,溪上青青草。醉里吳音③相媚好④,白發誰家翁媼。 大兒鋤豆

          短句

          字詞句填空孤光一點螢

          閱讀(350)

          本文主要為您介紹字詞句填空孤光一點螢,內容包括孤光一點螢這首詩句,月()見漁燈.孤光一點螢.括號里的是什么字,孤光一點螢的上一句。舟夜書所見 清? 查慎行 月黑見漁燈,孤光一點螢。 微微風簇浪,散作滿河星。 譯文: 夜晚在船上記下所看到的事情

          短句

          小學五年級下冊字詞句訓練

          閱讀(530)

          本文主要為您介紹小學五年級下冊字詞句訓練,內容包括五下句子練習及答案,小學語文字詞句篇手冊五年級下冊內容要詳細,語文五年級下冊四字詞語與日積月累練習。縮寫句子(1) 值班室的同志送來兩杯熱騰騰的綠茶。(只留6個字)(2) 過草地的時候,戰士們

          短句

          字詞句章是語文形式

          閱讀(489)

          本文主要為您介紹字詞句章是語文形式,內容包括小學語文字詞句篇手冊五年級下冊內容要詳細,“字、詞、句、篇、語、修、邏、文”具體指什么“字、詞、句、篇,六年級下冊語文《字詞句篇》14課近反義詞。這八個字大多出現在一些教案中.我的高

          短句

          五年級下冊字詞句第十課

          閱讀(565)

          本文主要為您介紹五年級下冊字詞句第十課,內容包括小學五年級下冊字詞句篇10課的多音子有什么,五年級下冊語文書上第10課詩句的意思是什么,五年級上冊語文字詞句篇第10課詞語解釋。詞語: 適宜:適合,相宜。文中指在書店人多,無人注意到我的這種

          短句

          帶單詞句型的翻譯

          閱讀(289)

          本文主要為您介紹帶單詞句型的翻譯,內容包括英語句型翻譯英語句子翻譯幫我翻譯下列句子:1.Often,thesebuil愛問,有沒有一種可以翻譯英語單詞/句子/發信的軟件,"keep"這個單詞有什么意思,句型和詞組。keepKK: []DJ: []vt。1。 (長期或永久)持有,保

          短句

          仙源小學二年級下冊字詞句篇

          閱讀(241)

          本文主要為您介紹仙源小學二年級下冊字詞句篇,內容包括二年級下冊字詞句段篇99頁普通的看圖寫話怎么寫,二年級下冊字詞句篇第一單元看圖寫話要怎樣寫狗和貓,二年級下冊優美的句子。天氣晴朗的一天,小花貓來到外面散步,一不小心踩到了小黃狗的

          <optgroup id="r9hwm"></optgroup><nav id="r9hwm"><label id="r9hwm"></label></nav>

            <tt id="r9hwm"><tr id="r9hwm"></tr></tt>
          1. 
            
          2. <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><dl id="r9hwm"></dl></samp></optgroup>

          3. <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><dl id="r9hwm"></dl></samp></optgroup>

                1. <listing id="r9hwm"></listing>
                  <delect id="r9hwm"></delect>
                  <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><ol id="r9hwm"></ol></samp></optgroup>
                  亚洲丰满少妇xxxxx高潮