1.離別相思的句子
秋風清,秋月明。落葉聚還散,寒鴉棲復驚。相思相見知何日,此時此夜難為情。 ―― (唐)李白
天下傷心處,勞勞送客亭。 ―― (唐)李白
何時石門路,重有金樽開? ―― (唐)李白
今日送君須盡醉,明朝相憶路漫漫。 ―― (唐)賈至
欲知別后思今夕,漢水東流是寸心。 ―― (唐)錢起
蠟燭有心還惜別,替人垂淚到天明。 ―― (唐)杜牧
人生到處知何似?應似飛鴻踏雪泥。泥上偶然留指爪,鴻飛那復計東西? ―― (宋)蘇軾
2.求離別 相思的詩句
卜算子·李之儀 我住長江頭, 君住長江尾。
日日思君不見君, 共飲長江水。 此水幾時休,此恨何時已。
只愿君心似我心, 定不負相思意。 李之儀這首《卜算子》深得民歌的神情風味,明白如話,復疊回環,同時又具有文人詞構思新巧。
詞以長江起興。開頭兩句,“我”、“君”對起,而一住江頭,一住江尾,見雙方空間距離之懸隔,也暗寓相思之情的悠長。
重疊復沓的句式,加強了詠嘆的情味,仿佛可以感觸到主人公深情的思念與嘆息,在 遙隔中翹首思念的女子形象在此江山萬里的悠廣背景下凸現出來。三、四兩句,從前兩句直接引出。
江頭江尾的萬里遙隔,引出了“日日思君不見君”這一全詞的主干;而同住長江之濱,則引出了“共飲長江水”。如果各自孤立起來看,每一句都不見出色,但聯起來吟味,便覺筆墨之外別具一段深情妙理。
這就是兩句之間含而未宣、任人體味的那層轉折。字面意思淺直:日日思君而不得見,卻又共飲一江之水。
深味之下,似可知盡管思而不見,畢竟還能共飲長江之水。這“共飲”又似乎多少能稍慰相思離隔之恨。
詞人只淡淡道出“不見”與“共飲”的事實,隱去它們之間的轉折關系的內涵,任人揣度吟味,反使詞情分外深婉含蘊。毛晉盛贊這幾句為“古樂府俊語”(《姑溪詞跋》),可謂一語中的。
“此水幾時休,此恨何時已。”換頭仍緊扣長江水,承上“思君不見”進一步抒寫別恨。
長江之水,悠悠東流,不知道什么時候才能休止,自己的相思離別之恨也不知道什么時候才能停歇。用“幾時休”、“何時已”這樣的口吻,一方面表明主觀上祈望恨之能已,另一方面又暗透客觀上恨之無已。
江水永無不流之日,自己的相思隔離之恨也永無銷歇之時。此詞以祈望恨之能已反透恨之不能已,變民歌、民間詞之直率熱烈為深摯婉曲,變重言錯舉為簡約含蓄。
寫到這里,詞人翻出一層新的意蘊:“只愿君心似我心,定不負相思意。”恨之無已,正緣愛之深摯。
“我心”既是江水不竭,相思無已,自然也就希望“君心似我心”,我定不負我相思之意。江頭江尾的阻隔縱然不能飛越,而兩相摯愛的心靈卻一脈遙通。
這樣以來,單方面的相思便變為雙方的期許,無已的別恨便化為永恒的相愛與期待。這樣,阻隔的雙方在心靈上便得到了永久的滋潤與慰藉。
從“此恨何時已”翻出“定不負相思意”,是感情的深化與升華。江頭江尾的遙隔在這里反而成為感情升華的條件了。
這首詞的結拍寫出了隔絕中的永恒之愛,給人以江水長流情長在的感受。 全詞以長江水為抒情線索。
悠悠長江水,既是雙方萬里阻隔的天然障礙,又是一脈相通、遙寄情思的天然載體;既是悠悠相思、無窮別恨的觸發物與象征,又是雙方永恒相愛與期待的見證。隨著詞情的發展,它的作用也不斷變化,可謂妙用無窮。
參考資料:卜算子·李之儀 我住長江頭, 君住長江尾。 日日思君不見君, 共飲長江水。
此水幾時休,此恨何時已。 只愿君心似我心, 定不負相思意。
李之儀這首《卜算子》深得民歌的神情風味,明白如話,復疊回環,同時又具有文人詞構思新巧。詞以長江起興。
開頭兩句,“我”、“君”對起,而一住江頭,一住江尾,見雙方空間距離之懸隔,也暗寓相思之情的悠長。重疊復沓的句式,加強了詠嘆的情味,仿佛可以感觸到主人公深情的思念與嘆息,在 遙隔中翹首思念的女子形象在此江山萬里的悠廣背景下凸現出來。
三、四兩句,從前兩句直接引出。江頭江尾的萬里遙隔,引出了“日日思君不見君”這一全詞的主干;而同住長江之濱,則引出了“共飲長江水”。
如果各自孤立起來看,每一句都不見出色,但聯起來吟味,便覺筆墨之外別具一段深情妙理。這就是兩句之間含而未宣、任人體味的那層轉折。
字面意思淺直:日日思君而不得見,卻又共飲一江之水。深味之下,似可知盡管思而不見,畢竟還能共飲長江之水。
這“共飲”又似乎多少能稍慰相思離隔之恨。詞人只淡淡道出“不見”與“共飲”的事實,隱去它們之間的轉折關系的內涵,任人揣度吟味,反使詞情分外深婉含蘊。
毛晉盛贊這幾句為“古樂府俊語”(《姑溪詞跋》),可謂一語中的。 “此水幾時休,此恨何時已。”
換頭仍緊扣長江水,承上“思君不見”進一步抒寫別恨。長江之水,悠悠東流,不知道什么時候才能休止,自己的相思離別之恨也不知道什么時候才能停歇。
用“幾時休”、“何時已”這樣的口吻,一方面表明主觀上祈望恨之能已,另一方面又暗透客觀上恨之無已。江水永無不流之日,自己的相思隔離之恨也永無銷歇之時。
此詞以祈望恨之能已反透恨之不能已,變民歌、民間詞之直率熱烈為深摯婉曲,變重言錯舉為簡約含蓄。寫到這里,詞人翻出一層新的意蘊:“只愿君心似我心,定不負相思意。”
恨之無已,正緣愛之深摯。“我心”既是江水不竭,相思無已,自然也就希望“君心似我心”,我定不負我相思之意。
江頭江尾的阻隔縱然不能飛越,而兩相摯愛的心靈卻一脈遙通。這樣以來,單方面的相思便變為雙方的期許,無已的別恨便化為永恒的相愛與期待。
這樣,阻隔的雙方在心靈上便得到了永久的滋潤與慰藉。從“此恨何時已”翻出“定不負相思意”,是感情的深化與。
3.表達思念情人的詩句
1.十年生死兩茫茫,不思量,自難忘。
出自:江城子·乙卯正月二十日夜記夢
宋代:蘇軾
十年生死兩茫茫,不思量,自難忘。千里孤墳,無處話凄涼。縱使相逢應不識,塵滿面,鬢如霜。
夜來幽夢忽還鄉,小軒窗,正梳妝。相顧無言,惟有淚千行。料得年年腸斷處,明月夜,短松岡。(腸斷 一作:斷腸)
譯文:兩人一生一死,隔絕十年,相互思念卻很茫然,無法相見。不想讓自己去思念,自己卻難以忘懷。妻子的孤墳遠在千里,沒有地方跟她訴說心中的凄涼悲傷。即使相逢也應該不會認識,因為我四處奔波,灰塵滿面,鬢發如霜。
晚上忽然在隱約的夢境中回到了家鄉,只見妻子正在小窗前對鏡梳妝。兩人互相望著,千言萬語不知從何說起,只有相對無言淚落千行。料想那明月照耀著、長著小松樹的墳山,就是與妻子思念年年痛欲斷腸的地方。
2.玲瓏骰子安紅豆,入骨相思知不知。
出自:南歌子詞二首 / 新添聲楊柳枝詞
唐代:溫庭筠
一尺深紅勝曲塵,天生舊物不如新。(勝曲塵 一作:蒙曲塵)
合歡桃核終堪恨,里許元來別有人。
井底點燈深燭伊,共郎長行莫圍棋。
玲瓏骰子安紅豆,入骨相思知不知。
譯文:一襲深紅色的長裙日子久了便蒙上了淡黃色,自古以來舊的東西就比不得新的東西討人喜歡。
你我原本應該像合歡核桃一樣堅貞不移,哪里想到你的心里原來已經有了別人,讓我對你終究有了恨意。
深夜里點亮燭火深深的囑咐你,此去路途遙遠不要忘了歸期。
小巧精致的骰子上嵌入那意喻相思的紅豆,相思入骨你是否知道?
3.日日思君不見君,共飲長江水。
出自:卜算子·我住長江頭
宋代:李之儀
我住長江頭,君住長江尾。日日思君不見君,共飲長江水。
此水幾時休,此恨何時已。只愿君心似我心,定不負相思意。
譯文:我居住在長江上游,你居住在長江尾底。日日夜夜想你,卻不能見你,你和我啊。同飲一江綠水,兩情相愛相知。
悠悠不盡的江水什么時候枯竭,別離的苦恨,什么時候消止。只愿你的心,如我的心相守不移,就不會辜負了我一番癡戀情意。
4.平生不會相思,才會相思,便害相思。
出自:折桂令·春情
元代:徐再思
平生不會相思,才會相思,便害相思。
身似浮云,心如飛絮,氣若游絲。
空一縷余香在此,盼千金游子何之。
證候來時,正是何時?燈半昏時,月半明時。
譯文:生下來以后還不會相思,才剛剛懂了什么是相思,卻深受著相思之苦。
身像飄浮的云,心像紛飛的柳絮,氣像一縷縷游絲。
空剩下一絲余香留在此,心上人卻已不知道在哪里去留?
相思病癥候的到來,最猛烈的時候是什么時候?是燈光半昏半暗時,是月亮半明半亮的時候。
5.柔情似水,佳期如夢,忍顧鵲橋歸路。
出自:鵲橋仙·纖云弄巧
宋代:秦觀
纖云弄巧,飛星傳恨,銀漢迢迢暗度。金風玉露一相逢,便勝卻人間無數。(度 通:渡)
柔情似水,佳期如夢,忍顧鵲橋歸路。兩情若是久長時,又豈在朝朝暮暮。
譯文:纖薄的云彩在天空中變幻多端,天上的流星傳遞著相思的愁怨,遙遠無垠的銀河今夜我悄悄渡過。在秋風白露的七夕相會,就勝過塵世間那些長相廝守卻貌合神離的夫妻。
共訴相思,柔情似水,短暫的相會如夢如幻,分別之時不忍去看那鵲橋路。只要兩情至死不渝,又何必貪求卿卿我我的朝歡暮樂呢。