1.急求《過秦論》的字詞解析.詞類活用.古今異義等
【字詞整理】
1、通假字
①合從締交(“從”通“縱”。讀zòng。)
②倔起阡陌之中(“倔”通“崛”。讀jué。)
③ 贏糧而景從(“景”通“影”。讀yǐng。)
④ 鉏耰棘矜,非……鎩也(“鉏”通“鋤”。讀chú。)
2、一詞多義
① 因
因遺策(沿襲,動詞)
因利乘便(趁著,介詞)
因河為池(憑借,依據,介詞)
②之
不愛珍器重寶肥饒之地。(的,結構助詞)
趙奢之倫制其兵。(這,指示代詞。)
商君佐之(他,指秦孝公,代詞)
聚之咸陽(到,動詞)
③ 及
非及向時之士(趕得上,追得上,動詞)
及至秦始皇(到,介詞)
④ 北
乃使蒙恬北筑長城而守藩籬(北方,方位名詞)
追亡逐北(敗北的軍隊,名詞)
⑤ 制
……趙奢之倫制其兵(統率,動詞)
秦有余力而制其弊(制裁,制服,動詞)
履至尊而制六合(統治,動詞)
⑥ 兵
……趙奢之倫制其兵(軍隊,名詞)
收天下之兵(兵器,名詞。下文“信臣精座陳利兵而誰何”、“斬木為兵”中“兵”同此)
行軍用兵之道(軍隊,名詞)
⑦ 亡
秦無亡矢遺鏃之費(丟失,丟掉,動詞)
追亡逐北(逃亡,動詞。在此用作名詞:逃亡的軍隊)
吞二周而亡諸侯(滅亡,動詞。)
⑧ 舉
包舉宇內(舉起,拿走,動詞)
西舉巴、蜀(攻取,動詞)
⑨ 遺
因遺策(遺留下來,動詞)
秦無亡矢遺鏃之費(跌,丟失,動詞)
⑩ 策
因遺策(策略,計策,名詞)
振長策而御宇內(鞭子,名詞)
3、詞類活用
① 履至尊而制六合(名詞“履”帶補語“至尊”,用作動詞:登上。)
② 子孫帝王尤世之業也(名詞“帝王”帶省略介詞“于”的補語“萬世”,用作動詞:稱帝稱王。)
③ 將數百之眾(名詞“將”帶賓語“數百之眾”,用作動詞:率領。)
④ 序八州而朝同列(名詞“序”帶賓語“八州”,用作動詞:安排,布置,引申為“統轄”。)
⑤ 尊賢而重士(形容詞“重”帶賓語“士”,用作動詞:敬重、看重。)
⑥ 有席卷天下,包舉宇內,囊括四海之意(名詞“席”、“包”、“囊”分別作“卷”、“舉”、“括”的狀語,表示動作行為的狀態:像席子一樣,像包裹一樣,像口袋一樣。)
⑦ 內立法度……外連衡而斗諸侯(方位名詞“內”、“外”分別作“立”、“連”的狀語,表示行為動作的方法:對內,對外。)
⑧ 流血漂櫓(漂,動詞使動用法:使……漂浮。)
⑨ 序八州而朝同列(朝,動詞的使動用法:使……朝拜。)
⑩ 會盟而謀弱秦(弱,形容詞使動用法:使……弱,削弱。)
2.翻譯 《后漢書·趙憙傳》
譯文:趙憙字伯陽,南陽郡宛人。
從小就有節操。堂兄被人殺死,無子,趙憙時年十五歲,一心想著為兄報仇。
于是操練兵器,結交賓客,后來就去復仇。而仇家都生病了,無人抵抗他。
趙憙以為因病報仇把人殺死,不是仁者想法,暫且放棄而離去。回頭對仇者說:“你們如果病愈,應遠遠避開我。”
更始即位,舞陰縣城大姓李氏擁城不降。更始派遣柱天將軍李寶去招降李氏,李氏不肯,說:“聽說宛人趙氏有孤孫趙憙,信守節義,非常著名,愿向他投降。”
更始就征召趙憙。趙憙還不到二十歲,召見后,即任為郎中,代理偏將軍事務,讓他到舞陰,李氏就向他投降。
光武攻破了王尋、王邑,趙憙受了傷,有戰功,回來后拜為中郎將,封勇功侯。鄧奉在南陽造反,趙憙平素與鄧奉友善,屢次寫信給他,懇切地指責他,而造謠的人就誣告趙憙與鄧奉合謀,帝以此感到懷疑。
等到鄧奉失敗,光武帝搜得趙憙寫給鄧奉的信,于是大驚道:“趙憙真是一位長者啊。”后來拜為懷縣縣令。
大姓李子春起初擔任瑯邪相,豪強掠奪兼并,為人所患。趙憙一到任,聽說他的兩個孫子殺了人未查出,就極力查問其中的奸情,逮捕拷問李子春,兩個孫子自殺。
京城為他說情的達數十人,最終沒有聽從。當時趙王劉良病重將死,光武帝親臨看望趙王,問他有什么要說。
趙王說:“我平素與李子春相好,今犯罪,懷令趙憙想殺他,愿乞求留其性命。”帝說“:官吏奉法,法律不可歪曲,你再說還有什么要求。”
趙王再沒有說話。這年,升任趙憙為平原太守。
當時平原盜賊很多,趙憙與諸郡討伐追捕,斬其首領,余黨受其株連者數千人。趙憙上書說:“惡人作惡罰及其身就行了,可將他們徙往京城近郡的地區。”
帝聽從了他的建議,就將他們全部遷移安置到穎川、陳留。于是提拔薦舉有義行的人,誅殺鋤掉奸惡之徒。
后來青州發生大蝗災,蝗蟲一侵入到平原郡地界就會死掉,平原境內連年豐收,百姓歌頌。二十七年,被授予太尉官職,賜爵關內侯。
當時南單于稱臣,烏桓、鮮卑都來入朝修好,帝令趙憙主持邊疆事務,打算作長久規劃。建初五年,趙憙生病,帝親臨探視。
等到病逝之后,帝親往臨吊。時年八十四歲,謚曰正侯。
原文 趙憙字伯陽,南陽宛人也。少有節操。
從兄為人所殺,無子,憙年十五,常思報之。乃挾兵結客,后遂往復仇。
而仇家皆疾病,無相距者。憙以因疾報殺,非仁者心,且釋之而去。
顧謂仇曰:“爾曹若健,遠相避也。”更始即位舞陰大姓李氏擁城不下更始遣柱天將軍李寶降之不肯云聞宛之趙氏有孤孫憙信義著名愿得降之 更始乃征憙。
嘉年未二十,既引見,即除為郎中,行偏將軍事,使詣舞陰,而李氏遂降。光武破尋、邑,憙被創,有戰勞,還拜中郎將,封勇功侯。
鄧奉反于南陽,憙素與奉善,數遺書切責之,而讒者因言憙與奉合謀,帝以為疑。及奉敗,帝得憙書,乃驚曰:“趙憙真長者也。”
后拜懷令。大姓李子春先為瑯邪相,豪猾并兼,為人所患。
憙下車,聞其二孫殺人事未發覺,即窮詰其奸,收考子春,二孫自殺。京師為請者數十,終不聽。
時趙王良疾病將終,車駕親臨王,問所欲言。王曰:“素與李子春厚,今犯罪,懷令趙憙欲殺之,愿乞其命。”
帝曰:“吏奉法,律不可枉也,更道它所欲。”王無復言。
其年,遷憙平原太守。時平原多盜賊, 憙與諸郡討捕,斬其渠帥,余黨當坐者數千人。
憙上言:“惡惡止其身,可一切徙京師近郡。”帝從之,乃悉移置潁川、陳留。
于是擢舉義行,誅鋤奸惡。后青州大蝗,侵入平原界輒死,歲屢有年,百姓歌之。
二十七年,拜太尉,賜爵關內侯。時南單于稱臣,烏桓、鮮卑并來入朝,帝令憙典邊事,思為久長規。
建初五年,憙疾病,帝親幸視。及薨,車駕往臨吊。
時年八十四。謚曰正侯。
擴展資料 創作背景 本文選自南朝宋時期的《后漢書》。屬于一部記載東漢歷史的紀傳體史書,由中國南朝宋時期的歷史學家范曄編撰。
與《史記》、《漢書》、《三國志》合稱“前四史”。《后漢書》中分十紀、八十列傳和八志(取自司馬彪《續漢書》),全書主要記述了上起東漢的漢光武帝建武元年(25年),下至漢獻帝建安二十五年(220年),共195年的史事。
《后漢書》大部分沿襲《史記》、《漢書》的現成體例,但在成書過程中,范曄根據東漢一代歷史的具體特點,則又有所創新,有所變動。《后漢書》結構嚴謹,編排有序。
如八十列傳,大體是按照時代的先后進行排列的。最初的三卷為兩漢之際的風云人物。
其后的九卷是光武時代的宗室王侯和重要將領。人物背景 趙憙(前4年-80年),字伯陽,南陽宛縣(今河南南陽宛城區)人。
東漢初年大臣。從小就有節操。
堂兄被人殺死,無子,趙憙時年十五歲,一心想著為兄報仇。更始帝劉玄即位,任為五威偏將軍,讓他協助諸將領在昆陽抗擊王尋和王邑,因功升任中郎將,封勇功侯。
更始帝被殺,歸附光武帝劉秀,任簡陽侯相。經荊州太守舉薦,任平林侯相。
后歷任懷縣縣令、平原太守。建武二十七年(51年),任太尉,封關內侯。
永平元年(58年),改封節鄉侯。永平三年(60年),代竇融任衛尉,內管宮廷警衛,外行宰相職責,能公正地處理政務,未曾懈怠。
永平。
3.翻譯 《后漢書·趙憙傳》
趙憙字伯陽,南陽宛人也。少有節操。
趙憙字伯陽,南陽宛郡人。年輕時就有節操。
更始即位,舞陰大姓李氏擁城不下,更始遣柱天將軍李寶降之,不肯,云:“聞宛之趙氏有孤孫憙,信義著名,愿得降之。”更始乃征憙。憙年未二十,既引見,更始笑曰:“繭栗犢,豈能負重致遠乎?”即除為郎中,行偏將軍事,使詣舞陰,而李氏遂降。
更始即位,舞陰(地名)大戶人家李氏擁城不投降,更始遣柱天將軍李寶去招降他們。李氏不肯,說:“聽說宛人趙氏有孤孫趙憙,以信義聞名,愿意向他投降。”更始就征召趙憙,趙憙不到二十歲,引見來了,更始笑道:“還是個小孩,怎么能挑著重擔走很遠呢?”于是把趙憙任命為郎中,行使偏將軍的職務,讓他到了舞陰,李氏就投降了。
更始敗,憙為赤眉兵 所圍,迫急,乃逾屋亡走,與所友善韓仲伯等數十人,攜小弱,越山阻,徑出武關。仲伯以婦色美,慮有強暴者,而已受其害,欲棄之于道。憙責怒不聽,因以泥涂 伯仲婦面,載以鹿車,身自推之。每道逢賊,或欲逼略,憙輒言其病狀,以此得免。既入丹水,遇更始親屬,皆裸跣涂炭,饑困不能前。憙見之悲感,所裝縑制資 糧,悉以與之,將護歸鄉里。
更始失敗,趙憙被赤眉兵圍困,形勢急迫,于是爬上房子逃走了,趙憙和好友韓伯仲等數十人帶著小孩和體弱者,直出武關,伯仲因為老婆長的漂亮,擔心有人強暴她,而使自己受害,想把老婆扔在路邊。(這哥們夠狠)趙憙怒責,伯仲不聽,于是趙憙將泥炭涂在伯仲老婆的臉上,自己用鹿車(手推車)推著她。每次路上遇見盜賊,或者有人逼迫(把女人留下),趙憙就說她有重病,使她免于受難。到了丹水縣,遇到了更始的親屬,他們都赤身光腳,滿身污泥,饑餓困苦無法前進了,趙憙見了悲感交集,把所裝衣物錢糧都給了他們,把他們護送回鄉里。
后拜懷令。大姓李子春先為瑯邪相, 豪猾并兼,為人所患。憙下車,聞其二孫殺人事未發覺,即窮詰其奸,收考子春,二孫自殺。京師為請者數十,終不聽。時,趙王良疾病將終,車駕親臨王,問所欲 言。王曰:“素與李子春厚,今犯罪,懷令趙憙欲殺之,愿乞其命。”帝曰:“吏奉法,律不可枉也,更道它所欲。”王無復言。
后來趙憙被任命為懷縣縣令。大戶人家李子春原先先做過瑯琊相,好強不守法度,掠奪兼并,大家都很怕他。趙憙下車,聽說他的兩個孫子殺了人沒有被查出來,就不斷地追問其奸情,并把李子春收捕拷問,他的兩個孫子都自殺了。京城里有很多人為他求情,最終趙憙都沒有理會。當時趙王劉良快病死了,(皇帝)車駕來到趙王身邊,問他還想要什么。趙王說,我和李子春關系不錯,現在他犯了罪,懷縣縣令趙憙要殺了他,希望能讓他活命。皇帝說,官吏依法行事,法律才不會白費,你說個別的吧。趙王無語了。
其年,遷憙平原太守。時,平原多盜賊,憙與諸郡討捕,斬其渠帥,余黨當坐者數千人。憙上言:“惡惡止其身,可一切徙京師近郡。”帝從之,乃悉移置潁川、陳留。于是擢舉義行,誅鋤奸惡。后青州大蝗,侵入平原界輒死,歲屢有年,百姓歌之。
這年,趙憙升任平原太守,平原有很多盜賊,趙憙與其他各郡追捕他們,殺了他們的大帥,余黨受株連的有好幾千人。趙憙上書說:惡人做了壞事只要控制住他們的身體就行了,可以把所有人都遷移到京城邊上的郡里。皇帝聽從了他的意見,把他們安置到潁川、陳留。于是趙憙推薦有義行的人,除掉壞蛋。后來青州鬧蝗蟲鬧得很厲害,這些蝗蟲一進入平原郡就死了(估計是撐死了),平原境內豐收了很多年,百姓歌頌趙憙。
三十年,憙上言宜封禪,正三雍之禮。中元元年,從封泰山。及帝崩,憙受遺詔,典喪禮。是時,籓王皆在京師,自王莽篡亂,舊典不存,皇太子與東海王等雜止同席,憲章無序。憙乃正色,橫劍殿階,扶下諸王,以明尊卑。時,籓國官屬出入宮省,與百僚無別,憙乃表奏謁者將護,分止它縣,諸王并令就邸,唯朝晡入臨。整禮儀,嚴門衛,內外肅然。
三十年,趙憙上書說現在應該封禪,適合三雍(明堂、靈臺、辟雍分指天、地、人)之禮。中元元年,跟著光武帝去泰山封禪。等到皇帝死掉以后,趙憙接受遺詔,主持葬禮。當時,藩王都在京城,自從王莽篡位作亂以來,舊的典章制度不復存在,太子和東海王等人隨便坐在一起,憲章沒有秩序,趙憙表情凝重,橫劍來到殿階上,把其他藩王都扶下去,以顯示尊卑有別。當時藩屬國的官員進出宮殿與中央的辦公機構,與其他的官員沒有區別,趙憙上表把這些人被護送到(京城周邊)各縣,讓其他藩王都回到他們自己的公館,只有早晚才能進見,(趙憙)整頓禮儀,加強守衛,京城內外的人都老實了。
4.黃履莊傳的字詞解釋
原文:黃子履莊,少聰穎,讀書不數過,即能背誦。尤喜出新意,作諸技巧。七八歲時。嘗背塾師,暗竊匠氏刀錐,鑿木人長寸許,置案上能自行走,手足皆自動,觀者異議為神。
所制亦多,予不能悉記。猶記其作雙輪小車一輛,長三尺許,約可坐一人,不煩推挽能自行;行住,以手挽軸旁曲拐,則復行如初;隨住隨挽,日足行八十里。作木狗,置門側,卷臥如常,惟人入戶,觸機則立吠不止,吠之聲與真無二,雖黠者不能辨其為真與偽也。作木鳥,置竹籠中,能自跳舞飛鳴,鳴如畫眉,凄越可聽。作水器,以水置器中,水從下上射如線,高五六尺,移時不斷。所作之奇俱如此,不能悉載。
譯文:
黃家的孩子履裝從小聰明能干,讀書過目不忘。經常有新想法,并將其動手制作成小工藝品。七、八歲讀私塾時,他偷取了木匠的刀錐,雕鑿了一個小木人,放在桌子上能自己行動,手腳都可以動,觀看的人都稱其為神。
黃履裝所制作的器物很多,我無法一一全部給記載下來.我記得他做過一個小車有一個輪子,長三尺多.可以坐下一個人.拉就能走,可以用手控制,可以去任何地方,一天行八十里路.做一個木狗,放在門旁,可以進屋觸動機關就叫.叫的非常像,獨一無二.聰明的人都聽不出來是真的是假的.做木鳥,放在籠中,能飛能跳,能唱歌.做水器,水能上下能像線,高五尺多.這些都非常奇妙,我不能全不記下來能上下能像線,高五尺多.這些都非常奇妙,我不能全不記下來。
你具體問哪個字詞?
5.廉頗藺相如列傳 字詞句整理
字詞整理 一.通假字 ①可與不。
“不”通“否”,表疑問語氣。 ②臣愿奉璧西入秦。
“奉”通“捧”,用手托。 ③拜送書于庭。
“庭”通“廷”,朝廷。 ④如有司案圖。
“案”通“按”,察看。 ⑤設九賓禮于廷。
“賓”通“儐”,古代指接引賓客的人,也指贊禮的人。 ⑥秦自繆公以來,未嘗有堅明約束者也。
“繆”通“穆”。 ⑦唯大王與群臣孰計議之。
“孰”通“熟”,仔細。 二一詞多義 負 ①秦貪,負其強(依仗,憑借) ②臣誠恐見欺于王而負趙(辜負,對不起) ③相如度秦王雖齋,決負約不償城(違背) ④均之二策,寧許以負秦曲(使……承擔) ⑤廉頗聞之,肉袒負荊(背著) 使 ①秦昭王聞之,使人遺趙王書(派) ②其人勇士,有智謀,宜可使(出使) ③乃使其從者衣褐(讓) ④大王乃遣一介之使(使臣) 引 ①引趙使者藺相如(引見,延請) ②左右欲引相如去(拉) ③相如引車避匿(牽,拉;這里引申為調轉) 徒 ①秦城恐不可得,徒見欺(白白地) ②而藺相如使以口舌為勞(只,只不過) 幸 ①大王亦幸赦臣(幸好,僥幸) ②而君幸于趙王(寵幸) 以 ①以勇氣聞于諸侯(憑) ②愿以十五城請易璧(用,拿) ③嚴大國之威以修敬也(來,連詞) ④則請立太子為王,以絕秦望(用以,用來) ⑤吾所以為此者,以先國家之急而后私仇也(因為) 三古今異義(在此只列出古義) ①拜為上卿(授予官職) ②欲勿與,即患秦兵之來(憂慮,擔心) ③請以咸陽為趙王壽(向人敬酒或獻禮) ④臣所以去親戚而事君者(離開)(近親及姻親) ⑤請指示王(指給……看) ⑥于是相如前進缶(上前進獻) ⑦宣言曰:我見相如,必辱之(揚言,到處說) ⑧布衣之交(平民) 四詞類活用 a.名詞作動詞: ①舍相如廣成傳舍(安置住宿) ②左右欲刃相如(用刀殺) ③乃使從者衣褐(穿) ④懷其璧 (懷,懷揣著) ⑤藺相如前曰 (前,走上前) ⑥臣乃敢上璧 (上,獻上) b.名詞作狀語: ①而相如庭斥之(通“廷”,在朝廷上) ②故令人持璧歸,間至趙矣(從小路) c.使動用法: ①完璧歸趙(使……完整) ②秦王恐其破璧(使……破碎) ③寧許以負秦曲(使……承擔) ④畢禮而歸之(使……回去) ⑤大王必欲急臣 (急,使……急,逼迫) d.意動用法: ①且庸人尚羞之(以……為羞恥) ②先國家之急而后私仇也(以……為先;以……為后) e.形容詞作動詞: ①嚴大國之威以修敬也(尊重) ②不知將軍寬之至此也(寬待) ②而絕秦趙之歡 (歡,友好關系) 五特殊句式 a.判斷句: ①廉頗者,趙之良將也 ②和氏璧,天下共傳寶也 ③我為趙將 b.被動句: ①而君幸于趙王 “于”字表被動 ②秦城恐不可得,徒見欺 “見”字表被動 ③臣誠恐見欺于王而負趙 “見……于”被動 ④廉頗,取陽晉,拜為上卿 拜,(被)授予官職 c.倒裝句: ①賓語前置:何以知之 ②定語后置:求人可使報秦者 ③介賓短語后置:拜送書于廷 選材及布局研究 1.有人說,第2段“藺相如者,趙人也。
為宦者令繆賢舍人”一句可刪。理由有二:(1)刪去此段則第1段和第3段銜接得自然;(2)此句與第4段開頭“宦者令繆賢曰:‘臣舍人藺相如可使’”重復。
試據文章布局的道理給予反駁。(不可刪的理由有二:(1)本文是一篇“合傳”,廉藺二人,一將一相,相互配合,對維護趙國的安全起了重要作用。
按《史記》體例,在傳記開頭將二人并提,表明二人的事業是密不可分的。(2)這樣開頭既突出了廉頗的戰功,又突出了藺相如的出身低微,可使讀者了解繆賢舉賢、趙王破格提拔、廉頗“宣言”而后“負荊”的深刻意義。)
2.相如奉璧使秦一節是按怎樣的層次來敘述的? 這樣的布局有什么好處?(在獻璧后作者依次描繪了藺相如三次有步驟的行動:取璧、保璧、歸璧。無不緊扣著和氏璧的命運。
這樣的布局使藺相如如同置身于一個五光十色的舞臺,其機智果敢的性格得到了充分的表現。) 3.本文第12段已將“完璧歸趙”故事敘述完畢,為什么作者在它后面又加上“秦亦不以城予趙,趙亦不予秦璧”這兩句話?(這兩句話在全文結構中有承上啟下的作用。
一方面揭露了秦王“以城易璧”的騙局,肯定了趙反欺騙斗爭的勝利;另一方面又暗示秦王惱羞成怒,導致對趙采取軍事行動,由此過渡到下文。” 4.從來史筆求簡。
試比較下面兩組話,說說哪一種寫法好? ①a宦者令繆賢曰:“臣舍人藺相如可使。”王問:“何以知之?”對曰:“臣嘗有罪……臣竊以為其人勇士,有智謀,宜可使。”
b宦者令繆賢曰:“臣舍人藺相如勇而有謀,宜可使。” ②a于是舍人相與諫曰:“臣所以去親戚而事君者…臣等不肖,請辭去。”
b于是舍人相與諫藺相如,欲辭去。 (b的寫法不好。
①用b的寫法,則繆賢敢于薦舍人去充當使者、趙王同意召見相如,均不可得而知,視國家大事為兒戲,不符合史家選材原則。②用b的寫法,略去諫的內容,則下文“獨畏廉將軍哉”失去所本。)
6.急求廉頗藺相如列傳的所有的字詞解釋還有賞析
原文 廉頗者,趙之良將也。
趙惠文王十六年,廉頗為趙將,伐齊,大破之,取陽晉,拜為上卿,以勇氣聞 原文圖于諸侯。 藺相如者,趙人也。
為趙宦者令繆(miào)賢舍人。 趙惠文王時,得楚和氏璧。
秦昭王聞之,使人遺趙王書,愿以十五城請易璧。趙王與大將軍廉頗諸大臣謀:欲予秦,秦城恐不可得,徒見欺;欲勿予,即患秦兵之來。
計未定,求人可使報秦者,未得。 宦者令繆賢曰:“臣舍人藺相如可使。”
王問:“何以知之?”對曰:“臣嘗有罪,竊計欲亡走燕,臣舍人相如止臣曰:‘君何以知燕王?’臣語曰,臣嘗從大王與燕王會境上,燕王私握臣手曰,‘愿結友’,以此知之,故欲往。相如謂臣曰:‘夫趙強而燕弱,而君幸于趙王,故燕王欲結于君。
今君乃亡趙走燕,燕畏趙,其勢必不敢留君,而束君歸趙矣。君不如肉袒伏斧質請罪,則幸得脫矣。
’臣從其計,大王亦幸赦臣。臣竊以為其人勇士,有智謀,宜可使。”
于是王召見,問藺相如曰:“秦王以十五城請易寡人之璧,可予不?”相如曰:“秦強而趙弱,不可不許。”王曰:“取吾璧,不予我城,奈何?”相如曰:“秦以城求璧而趙不許,曲在趙;趙予璧而秦不予趙城,曲在秦。
均之二策,寧許以負秦曲。”王曰:“誰可使者?”相如曰:“王必無人,臣愿奉璧往使。
城入趙而璧留秦;城不入,臣請完璧歸趙。”趙王于是遂遣相如奉璧西入秦。
秦王坐章臺見相如,相如奉璧奏秦王。秦王大喜,傳以示美人及左右,左右皆呼萬歲。
相如視秦王無意償趙城,乃前曰:“璧有瑕,請指示王。”王授璧。
相如因持璧卻立,倚柱,怒發上沖冠,謂秦王曰:“大王欲得璧,使人發書至趙王,趙王悉召群臣議,皆曰:‘秦貪,負其強,以空言求璧,償城恐不可得。’議不欲予秦璧。
臣以為布衣之交尚不相欺,況大國乎?且以一璧之故逆強秦之歡,不可。于是趙王乃齋戒五日,使臣奉璧,拜送書于庭。
何者?嚴大國之威以修敬也。今臣至,大王見臣列觀,禮節甚倨,得璧,傳之美人,以戲弄臣。
臣觀大王無意償趙王城邑,故臣復取璧。大王必欲急臣,臣頭今與璧俱碎于柱矣。”
相如持其璧睨(nì)柱,欲以擊柱。秦王恐其破璧,乃辭謝固請,召有司案圖,指從此以往十五都予趙。
相如度秦王特以詐佯為予趙城,實不可得,乃謂秦王曰:“和氏璧,天下所共傳寶也。趙王恐,不敢不獻。
趙王送璧時齋戒五日。今大王亦宜齋戒五日,設九賓于廷,臣乃敢上璧。”
秦王度之,終不可強奪,遂許齋五日,舍相如廣成傳。相如度秦王雖齋,決負約不償城,乃使其從者衣褐,懷其璧,從逕道亡,歸璧于趙。
秦王齋五日后,乃設九賓禮于庭,引趙使者藺相如。相如至,謂秦王曰:“秦自繆(mù)公以來二十余君,未嘗有堅明約束者也。
臣誠恐見欺于王而負趙,故令人持璧歸,間至趙矣。且秦強而趙弱,大王遣一介之使至趙,趙立奉璧來。
今以秦之強而先割十五都予趙,趙豈敢留璧而得罪于大王乎?臣知欺大王之罪當誅,臣請就湯鑊(huò)。唯大王與群臣孰計議之。”
秦王與群臣相視而嘻。左右或欲引相如去,秦王因曰:“今殺相如,終不能得璧也,而絕秦趙之歡;不如因而厚遇之,使歸趙。
趙王豈以一璧之故欺秦邪?”卒廷見相如,畢禮而歸之。 相如既歸,趙王以為賢大夫,使不辱于諸侯,拜相如為上大夫。
秦亦不以城予趙,趙亦終不予秦璧。 其后秦伐趙,拔石城。
明年復攻趙,殺二萬人。秦王使使者告趙王,欲與王為好,會于西河外澠(miǎn)池。
趙王畏秦,欲毋(wú)行。廉頗藺相如計曰:“王不行,示趙弱且怯也。”
趙王遂行。相如從。
廉頗送至境,與王訣曰:“王行,度道里會遇之禮畢,還,不過三十日;三十日不還,則請立太子為王,以絕秦望。”王許之。
遂與秦王會澠池。 秦王飲酒酣,曰:“寡人竊聞趙王好音,請奏瑟。”
趙王鼓瑟,秦御史前書曰:“某年月日,秦王與趙王會飲,令趙王鼓瑟。”藺相如前曰:“趙王竊聞秦王善為秦聲,請奏盆缻(fǒu,下文中“缻”通“缶”)秦王,以相娛樂。”
秦王怒,不許。于是相如前進缶,因跪請秦王。
秦王不肯擊缶。相如曰:“五步之內,相如請得以頸血濺大王矣。”
左右欲刃相如,相如張目叱之,左右皆靡。于是秦王不懌,為一擊缶;相如顧召趙御史書曰:“某年月日,秦王為趙王擊缶。”
秦之群臣曰:“請以趙十五城為秦王壽。”藺相如亦曰:“請以秦之咸陽為趙王壽。”
秦王竟酒,終不能加勝于趙。趙亦盛設兵以待秦,秦不敢動。
既罷,歸國,以相如功大,拜為上卿,位在廉頗之右。 廉頗曰:“我為趙將,有攻城野戰之大功,而藺相如徒以口舌為勞,而位居我上。
且相如素賤人,吾羞,不忍為之下!”宣言曰:“我見相如,必辱之。”相如聞,不肯與會。
相如每朝時,常稱病,不欲與廉頗爭列。已而相如出,望見廉頗,相如引車避匿。
于是舍人相與諫曰:“臣所以去親戚而事君者,徒慕君之高義也。今君與廉頗同列,廉君宣惡言,而君畏匿之,恐懼殊甚。
且庸人尚羞之,況于將相乎?臣等不肖,請辭去。”藺相如固止之,曰:“公之視廉將軍孰與秦王?”曰:“不若也。”
相如曰:“夫以秦王之威,而相如廷叱之,辱其群臣。