1.【《送別》“長亭外,古道邊”是誰寫的詞
送別 李叔同 長亭外,古道邊,芳草碧連天 晚風拂柳笛聲殘,夕陽山外山 天之涯,地之角,知交半零落 人生難得是歡聚,唯有別離多 長亭外,古道邊,芳草碧連天 問君此去幾時還,來時莫徘徊 天之涯,地之角,知交半零落 一壺濁灑盡余歡,今宵別夢寒 雖然李叔同詞曲兼擅,但傳記作者陳星先生卻考證出此曲并非詞人的自度曲,而是借用了一首美國通俗歌曲的曲調,歌詞也參考了一首日本歌曲——也有論者以為詞意濃縮了《西廂記》第四本第三折的意境.然而兩首歌曲在美國和日本可能早已湮滅于歷史的大海,但這首借雞生蛋的歌曲卻在中國獲得了長久以至永遠的生命.“長亭外,古道邊,芳草碧連天.晚風拂柳笛聲殘,夕陽山外山.”如此凄迷陰柔、詞淺意深但哀而不傷的詞句,配以相當中國化的舒緩旋律,就很難不成為中國的名曲——尤其是在新舊交替、道術滅裂的二十世紀.這首歌已經成了新的“陽關三疊”,“四千余年古國古”的二十世紀中國人,已經用這首歌“送別”了太多的東西.” hehe 我抄的別人的啊。
2.長亭外(送別) 歌詞
長亭外(送別)
演唱:劉 靜
長亭外 古道邊 芳草碧連天
晚風拂柳笛聲殘 夕陽山外山
長亭外 古道邊 芳草碧連天
晚風拂柳笛聲殘 夕陽山外山
天之涯 地之角 知交半零落
一壺濁酒盡余歡今宵別夢寒
長亭外 古道邊 芳草碧連天
問君此去幾時來 來時莫徘徊
天之涯 地之角 知交半零落
人生難得是歡聚 惟有別離多
天之涯 地之角 知交半零落
人生難得是歡聚 惟有別離多
/song/19066372
3.《送別 長亭外》的完整歌詞
長亭外古道邊
芳草碧連天
晚風扶柳笛聲殘
夕陽山外山
天之涯地之角
知交半零落
一壺濁酒盡余歡
今宵別夢寒
music。
長亭外古道邊
芳草碧連天
問君此去幾時來,
來時莫徘徊
天之崖,地之角,
知交半零落,
人生難得是歡聚,
惟有別離多.
長亭外,古道邊,
芳草碧連天,
晚風拂柳笛聲殘,
夕陽山外山,
天之崖,地之角,
知交半零落,
一瓢濁酒盡余歡
今宵別夢寒
4.李叔同詩詞
“余”字?繁同?僖惑w,而?化字“余”???姆斌w字是:余、余。
在正體字(繁體字)里面,有“余”和“余”。“余”多用在姓氏上,譬如臺?乘?人余天,不能??成“余天”,臺?持鸎eyboard手余大豪(伍佰&China Blue?逢牫?T)也不能??成“余大豪”,?有香港?人余文?貳⑸蝦N娜擻嗲鎘輟⒛暇┭д哂嘁圾Q……此姓氏中的“余”皆不能??成“余”。
在表示“剩余”等意思的?r候,用“余”,大?的?化字已把“余”和“余”統一??成“余”,另外有“馀”字,不?鳧墩w字,?H意思和“余”相同。 正體字“余”?有“ㄒㄩˊ”的發音,譬如大?有一???叫做“余吾?”。
關於新舊字形以及?D文可?⒖枷?D:。
5.送別歌詞 長亭外歌曲
《送別 長亭外》
長亭外古道邊
芳草碧連天
晚風拂柳笛聲殘
夕陽山外山
天之涯地之角
知交半零落
一壺濁酒盡余歡
今宵別夢寒
music。
長亭外古道邊
芳草碧連天
問君此去幾時來
來時莫徘徊
天之崖地之角
知交半零落
人生難得是歡聚
惟有別離多.
長亭外,古道邊,
芳草碧連天,
晚風拂柳笛聲殘,
夕陽山外山,
天之崖,地之角,
知交半零落,
一瓢濁酒盡余歡今宵別夢寒
6.賞析一下《離別 長亭外》
雖然李叔同詞曲兼擅,但傳記作者陳星先生卻考證出此曲并非詞人的自度曲,而是借用了一首美國通俗歌曲的曲調,歌詞也參考了一首日本歌曲——也有論者以為詞意濃縮了《西廂記》第四本第三折的意境。然而兩首歌曲在美國和日本可能早已湮滅于歷史的大海,但這首借雞生蛋的歌曲卻在中國獲得了長久以至永遠的生命。“長亭外,古道邊,芳草碧連天。晚風拂柳笛聲殘,夕陽山外山。”如此凄迷陰柔、詞淺意深但哀而不傷的詞句,配以相當中國化的舒緩旋律,就很難不成為中國的名曲——尤其是在新舊交替、道術滅裂的二十世紀。這首歌已經成了新的“陽關三疊”,“四千余年古國古”的二十世紀中國人,已經用這首歌“送別”了太多的東西。”
“長亭送別”并沒有曲折復雜的戲劇情節,其藝術魅力主要來自對人物心靈的深刻探索和真實描;摹。作者將藝術觸角伸展到處于“長亭送別”這一特定時空交叉點上的鶯鶯的心靈深處,細膩而多層次地展示了“此恨誰知”的復雜心理內涵——交織著對“前暮私情,昨夜成親,今日別離”的親人的百般依戀,對即將來臨的“南北東西萬里程”的別離的無限悲戚,對逼求“蝸角虛名,蠅頭微利”而“強拆鴛鴦在兩下里”的做法的深深怨恨,對當時司空見慣的身榮棄妻愛情悲劇的不盡憂慮。同時,也深刻而令人信服地揭示了這一復雜心理內涵的純凈的靈魂莢。鶯鶯在送別張生時的依戀、痛苦、怨恨、憂慮,都是與她莢I好的愛情理想緊緊聯系在一起的。她對張生的愛,是相互傾慕的產物,絲毫沒有摻雜進世俗的考慮和利害的打算。在她看來,“但得一個并頭蓮,煞強如狀元及第”,她所追求的是純真專一、天長地久的愛情幸福,而不是封建的“家世利益”。總之,作者不僅寫出了人物心靈中顫動著的愛情旋律,而且寫出了激蕩著巨大情感潮汐的人物心靈。 “長亭送別”的曲文在《西廂記》中頗具代表性,既有麗藻,又有白描,既有對前代詩詞的借鑒、化用,又有對民間口語的吸收、提煉,在總的風格上,不僅構成了協調的色彩,而且形成了通曉流暢與秀麗華美相統一的特色。論者有《西廂記》是詩劇之說。“長亭送別”是全劇詩意最濃的部分,它在情節上沒有多少進展,也沒有戲劇矛盾的激烈轉化,只是以抒情詩的語言,敘寫女主人公的離愁別恨,使全折彌漫著一種淡淡的而又是悠長的衷愁。明代胡應麟把王實甫比作“詞曲中思王太白”(見《少寶山房筆叢》),這比喻曾引出后人異議,但如果把它理解成是對王實甫的詩膽才氣的贊譽,那么,胡氏確是有識見有眼力的。