1.初三語文 公輸 的重點字詞句
【瞻望】 往遠處看,往將來看。 【攫取】 掠奪。 【臆測】 主觀的推測。 【饋贈】 贈送(禮品)。 【樂此不疲】 因喜歡做某件事而不知疲倦。形容對某事特別愛好而沉浸其中。 【粉身碎骨】 身體粉碎(多指為了某種目的而喪生)。 【了望】 登高遠望。 【賞心悅目】 指因欣賞美好的情景而心情舒暢。 【撒旦】 圣經故事中的魔鬼。原為上帝的使者,后妄想與上帝比高下而被貶墮落。 【救世主】 基督教徒對耶穌基督的尊稱。該教相信,世人都有罪,且無力自救;耶穌是上帝的兒子,為拯救人類而降世。 【充沛】 充足而旺盛。 【鮭魚】 魚類的一種,呈紡錘形,鱗細而圓。 【增益】 增加,增添。 【停滯】 因為受到阻礙,不能順利地運動或發展。 【沙漏計】 古代一種用以計時的儀器。 通假字: 公輸盤不說(通“悅”,高興) 子墨子九距之(通“拒”,阻擋) 子墨子之守圉有余(通“御”,抵擋) 公輸盤詘(通“屈”,理屈)。 一詞多義: 公輸盤不說(高興) 請說之(解釋) 見公輸盤(拜見) 胡不見我于王(引見) 雖然,公輸盤為我為云梯(這樣) 然臣之弟子禽滑厘等三百人(但是) 不可謂知類(事理) 為與此同類(類別) 為楚造云梯之械(這樣) 子墨子聞之(代詞,指代造云梯攻宋這件事) 宋何罪之有(賓語前置的標志,結構助詞) 臣以王吏之攻宋也(用于主謂之間,取消句子獨立性,結構助詞) 吾知子之所以距我(“的”,結構助詞)
記得采納啊
2.初三語文《公輸》重點字詞解釋
為:替,給
之:這種
以:用
聞:聽說
起:出發,動身
于:從
行:走
至于:到
焉為:呢
侮:欺侮
子:你
說:通"悅"
請:請允許我
義:善良堅持道義
固:堅決
說:解說
余:多余
于:在
而:但是
謂:稱為
忠:忠誠
得:能夠
服:被屈服
然:但是
胡:為什么
已:停止
既已:已經
見:引見
諾:好的
文軒:裝飾華美的車
敝輿:破車
舍:丟下
短褐:粗布短衣
梁肉:好飯好菜
若:像
必:一定
為:是
荊:楚國
地:土地
方:方圓
江漢:長江漢水
無:沒有
雉:野雞
長:多余
以:認為
之:無義
攻:攻打
為:是
類:類別
雖然:雖然如此
見:召見
為:當作
以:用
牒:木片
九:多次
距:通"拒"抵擋
械:器械
圉:通"御"
詘:通"屈"
所以:用來……的辦法
亦:也
故:緣故
莫:不能
寇:入侵
雖:即使
3.求《公輸》重點字詞翻譯
1、荊國有余于地,而不足于民
于:在
而:卻
于:在
2、殺所不足而爭所有余,不可謂智
殺:損失
爭:爭奪
謂:說
智:明智
3、知而不爭,不可謂忠
爭:諫諍
忠:盡忠
4、爭而不得,不可謂強
得:諫諍
強:有能力
5、義不殺少而殺眾,不可謂知類
而:卻
6、吾既已言之王矣
既已:已經
言之王:告訴給楚王了
7、公輸盤曰:“諾。”
諾:好
4.公輸重點句子翻譯
1、公輸盤曰:“吾義固不殺人。”
公輸盤說:“我堅守道義,決不能平白無故地殺人。”
2、荊國有余于地,而不足于民,殺所不足而爭所有余,不可謂智;
楚國有多余的土地,卻沒有足夠的人民,發動戰爭去殺害缺少的人民,卻去爭奪多余的土地,損失不足的而爭奪有余的,不能算這是明智;
3、知而不爭,不可謂忠;爭而不得,不可謂強;義不殺少而殺眾,不可謂知類。”
明知這樣做不智不仁卻不去勸阻,不能說這是盡忠;去諫諍了然而沒有成功,不能說這是盡力;你遵守道義不殺少數人卻殺多數人,不能說這是明白事理。”
4、舍其文軒,鄰有敝輿而欲竊之;舍其錦繡,鄰有短褐而欲竊之;舍其粱肉,鄰有糠糟而欲竊之。
舍棄自己華麗的車子,卻想去偷鄰居的破車;舍棄自己錦繡衣裳不穿,卻想去偷鄰居的粗布衣服;放著自己的好飯好菜不吃,卻想去偷吃鄰居粗劣的食物。
5、公輸盤九設攻城之機變,子墨子九距之。公輸盤之攻械盡,子墨子之守圉有余。
公輸盤一連多次用了攻城的巧妙戰術,墨子一次又一次的抵御他。公輸盤的攻城器械用完了,墨子的守衛方法還有綽綽有余。
6、公輸盤詘,而曰:“吾知所以距子矣,吾不言。”
公輸盤屈服了,但他說:“我知道用什么方法來對付你了,但我不說。”
希望能幫到你,望采納,O(∩_∩)O~
5.公輸重點句子翻譯
1、公輸盤曰:“吾義固不殺人。”
公輸盤說:“我堅守道義,決不能平白無故地殺人。”2、荊國有余于地,而不足于民,殺所不足而爭所有余,不可謂智; 楚國有多余的土地,卻沒有足夠的人民,發動戰爭去殺害缺少的人民,卻去爭奪多余的土地,損失不足的而爭奪有余的,不能算這是明智;3、知而不爭,不可謂忠;爭而不得,不可謂強;義不殺少而殺眾,不可謂知類。”
明知這樣做不智不仁卻不去勸阻,不能說這是盡忠;去諫諍了然而沒有成功,不能說這是盡力;你遵守道義不殺少數人卻殺多數人,不能說這是明白事理。”4、舍其文軒,鄰有敝輿而欲竊之;舍其錦繡,鄰有短褐而欲竊之;舍其粱肉,鄰有糠糟而欲竊之。
舍棄自己華麗的車子,卻想去偷鄰居的破車;舍棄自己錦繡衣裳不穿,卻想去偷鄰居的粗布衣服;放著自己的好飯好菜不吃,卻想去偷吃鄰居粗劣的食物。5、公輸盤九設攻城之機變,子墨子九距之。
公輸盤之攻械盡,子墨子之守圉有余。 公輸盤一連多次用了攻城的巧妙戰術,墨子一次又一次的抵御他。
公輸盤的攻城器械用完了,墨子的守衛方法還有綽綽有余。6、公輸盤詘,而曰:“吾知所以距子矣,吾不言。”
公輸盤屈服了,但他說:“我知道用什么方法來對付你了,但我不說。”希望能幫到你,望采納,O(∩_∩)O~。
6.公輸字詞翻譯
《公輸》字詞翻譯 公輸盤為( 替、幫)楚造云梯之械,成,將以( 用來)攻宋。
子(先生、老師)墨子( 用在姓之后,表示對人的尊稱)聞之,起(出發、動身)于(從)魯,行十日十夜,而至于郢,見(拜見)公輸盤。 公輸盤曰:“夫子何命(見教)焉為?” 子墨子曰:“北方有侮(侮辱)臣者,愿(希望 )借子( 你 )殺之。”
公輸盤不說( 通“悅”,高興 )。 子墨子曰:“請獻( 給 )十金(量詞)。”
公輸盤曰:“吾義( 堅守道義 )固( 本來)不殺人。” 子墨子起( 站起),再(兩次 )拜,曰:“請(請允許我)說(解釋)之。
吾從(在)北方聞子為(造 )梯,將以攻宋。宋何罪之有?荊國有余于地,而不足于民,殺所不足而爭( 爭奪 )所有余,不可謂(說 )智(聰明 );宋無罪而攻之,不可謂仁( 對人親善、友愛 );知(知道、明白)而不爭(規勸、勸阻),不可謂忠(忠誠 );爭而不得( 完成 ),不可謂強( 堅強);義不殺少(少量的人)而殺眾( 許多的人),不可謂知( 明白 )類( 事理 )。”
公輸盤服( 理屈)。 子墨子曰:“然( 但是、然而),胡(為什么)不已(停止)乎?” 公輸盤曰:“不可,吾既已( 已經)言(告訴 )之王矣。”
子墨子曰:“胡不見( 引見 )我于(向)王?” 公輸盤曰:“諾。” 子墨子見王,曰:“今有人于( 在 此,舍( 拋棄、舍棄 )其文軒( 裝飾華美的車 ),鄰有敝輿( 破車 )而欲竊( 偷竊 )之;舍其錦繡( 精美鮮艷的衣服 ),鄰有短褐(短而粗的衣服 )而欲竊之;舍其粱肉( 好飯好菜 ),鄰有糠糟(粗劣的食物 )而欲竊之。
此為( 是 )何若( 什么樣的)人?” 王曰:“必(一定)為有竊疾矣。” 子墨子曰:“荊之地( 土地)方(方圓)五千里,宋之地方五百里,此( 這 )猶文軒之與敝輿也(好像。
和。
相比)荊有云夢,犀兕麋鹿滿(到處都是、充滿 )之,江漢之魚鱉黿鼉為( 是)天下富( 富有 ),宋所謂無雉兔鮒魚者也,此猶粱肉之與糠糟也。
荊有長(高大的 )松文梓楩楠豫章,宋無長(多余的)木,此猶錦繡之與短褐也。臣以(認為)王吏( 楚王所派攻宋的官吏 )之攻宋也,為與此同類( 種類 )。”
王曰:“善哉!雖(雖然)然(這樣),公輸盤為我為( 造 )云梯,必取宋。” 于是(因此)見( 召見)公輸盤。
子墨子解( 解下 )帶為( 作為、當作 )城,以牒為械,公輸盤九(多次 )設( 用 )攻城之機變( 巧妙的方式 ),子墨子九距(通“拒”,抵擋、對付 )之。公輸盤之攻械盡( 完),子墨子之守( 防守 )圉( 通“御”,抵御 )有余。
公輸盤詘( 通“屈”,理屈 ),而曰:“吾知所以距子矣,吾不言。” 子墨子亦曰:“吾知子之所以( 用來。
的方法 )距我,吾不言。” 楚王問其故( 緣故、原因 )。
子墨子曰:“公輸子之意,不過欲殺臣。殺臣,宋莫(沒有人、沒有誰 )能守,乃( 于是、就 )可攻也。
然臣之弟子禽滑厘等三百人,已持(拿 )臣守圉之器在宋城上而待(等待 )楚寇( 入侵 )矣。雖( 即使 )殺臣,不能絕( 殺盡 )也。”
楚王曰:“善哉。吾請( 請求)無攻宋矣。”