1. 簡單的6個英語故事(帶翻譯)
* Old Cat An old woman had a cat. The cat was very old; she could not run quickly, and she could not bite, because she was so old. One day the old cat saw a mouse; she jumped and caught the mouse. But she could not bite it; so the mouse got out of her mouth and ran away, because the cat could not bite it. Then the old woman became very angry because the cat had not killed the mouse. She began to hit the cat. The cat said, "Do not hit your old servant. I have worked for you for many years, and I would work for you still, but I am too old. Do not be unkind to the old, but remember what good work the old did when they were young." 【譯文】 老貓 一位老婦有只貓,這只貓很老,它跑不快了,也咬不了東西,因為它年紀太大了。
一天,老貓發現一只老鼠,它跳過去抓這只老鼠,然而,它咬不住這只老鼠。因此,老鼠從它的嘴邊溜掉了,因為老貓咬不了它。
于是,老婦很生氣,因為老貓沒有把老鼠咬死。她開始打這只貓,貓說:“不要打你的老仆人,我已經為你服務了很多年,而且還愿意為你效勞,但是,我實在太老了,對年紀大的不要這么無情,要記住老年人在年青時所做過的有益的事情。”
* Raven and the Swan烏鴉和天鵝 A raven saw a swan and desired to secure for himself the same beautiful plumage. Supposing that the Swan's splendid white color arose from his washing in the water in which he swam, the Raven left the altars in the neighborhood where he picked up his living, and took up residence in the lakes and pools. But cleansing his feathers as often as he would, he could not change their color, while through want of food he perished. 烏鴉非常羨慕天鵝潔白的羽毛。他猜想天鵝一定是經常洗澡,羽毛才變得如此潔白無 瑕。
于是,他毅然離開了他賴以生存的祭壇,來到江湖邊。他天天洗刷自己的羽毛,不但一 點都沒洗白,反而因缺少食物饑餓而死。
*g the cat(系鈴于貓) Long ago, there was a big cat in the house. He caught many mice while they were stealing food. One day the mice had a meeting to talk about the way to deal with their common enemy. Some said this, and some said that. At last a young mouse got up, and said that he had a good idea. "We could tie a bell around the neck of the cat. Then when he comes near, we can hear the sound of the bell, and run away." Everyone approved of this proposal, but an old wise mouse got up and said, "That is all very well, but who will tie the bell to the cat?" The mice looked at each other, but nobody spoke. 從前,一所房子里面有一只大貓,他抓住了很多偷東西的老鼠。 一天,老鼠在一起開會商量如何對付他們共同的敵人。
會上大家各有各的主張,最后,一只小老鼠站出來說他有一個好主意。 “我們可以在貓的脖子上綁一個鈴鐺,那么如果他來到附近,我們聽到鈴聲就可以馬上逃跑。”
大家都贊同這個建議,這時一只聰明的老耗子站出來說:“這的確是個絕妙的主意,但是誰來給貓的脖子上綁鈴鐺呢?”老鼠們面面相覷,誰也沒有說話。* Goat and the Goatherd 山羊與牧羊人 A GOATHERD had sought to bring back a stray goat to his flock. He whistled and sounded his horn in vain; the straggler paid no attention to the summons. At last the Goatherd threw a stone, and breaking its horn, begged the Goat not to tell his master. The Goat replied, "Why, you silly fellow, the horn will speak though I be silent." Do not attempt to hide things which cannot be hid. 很多山羊被牧羊人趕到羊圈里。
有一只山羊不知在吃什么好東西,單獨落在后面。牧羊 人拿起一塊石頭扔了過去,正巧打斷了山羊的一只角。
牧羊人嚇得請求山羊不要告訴主人, 山羊說:“即使我不說,又怎能隱瞞下去呢?我的角已斷了,這是十分明顯的事實。” * ASS having heard some Grasshoppers chirping, was highly enchanted; and, desiring to possess the same charms of melody, demanded what sort of food they lived on to give them such beautiful voices. They replied, "The dew." The Ass resolved that he would live only upon dew, and in a short time died of hunger. 驢子聽見蚱蜢唱歌,被美妙動聽的歌聲所打動,自己也想能發出同樣悅耳動聽的聲音,便 羨慕地問他們吃些什么,才能發出如此美妙的聲音來。
蚱蜢答道:“吃露水。”驢子便也只吃露水,沒多久就餓死了。
* Lion and the Mouse 獅子與報恩的老鼠 A LION was awakened from sleep by a Mouse running over his face. Rising up angrily, he caught him and was about to kill him, when the Mouse piteously entreated, saying: "If you would only spare my life, I would be sure to repay your kindness." The Lion laughed and let him go. It happened shortly after this that the Lion was caught by some hunters, who bound him by strong ropes to the ground. The Mouse, recognizing his roar, came and gnawed the rope with his 。
2. 【簡單一點兒的英語小故事】
您好, 因為不知道您想要找那方面的所以給一個比較經典的:The Crow and the Sheep of Aesop's Fables A troublesome crow seated herself on the back of a Sheep. The Sheep, much against his will, carried her backward and forward for a long time, and at last said, “If you had treated a dog in this way, you would have had your deserts from his sharp teeth.” To this the Crow replied, “I despise the weak and yield to the strong. I know whom I may bully and whom I must flatter; and I thus prolong my life to a good old age.”烏鴉和羊-收錄於伊索寓言故事 一只討厭的烏鴉站在羊背上.羊很不情愿地載著他前前后后走了很久,然后說:“你如這樣子去對待狗,他早就會用銳利的牙齒來報答你了.”聽完這話,烏鴉回答說:“我輕視弱者,服從強者.我知道能欺侮誰,應該奉承誰.我就是這樣延長生命一直到老.” 這是說那些唯利是圖的小人總是欺弱怕強.不知道這故事是不是太短了或剛剛好? 不過您也可以參考一下,因為伊索寓言故事本身有許多有趣的小故事.如果不喜歡,還可以參考其他如阿拉伯寓言故事,內容都是簡短有趣的.◆◇希望以上有幫到您,來自【百度懂你】團隊,滿意的話請采納為滿意答案~( =∩ω∩= )~◆◇。
3. 很短的英文故事幫我改下語法/用詞的錯誤XX感覺一時用過去式一時用
Fiona and David is a happy couple,but unfortunately,they separate in an accident on their journey.—— separate 雖然表示“分開”,但是卻有婚姻結束的含義,應該改為 stray from each * is searching all over the place for her.—— 改為 David is searching where they have been for her.(找遍了他們曾汲去過的地方)When Fiona wakes up,she find out she lost her memory in nowhere.—— 此處與上文銜接不夠緊密,應該補充過渡段并修改如下:During she stays apart,Fiona falls asleep where she is staying * she wakes up,she finds out she her wallet is nowhere with *ntally,she meets Jay,a farmer who falls in love with her after they live together.—— 與上文的時空無法銜接,因此也得修改.Accidentally,she meets Jay,a farmer,and she has to live with him for short *y,he falls in love with * good things will come to an end,David found Fiona at last,but he is so distress because she can't recognize * he shows their love token,and she recalls * last,they continue their journey.—— until 引導都是狀語從句,但是卻沒有主句,致使句子不通,應該改為:She doesn't recall anything until he shows his love just as in the past.。