<optgroup id="r9hwm"></optgroup><nav id="r9hwm"><label id="r9hwm"></label></nav>

    <tt id="r9hwm"><tr id="r9hwm"></tr></tt>
  1. 
    
  2. <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><dl id="r9hwm"></dl></samp></optgroup>

  3. <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><dl id="r9hwm"></dl></samp></optgroup>

        1. <listing id="r9hwm"></listing>
          <delect id="r9hwm"></delect>
          <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><ol id="r9hwm"></ol></samp></optgroup>

          琵琶行簡短譯文

          1. 琵琶行的譯文

          琵琶行 《琵琶行?并序》 白居易 【原文】元和十年予左遷九江郡司馬。

          明年秋,送客湓浦口,聞舟中夜彈琵琶者。聽其音,錚錚然有京都聲。

          問其人,本長安倡女,嘗學琶琵于穆曹二善才。年長色衰,委身為賈人婦。

          遂命酒使快彈數曲。曲罷憫然,自敘少小時歡樂事,今漂淪憔悴,轉徒于江湖間予出官二年,恬然自安,感斯人言,是夕始覺有遷謫意。

          因為長句歌以贈之,凡六百一十二言。命曰《琵琶行》。

          潯陽江頭夜送客,楓葉荻花秋瑟瑟。 主人下馬客在船,舉酒欲飲無管弦。

          醉不成歡慘將別,別時茫茫江浸月。 忽聞水上琵琶聲,主人忘歸客不發。

          尋聲暗問彈者誰,琵琶聲停欲語遲。 移船相近邀相見,添酒回燈重開宴。

          千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面。 轉軸撥弦三兩聲,未成曲調先有情。

          弦弦掩抑聲聲思,似訴平生不得志。 低眉信手續續彈,說盡心中無限事。

          輕攏慢捻抹復挑,初為霓裳后六幺。 大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語。

          嘈嘈切切錯雜彈,大珠小珠落玉盤。 間關鶯語花底滑,幽咽流泉冰下難。

          冰泉冷澀弦凝絕,凝絕不通聲漸歇。 別有幽愁暗恨生,此時無聲勝有聲。

          銀瓶乍破水漿迸,鐵騎突出刀槍鳴。 曲終收撥當心劃,四弦一聲如裂帛。

          東船西舫悄無言,惟見江心秋月白。 沉吟放撥插弦中,整頓衣裳起斂容。

          自言本是京城女,家在蝦蟆陵下住。 十三學得琵琶成,名屬教坊第一部。

          曲罷常教善才服,妝成每被秋娘妒。 五陵年少爭纏頭,一曲紅綃不知數。

          鈿頭銀篦擊節碎,血色羅裙翻酒污。 今年歡笑復明年,秋月春風等閑度。

          弟走從軍阿姨死,暮去朝來顏色故。 門前冷落車馬稀,老大嫁作商人婦。

          商人重利輕別離,前月浮梁買茶去。 去來江口守空船,繞船月明江水寒。

          夜深忽夢少年事,夢啼妝淚紅闌干。 我聞琵琶已嘆息,又聞此語重唧唧。

          同是天涯淪落人,相逢何必曾相識。 我從去年辭帝京,謫居臥病潯陽城。

          潯陽地僻無音樂,終歲不聞絲竹聲。 住近湓江地低濕,黃蘆苦竹繞宅生。

          其間旦暮聞何物,杜鵑啼血猿哀鳴。 春江花朝秋月夜,往往取酒還獨傾。

          豈無山歌與村笛,嘔啞嘲哳難為聽。 今夜聞君琵琶語,如聽仙樂耳暫明。

          莫辭更坐彈一曲,為君翻作琵琶行。 感我此言良久立,卻坐促弦弦轉急。

          凄凄不似向前聲,滿座重聞皆掩泣。 座中泣下誰最多,江州司馬青衫濕。

          【注釋】 1、左遷:貶官。 2、凡:共。

          3、間關:鳥鳴聲。 4、蝦蟆陵:下馬陵,其附近乃歌女聚居地。

          5、秋娘:歌妓們的通稱。 6、爭纏頭:競相贈送財物。

          7、鈿頭銀篦:婦女頭上飾物。 8、浮梁:江西景德鎮。

          9、嘔啞嘲哳:形容聲音嘶啞雜亂刺耳。 10、向前:剛才。

          11、青衫:唐官員以等級穿著不同顏色衣裳。青衫是最低一級的服色。

          12、湓:(pén) 13、謫:(zhé) 14、荻: (dí) 15、嘈: (cáo) 16、篦:(bì) 17、鈿: (diàn) 【譯文】元和十年,我被貶到九江當司馬。第二年秋季的一個夜晚,到湓浦口送一個朋友,聽見船中有人彈琵琶,那聲音,錚錚縱縱,很有京城里的韻味。

          問那個人,才知道她原來是長安歌伎,曾經跟曹、穆兩位名師學彈琵琶,年紀漸大,姿色衰退,只好給一個商人當老婆。我便吩咐擺酒,讓她暢快地彈幾只曲子。

          她彈奏完畢,十分憂傷。敘述了年輕時候的歡樂情景;可是如今呢,飄零憔悴,在江湖中間輾轉流離!我從京城里貶出來,已有兩年,心情平靜,安于現狀。

          聽了她的話,這天晚上,才感覺到被貶謫的味道,因而作了這首長詩送給她,共計六百一十二字(實際上全詩是六百一十六字),叫做《琵琶行》。 晚間在潯陽江邊送別友人,楓葉荻花,在秋風里沙沙抖動。

          主人下了馬,走進友人的船中,拿起酒想喝,卻沒有音樂助興。悶悶地喝醉了,凄凄慘慘地將要分別,將分別的時候,茫茫的江水里沉浸著明月。

          忽然聽見水面上飄來琵琶的聲音。主人忘記了回去,客人也不肯起身。

          跟著聲音悄悄地詢問是什么人在彈琵琶,琵琶聲停止了,想說話卻遲遲地沒有說話。 移近船只,請那個人相見。

          添酒、挑燈,又擺上酒宴。再三呼喚,她才肯走出船艙,還抱著琵琶,遮住半邊臉龐。

          擰轉軸子,撥動了兩三下絲弦,還沒有彈成曲調,已經充滿了情感。每一弦都在嘆息,每一聲都在沉思,好象在訴說不得意的身世,低著眉隨著手繼續地彈啊,彈,說盡那無限傷心的事件。

          輕輕地攏,慢慢地捻、又抹又挑,開頭彈的是《霓裳》,后來彈的是《六么》,粗弦嘈嘈,好象是急風驟雨,細弦切切,好象是兒女私語。嘈嘈切切,錯雜成一片,大珠小珠,落滿了玉盤.花底的黃鶯間間關關——叫得多么流利,冰下的泉水幽幽咽咽——流得多么艱難!流水凍結了,也凍結了琵琶的弦于,弦子凍結了,聲音也暫時停止。

          另外流露出一種潛藏在內心深處的愁恨,這時候沒有聲音,卻比有聲音的更激動人心。突然爆破一只銀瓶,水漿奔進,驟然殺出一隊鐵騎,刀槍轟鳴。

          曲子彈完了,收回撥子從弦索中間劃過,四根弦發出同一個聲音,好象撕裂綢帛。東邊西邊的船舫里都靜悄悄沒人說話,只看見一輪秋月在江心里閃耀銀波。

          疑疑吞吞地放下撥子又插到弦中,整理好衣裳,站起來顯得十分肅敬。她訴說:“本來是京城里的姑娘,家住在蝦蟆陵。

          2. 《琵琶行》原文及翻譯

          翻譯: 晚上到潯陽江頭送客人,秋風吹過楓葉,荻花發出聲響,一片蕭瑟的景像。

          我下馬到客人所在的船中餞別客人,舉起杯飲酒,卻沒有音樂助興。酒雖然喝得很多,卻沒有什么歡樂,傷心地要離別,分別時一片江水茫茫映著明月。

          忽然聽到水面上傳來一陣一陣的琵琶聲,我聽著忘了回去,客人也不開船出發。隨著聲音尋找,悄悄地問彈琵琶的是誰?琵琶聲音停下來,彈奏的人似乎想說卻又遲疑了。

          把船移過去靠近了,邀請她出來相見,添了酒,把船燈撥亮,重開宴席。一再地請求,她才出來,還抱著琵琶遮著半邊臉。

          轉好了軸,撥弄琴弦試彈了兩三聲,不成曲調,先流露出感情。弦弦都是掩抑的手法彈出低沉的調子,聲聲都充滿了思緒。

          好像在訴說一生不得意。低頭隨手連續彈奏,說盡了心中無限的心事。

          輕攏慢捻,一抹一挑,起初彈霓裳羽衣曲,然后彈六么。大弦的聲音嘈嘈像疾風暴雨,小弦的聲音細切急促似切切私語。

          嘈嘈和切切的聲音錯雜在一起彈,就好像大小珍珠一起落在玉盤上。像黃鶯啼叫著,在花底下飛來飛去,又像嗚咽的泉水在冰下面流轉。

          樂聲此時就像冰下泉水那樣滯澀,弦像要凍斷了似的,聲音阻塞住了,漸漸停歇下來。隱藏在心底的哀愁和怨恨油然而生,這時無聲卻勝過有聲。

          忽然間像是銀瓶迸破水噴射出來,又像鐵騎突然出現:一片刀槍的聲音。曲子終了時收起撥子在琵琶中心劃了一下,四根弦像撕裂的絲綢一樣響了一聲。

          四周船都靜悄悄地沒有聲音,只看見江心一片皎潔的秋月白光。

          3. (100)求::《琵琶行》譯文

          元和十年,我被貶到九江當司馬。第二年秋季的一個夜晚,到湓浦口送一個朋友,聽見船中有人彈琵琶,那聲音,錚錚縱縱,很有京城里的韻味。問那個人,才知道她原來是長安歌伎,曾經跟曹、穆兩位名師學彈琵琶,年紀漸大,姿色衰退,只好給一個商人當老婆。我便吩咐擺酒,讓她暢快地彈幾只曲子。她彈奏完畢,十分憂傷。敘述了年輕時侯的歡樂情景;可是如今呢,飄零憔悴,在江湖中間輾轉流離!我從京城里貶出來,已有兩年,心情平靜,安于現狀。聽了她的話,這天晚上,才感覺到被貶謫的味道,因而作了這首長詩送給她,共計六百一十二字(按:實際上全詩是六百一十六字),叫做《琵琶行》。

          元和十年,予左遷九江郡司馬。明年秋,送客湓浦口,聞舟中夜彈琵琶者,聽其音,錚錚然有京都聲。問其人,本長安倡女,嘗學琵琶于穆、曹二善才;年長色衰,委身為賈人婦。遂命酒,使快彈數曲。曲罷憫然。自敘少小時歡樂事,今漂淪憔悴,轉徙于江湖間。予出官二年,恬然自安。感斯人言,是夕始覺有遷謫意。因為長句,歌以贈之,凡六百一十二言,命曰《琵琶行》。

          晚間在潯陽江邊送別友人,楓葉荻花,在秋風里沙沙抖動。主人下了馬,走進友人的船中,拿起酒想喝,卻沒有音樂助興。

          潯陽江頭夜送客,楓葉荻花秋瑟瑟。主人下馬客在船,舉酒欲飲無管弦。

          悶悶地喝醉了,凄凄慘慘地將要分別,將分別的時候,茫茫的江水里沉浸著明月。忽然聽見水面上飄來琵琶的聲音。主人忘記了回去,客人也不肯起身。跟著聲音悄悄地詢問是什么人在彈琵琶,琵琶聲停止了,想說話卻遲遲地沒有說話。

          醉不成歡慘將別,別時茫茫江浸月。忽聞水上琵琶聲,主人忘歸客不發。尋聲暗問彈者誰,琵琶聲停欲語遲。

          移近船只,請那個人相見。添酒、挑燈,又擺上酒宴。再三呼喚,她才肯走出船艙,還抱著琵琶,遮住半邊臉龐。

          移船相近邀相見,添酒回燈重開宴。千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面。

          4. <琵琶行>全文翻譯

          元和十年,我被貶到九江當司馬。第二年秋季的一個夜晚,到湓浦口送一個朋友,聽見船中有人彈琵琶,那聲音,錚錚縱縱,很有京城里的韻味。問那個人,才知道她原來是長安歌伎,曾經跟曹、穆兩位名師學彈琵琶,年紀漸大,姿色衰退,只好給一個商人當老婆。我便吩咐擺酒,讓她暢快地彈幾只曲子。她彈奏完畢,十分憂傷。敘述了年輕時候的歡樂情景;可是如今呢,飄零憔悴,在江湖中間輾轉流離!我從京城里貶出來,已有兩年,心情平靜,安于現狀。聽了她的話,這天晚上,才感覺到被貶謫的味道,因而作了這首長詩送給她,共計六百一十二字(實際上全詩是六百一十六字),叫做《琵琶行》。 晚間在潯陽江邊送別友人,楓葉荻花,在秋風里沙沙抖動。主人下了馬,走進友人的船中,拿起酒想喝,卻沒有音樂助興。悶悶地喝醉了,凄凄慘慘地將要分別,將分別的時候,茫茫的江水里沉浸著明月。忽然聽見水面上飄來琵琶的聲音。主人忘記了回去,客人也不肯起身. 跟著聲音悄悄地詢問是什么人在彈琵琶,琵琶聲停止了,想說話卻遲遲地沒有說話。 移近船只,請那個人相見。添酒、挑燈,又擺上酒宴。再三呼喚,她才肯走出船艙,還抱著琵琶,遮住半邊臉龐。擰轉軸子,撥動了兩三下絲弦,還沒有彈成曲調,已經充滿了情感。每一弦都在嘆息,每一聲都在沉思,好像在訴說不得意的身世,低著眉隨著手繼續地彈啊,彈,說盡那無限傷心的事件。輕輕地攏,慢慢地捻、又抹又挑,開頭彈的是《霓裳》,后來彈的是《六幺》,粗弦嘈嘈,好像是急風驟雨,細弦切切,好像是兒女私語。嘈嘈切切,錯雜成一片,大珠小珠,落滿了玉盤.花底的黃鶯間間關關──叫得多么流利,冰下的泉水幽幽咽咽──流得多么艱難!流水凍結了,也凍結了琵琶的弦子,弦子凍結了,聲音也暫時停止。另外流露出一種潛藏在內心深處的愁恨,這時候沒有聲音,卻比有聲音的更激動人心。突然爆破一只銀瓶,水漿奔進,驟然殺出一隊鐵騎,刀槍轟鳴。曲子彈完了,收回撥子從弦索中間劃過,四根弦發出同一個聲音,好像撕裂綢帛。東邊西邊的船舫里都靜悄悄沒人說話,只看見一輪秋月在江心里閃耀銀波。疑疑吞吞地放下撥子又插到弦中,整理好衣裳,站起來顯得十分肅敬。她訴說:“本來是京城里的姑娘,家住在蝦蟆陵附近。十三歲就學會了彈琵琶的技藝,名字登記在教坊的第一部里。彈罷曲子,曾贏得曲師的贊揚,妝梳起來,常引起秋娘的妒嫉。五陵少年,爭先恐后地贈送禮品,一只曲子,換來無數匹吳綾蜀錦。打拍子敲碎了鈿頭云篦,吃美酒潑臟了血色羅裙。今年歡笑啊,明年歡笑,輕輕地度過了多少個秋夜春天;同屬的姐妹嫁給了軍人,老鴇辭別了人世,無情的時光,奪去了美艷的紅顏。門前的車馬,越來越稀,嫁了個商人,跟他到這里。商人只看重利,哪在乎別離,上個月又到浮梁,去買茶做生意。留下我在江口,獨守這空蕩蕩的船倉,繞船的月光白得象霜,江水也那么寒涼。深夜里忽然夢見少年時代的往事,滿臉淚水,哭醒來更加悲傷。……” 我聽了琵琶聲已經嘆息,又聽了這番話更加歔欷。同樣是失意人流落在遠方,碰在一起啊,從前不認識那又何妨!我自從去年辭別了京城,貶官在潯陽,一直臥病。潯陽這地方荒涼偏僻,哪有音樂,一年到頭,也聽不見管弦奏鳴。居住在湓江附近,低洼潮濕,院子周圍,盡長些黃蘆苦竹。早上晚間,在這兒聽見的都是什么?除了杜鵑的哀鳴,就只有猿猴的悲哭。春江花晨和秋季的月夜,拿出酒來,卻往往自酌自飲。難道說沒有山歌?也沒有村笛?嘔啞嘲哳,那聲音也實在難聽!今晚上聽了你用琵琶彈奏的樂曲,象聽了天上的仙樂,耳朵也頓時清明。不要告辭,請坐下再彈一只曲子,我替你譜寫歌詞,題目就叫作《琵琶行》。 聽了我的話長久地站立,又坐下撥弦索,撥得更急。凄凄切切,不象剛才的聲音,滿座的聽眾,都忍不住哭泣。這當中哪一個哭得最悲酸?江州司馬的眼淚啊,濕透了青衫!

          5. 琵琶行的原文和翻譯

          原文: 元和十年,予左遷九江郡司馬。

          明年秋,送客湓浦口,聞舟中夜彈琵琶者,聽其音,錚錚然有京都聲。問其人,本長安倡女,嘗學琵琶于穆、曹二善才;年長色衰,委身為賈人婦。

          遂命酒,使快彈數曲。曲罷憫然。

          自敘少小時歡樂事,今漂淪憔悴,轉徙于江湖間。予出官二年,恬然自安。

          感斯人言,是夕始覺有遷謫意。因為長句,歌以贈之,凡六百一十二言,命曰《琵琶行》。

          潯陽江頭夜送客,楓葉荻花秋瑟瑟。主人下馬客在船,舉酒欲飲無管弦。

          醉不成歡慘將別,別時茫茫江浸月。忽聞水上琵琶聲,主人忘歸客不發。

          尋聲暗問彈者誰?琵琶聲停欲語遲。移船相近邀相見,添酒回燈重開宴。

          千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面。轉軸撥弦三兩聲,未成曲調先有情。

          弦弦掩抑聲聲思,似訴平生不得志。低眉信手續續彈,說盡心中無限事。

          輕攏慢捻抹復挑,初為《霓裳》后《六幺》。大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語。

          嘈嘈切切錯雜彈,大珠小珠落玉盤。間關鶯語花底滑,幽咽泉流冰下難。

          冰泉冷澀弦凝絕,凝絕不通聲暫歇。別有憂愁暗恨生,此時無聲勝有聲。

          銀瓶乍裂水漿迸,鐵騎突出刀槍鳴。曲終收撥當心畫,四弦一聲如裂帛。

          東船西舫悄無言,唯見江心秋月白。 沉吟放撥插弦中,整頓衣衫起斂容。

          自言本是京城女,家在蝦蟆陵下住。十三學得琵琶成,名屬教坊第一部。

          曲罷曾叫善才服,妝成每被秋娘妒。五陵年少爭纏頭,一曲紅綃不知數。

          鈿頭銀篦擊節碎,血色羅裙翻酒污。今年歡笑復明年,秋月春風等閑度。

          弟走從軍阿姨死,暮去朝來顏色故。門前冷落鞍馬稀,老大嫁作商人婦。

          商人重利輕別離,前月浮梁買茶去。去來江口首空船,繞船月明江水寒。

          夜深忽夢少年事,夢啼妝淚紅闌干。我聞琵琶已嘆息,又聞此語重唧唧。

          同是天涯淪落人,相逢何必曾相識。 我從去年辭帝京,謫居臥病潯陽城。

          潯陽地僻無音樂,終歲不聞絲竹聲。住近湓江地低濕,黃蘆苦竹繞宅生。

          期間旦暮聞何物?杜鵑啼血猿哀鳴。春江花朝秋月夜,往往取酒還獨傾。

          豈無山歌與村笛,嘔啞嘲哳難為聽。今夜聞君琵琶聲,如聽仙樂耳暫明。

          莫辭更坐彈一曲,為君翻作琵琶行。感我此言良久立,卻坐促弦弦轉急。

          凄凄不似向前聲,滿座重聞皆掩泣。座中泣下誰最多?江州司馬青衫濕。

          翻譯: 元和十年,我被貶到九江當司馬。第二年秋季的一個夜晚,到湓浦口送一個朋友,聽見船中有人彈琵琶,那聲音,錚錚縱縱,很有京城里的韻味;問那個人,才知道她原來是長安歌伎,曾經跟曹、穆兩位名師學彈琵琶。

          年紀漸大,姿色衰退,只好給一個商人當老婆。我便吩咐擺酒,讓她暢快地彈幾只曲子,她彈奏完畢,十分憂傷。

          敘述了年輕時候的歡樂情景;可是如今呢,飄零憔悴,在江湖中間輾轉流離!我從京城里貶出來,已有兩年,心情平靜,安于現狀;聽了她的話,這天晚上,才感覺到被貶謫的味道,因而作了這首長詩送給她,共計六百一十二字(實際上全詩是六百一十六字),叫做《琵琶行》。 晚間在潯陽江邊送別友人,楓葉荻花,在秋風里沙沙抖動。

          主人下了馬,走進友人的船中,拿起酒想喝,卻沒有音樂助興。 悶悶地喝醉了,凄凄慘慘地將要分別,將分別的時候,茫茫的江水里沉浸著明月。

          忽然聽見水面上飄來琵琶的聲音。主人忘記了回去,客人也不肯起身。

          跟著聲音悄悄地詢問是什么人在彈琵琶,琵琶聲停止了,想說話卻遲遲地沒有說話。 移近船只,請那個人相見。

          添酒、挑燈,又擺上酒宴。 再三呼喚,她才肯走出船艙,還抱著琵琶,遮住半邊臉龐。

          擰轉軸子,撥動了兩三下絲弦,還沒有彈成曲調,已經充滿了情感。 每一弦都在嘆息,每一聲都在沉思,好象在訴說不得意的身世。

          低著眉隨著手繼續地彈啊,彈,說盡那無限傷心的事件。 輕輕地攏,慢慢地捻、又抹又挑,開頭彈的是《霓裳》,后來彈的是《六么》。

          粗弦嘈嘈,好象是急風驟雨,細弦切切,好象是兒女私語。 嘈嘈切切,錯雜成一片,大珠小珠,落滿了玉盤。

          花底的黃鶯間間關關──叫得多么流利,冰下的泉水幽幽咽咽──流得多么艱難! 流水凍結了,也凍結了琵琶的弦于,弦子凍結了,聲音也暫時停止。 另外流露出一種潛藏在內心深處的愁恨,這時候沒有聲音,卻比有聲音的更激動人心。

          突然爆破一只銀瓶,水漿奔進,驟然殺出一隊鐵騎,刀槍轟鳴。 曲子彈完了,收回撥子從弦索中間劃過,四根弦發出同一個聲音,好象撕裂綢帛。

          東邊西邊的船舫里都靜悄悄沒人說話,只看見一輪秋月在江心里閃耀銀波。 疑疑吞吞地放下撥子又插到弦中,整理好衣裳,站起來顯得十分肅敬。

          她訴說:“本來是京城里的姑娘,家住在蝦蟆陵附近。 十三歲就學會了彈琵琶的技藝,名字登記在教坊的第一部里。

          唱罷曲子,曾贏得曲師的贊揚,妝梳起來,常引起秋娘的妒嫉。 五陵少年爭先恐后地贈送禮品,一只曲子,換來無數匹吳綾蜀錦。

          打拍子敲碎了鈿頭云篦,吃美酒潑臟了血色羅裙。 今年歡笑啊,明年歡笑,輕輕地度過了多少個秋夜春天; 同屬的姐妹嫁給了軍人,老鴇辭別了人世,無情的時光,奪去了美艷的紅顏。

          門前的車馬,越來越稀,嫁了個商人,跟他到這里。 商人只看重利,哪在乎別離,上個月又到浮梁,去。

          6. “琵琶行”的翻譯

          我給你找了個全文翻譯的包括并序的翻譯,希望可以幫到你! 唐憲宗元和十年,我被貶為九江郡司馬。

          第二年秋季的一天,送客到湓浦口,夜里聽到船上有人彈琵琶。聽那聲音,錚錚鏗鏗有京都流行的聲韻。

          探問這個人,原來是長安的歌女,曾經向穆、曹兩位琵琶大師學藝。后來年紀大了,紅顏退盡,嫁給商人為妻。

          于是命人擺酒叫她暢快地彈幾曲。她彈完后,有些悶悶不樂的樣子,自己說起了少年時歡樂之事,而今漂泊沉淪,形容憔悴,在江湖之間輾轉流浪。

          我離京調外任職兩年來,隨遇而安,自得其樂,而今被這個人的話所感觸,這天夜里才有被降職的感覺。于是撰寫一首長詩贈送給她,共六百一十六字,題為《琵琶行》。

           秋夜我到潯陽江頭送一位歸客, 冷風吹著楓葉和蘆花秋聲瑟瑟。 我下馬和客人在船上餞別設宴, 舉起酒杯要飲卻無助興的管弦。

          酒喝得不痛快更傷心將要分別, 臨別時夜茫茫江水倒映著明月。 忽聽得江面上傳來琵琶清脆聲; 我忘卻了回歸客人也不想動身。

          循身輕輕探問彈琵琶的是何人? 琵琶停了許久卻遲遲沒有動靜。 我們移船靠近邀請她出來相見; 叫下人添酒回燈重新擺起酒宴。

          千呼萬喚她才不情愿地走出來, 還懷抱琵琶半遮著臉面。 轉緊琴軸撥動琴弦試彈了幾聲; 尚未成曲調那形態就非常有情。

          弦弦凄楚悲切聲音隱含著沉思; 似乎在訴說著她平生的不得志; 她低著頭隨手連續地彈個不停; 用琴聲把心中無限的往事說盡。 輕輕撫攏慢慢捻滑抹了又加挑; 初彈霓裳羽衣曲接著再彈六幺。

          大弦渾宏悠長嘈嘈如暴風驟雨; 小弦和緩幽細切切如有人私語。 嘈嘈聲切切聲互為交錯地彈奏; 就象大珠小珠一串串掉落玉盤。

          清脆如黃鶯在花叢下婉轉鳴唱; 幽咽就象清泉在沙灘底下流淌。 好象水泉冷澀琵琶聲開始凝結, 凝結而不通暢聲音漸漸地中斷。

          象另有一種愁思幽恨暗暗滋生; 此時悶悶無聲卻比有聲更動人。 突然間好象銀瓶撞破水漿四濺; 又好象鐵甲騎兵廝殺刀槍齊鳴。

          一曲終了她對準琴弦中心劃撥; 四弦一聲轟鳴好象撕裂了布帛。 東船西舫人們都靜悄悄地聆聽; 只見江心之中映著白白秋月影。

          她沉吟著收起撥片插在琴弦中; 整頓衣裳依然顯出莊重的顏容。 她說我原是京城歌女負有盛名; 老家住在長安城東南的蝦蟆陵。

          彈奏琵琶技藝十三歲就已學成; 教坊樂團第一隊中列有我姓名。 每曲彈罷都令藝術大師們嘆服; 每次妝成都被同行歌妓們嫉妒。

          京都豪富子弟爭先恐后來獻彩; 彈完一曲收來的紅綃不知其數。 鈿頭銀篦打節拍常常斷裂粉碎; 紅色羅裙被酒漬染污也不后悔。

          年復一年都在歡笑打鬧中渡過; 秋去春來美好的時光白白消磨。 兄弟從軍姊妹死家道已經破敗; 暮去朝來我也漸漸地年老色衰。

          門前車馬減少光顧者落落稀稀; 青春已逝我只得嫁給商人為妻。 商人重利不重情常常輕易別離; 上個月他去浮梁做茶葉的生意。

          他去了留下我在江口孤守空船; 秋月與我作伴繞艙的秋水凄寒。 更深夜闌常夢少年時作樂狂歡; 夢中哭醒啼淚縱橫污損了粉顏。

          我聽琵琶的悲泣早已搖頭嘆息; 又聽到她這番訴說更叫我悲凄。 我們倆同是天涯淪落的可悲人; 今日相逢何必問是否曾經相識。

          自從去年我離開繁華長安京城; 被貶居住在潯陽江畔常常臥病。 潯陽這地方荒涼偏僻沒有音樂; 一年到頭聽不到管弦的樂器聲。

          住在湓江這個低洼潮濕的地方; 第宅周圍黃蘆和苦竹繚繞叢生。 在這里早晚能聽到的是什么呢? 盡是杜鵑猿猴那些悲凄的哀鳴。

          春江花朝秋江月夜那樣好光景; 也無可奈何常常取酒獨酌獨飲。 難道這里就沒有山歌和村笛嗎? 只是那音調嘶啞粗澀實在難聽。

          今晚我聽你彈奏琵琶訴說衷情, 就像聽到仙樂眼也亮來耳也明。 請你不要推辭坐下來再彈一曲; 我要為你創作一首新詩琵琶行。

          被我的話所感動她站立了好久; 回身坐下再轉緊琴弦撥出急聲。 凄凄切切不再象剛才那種聲音; 在座的人重聽都掩面哭泣不停。

          要問在座之中誰流的眼淚最多? 我江州司馬淚水濕透青衫衣襟。

          7. 找《琵琶行》翻譯全篇、

          【譯文】元和十年,我被貶到九江當司馬。第二年秋季的一個夜晚,到湓浦口送一個朋友,聽見船中有人彈琵琶,那聲音,錚錚縱縱,很有京城里的韻味。問那個人,才知道她原來是長安歌伎,曾經跟曹、穆兩位名師學彈琵琶,年紀漸大,姿色衰退,只好給一個商人當老婆。我便吩咐擺酒,讓她暢快地彈幾只曲子。她彈奏完畢,十分憂傷。敘述了年輕時候的歡樂情景;可是如今呢,飄零憔悴,在江湖中間輾轉流離!我從京城里貶出來,已有兩年,心情平靜,安于現狀。聽了她的話,這天晚上,才感覺到被貶謫的味道,因而作了這首長詩送給她,共計六百一十二字(實際上全詩是六百一十六字),叫做《琵琶行》。

          晚間在潯陽江邊送別友人,楓葉荻花,在秋風里沙沙抖動。主人下了馬,走進友人的船中,拿起酒想喝,卻沒有音樂助興。悶悶地喝醉了,凄凄慘慘地將要分別,將分別的時候,茫茫的江水里沉浸著明月。忽然聽見水面上飄來琵琶的聲音。主人忘記了回去,客人也不肯起身。

          跟著聲音悄悄地詢問是什么人在彈琵琶,琵琶聲停止了,想說話卻遲遲地沒有說話。 移近船只,請那個人相見。添酒、挑燈,又擺上酒宴。再三呼喚,她才肯走出船艙,還抱著琵琶,遮住半邊臉龐。擰轉軸子,撥動了兩三下絲弦,還沒有彈成曲調,已經充滿了情感。每一弦都在嘆息,每一聲都在沉思,好象在訴說不得意的身世,低著眉隨著手繼續地彈啊,彈,說盡那無限傷心的事件。輕輕地攏,慢慢地捻、又抹又挑,開頭彈的是《霓裳》,后來彈的是《六么》,粗弦嘈嘈,好象是急風驟雨,細弦切切,好象是兒女私語。嘈嘈切切,錯雜成一片,大珠小珠,落滿了玉盤.花底的黃鶯間間關關——叫得多么流利,冰下的泉水幽幽咽咽——流得多么艱難!流水凍結了,也凍結了琵琶的弦于,弦子凍結了,聲音也暫時停止。另外流露出一種潛藏在內心深處的愁恨,這時候沒有聲音,卻比有聲音的更激動人心。突然爆破一只銀瓶,水漿奔進,驟然殺出一隊鐵騎,刀槍轟鳴。曲子彈完了,收回撥子從弦索中間劃過,四根弦發出同一個聲音,好象撕裂綢帛。東邊西邊的船舫里都靜悄悄沒人說話,只看見一輪秋月在江心里閃耀銀波。

          疑疑吞吞地放下撥子又插到弦中,整理好衣裳,站起來顯得十分肅敬。她訴說:“本來是京城里的姑娘,家住在蝦蟆陵附近。十三歲就學會了彈琵琶的技藝,名字登記在教坊的第一部里。彈罷曲于,曾贏得曲師的贊揚,妝梳起來,常引起秋娘的妒嫉。五陵少年,爭先恐后地贈送禮品,一只曲子,換來無數匹吳綾蜀錦。打拍子敲碎了鈿頭云篦,吃美酒潑臟了血色羅裙。今年歡笑啊,明年歡笑,輕輕地度過了多少個秋夜春天;兄弟從了軍,阿姨辭別了人世,無情的時光,奪去了美艷的紅顏。門前的車馬,越來越稀,嫁了個商人,跟他到這里。商人只看重利,哪在乎別離,上個月又到浮梁,去買茶做生意。留下我在江口,獨守這空蕩蕩的船倉,繞船的月光白得象霜,江水也那么寒涼。深夜里忽然夢見少年時代的往事,滿臉淚水,哭醒來更加悲傷。……”

          我聽了琵琶聲已經嘆息,又聽了這番話更加歔欷。同樣是失意人流落在遠方,碰在一起啊,從前不認識那又何妨!我自從去年辭別了京城,貶官在潯陽,一直臥病。潯陽這地方荒涼偏僻,哪有音樂,一年到頭,也聽不見管弦奏鳴。居住在湓江附近,低洼潮濕,院子周圍,盡長些黃蘆苦竹。早上晚間,在這兒聽見的都是什么?除了杜鵑的哀鳴,就只有猿猴的悲哭。春江花晨和秋季的月夜,拿出酒來,卻往往自酌自飲。難道說沒有山歌?也沒有村笛?嘔啞嘲哳,那聲音也實在難聽!今晚上聽了你用琵琶彈奏的樂曲,象聽了天上的仙樂,耳朵也頓時清明。不要告辭,請坐下再彈一只曲子,我替你譜寫歌詞,題目就叫作《琵琶行》。

          聽了我的話長久地站立,又坐下撥弦索,撥得更急。凄凄切切,不象剛才的聲音,滿座的聽眾,都忍不住哭泣。這當中哪一個哭得最悲酸?江州司馬的眼淚啊,濕透了青衫!

          8. 琵琶行翻譯

          唐憲宗元和十年,我被貶為九江郡司馬。第二年秋季的一天,送客到湓浦口,夜里聽到船上有人彈琵琶。聽那聲音,錚錚鏗鏗有京都流行的聲韻。探問這個人,原來是長安的歌女,曾經向穆、曹兩位琵琶大師學藝。后來年紀大了,紅顏退盡,嫁給商人為妻。于是命人擺酒叫她暢快地彈幾曲。她彈完后,有些悶悶不樂的樣子,自己說起了少年時歡樂之事,而今漂泊沉淪,形容憔悴,在江湖之間輾轉流浪。我離京調外任職兩年來,隨遇而安,自得其樂,而今被這個人的話所感觸,這天夜里才有被降職的感覺。于是撰寫一首長詩贈送給她,共六百一十六字,題為《琵琶行》。

          秋夜我到潯陽江頭送一位歸客,冷風吹著楓葉和蘆花秋聲瑟瑟。

          我和客人下馬在船上餞別設宴,舉起酒杯要飲卻無助興的音樂。

          酒喝得不痛快更傷心將要分別,臨別時夜茫茫江水倒映著明月。

          忽聽得江面上傳來琵琶清脆聲;我忘卻了回歸客人也不想動身。

          尋著聲源探問彈琵琶的是何人?琵琶停了許久卻遲遲沒有動靜。

          我們移船靠近邀請她出來相見;叫下人添酒回燈重新擺起酒宴。

          千呼萬喚她才緩緩地走出來,懷里還抱著琵琶半遮著臉面。

          轉緊琴軸撥動琴弦試彈了幾聲;尚未成曲調那形態就非常有情。

          弦弦凄楚悲切聲音隱含著沉思;似乎在訴說著她平生的不得志;

          她低著頭隨手連續地彈個不停;用琴聲把心中無限的往事說盡。

          輕輕地攏,慢慢地捻,一會兒抹,一會兒挑。初彈《霓裳羽衣曲》接著再彈《六幺》。

          大弦渾宏悠長嘈嘈如暴風驟雨;小弦和緩幽細切切如有人私語。

          嘈嘈聲切切聲互為交錯地彈奏;就像大珠小珠一串串掉落玉盤。

          琵琶聲一會兒像花底下宛轉流暢的鳥鳴聲,一會兒又像水在冰下流動受阻艱澀低沉、嗚咽斷續的聲音。

          好像水泉冷澀琵琶聲開始凝結,凝結而不通暢聲音漸漸地中斷。

          像另有一種愁思幽恨暗暗滋生;此時悶悶無聲卻比有聲更動人。

          突然間好像銀瓶撞破水漿四濺;又好像鐵甲騎兵廝殺刀槍齊鳴。

          一曲終了她對準琴弦中心劃撥;四弦一聲轟鳴好像撕裂了布帛。

          東船西舫人們都靜悄悄地聆聽;只見江心之中映著白白秋月影。

          她沉吟著收起撥片插在琴弦中;整頓衣裳依然顯出莊重的顏容。

          她說我原是京城負有盛名的歌女;老家住在長安城東南的蝦蟆陵。

          彈奏琵琶技藝十三歲就已學成;教坊樂團第一隊中列有我姓名。

          每曲彈罷都令藝術大師們嘆服;每次妝成都被同行歌妓們嫉妒。

          京都豪富子弟爭先恐后來獻彩;彈完一曲收來的紅綃不知其數。

          鈿頭銀篦打節拍常常斷裂粉碎;紅色羅裙被酒漬染污也不后悔。

          年復一年都在歡笑打鬧中度過;秋去春來美好的時光白白消磨。

          兄弟從軍姊妹死家道已經破敗;暮去朝來我也漸漸地年老色衰。

          門前車馬減少光顧者落落稀稀;青春已逝我只得嫁給商人為妻。

          商人重利不重情常常輕易別離;上個月他去浮梁做茶葉的生意。

          他去了留下我在江口孤守空船;秋月與我作伴繞艙的秋水凄寒。

          更深夜闌常夢少年時作樂狂歡;夢中哭醒涕淚縱橫污損了粉顏。

          我聽琵琶的悲泣早已搖頭嘆息;又聽到她這番訴說更叫我悲凄。

          我們倆同是天涯淪落的可悲人;今日相逢何必問是否曾經相識!

          自從去年我離開繁華長安京城;被貶居住在潯陽江畔常常臥病。

          潯陽這地方荒涼偏僻沒有音樂;一年到頭聽不到管弦的樂器聲。

          住在湓江這個低洼潮濕的地方;第宅周圍黃蘆和苦竹繚繞叢生。

          在這里早晚能聽到的是什么呢?盡是杜鵑猿猴那些悲凄的哀鳴。

          春江花朝秋江月夜那樣好光景;也無可奈何常常取酒獨酌獨飲。

          難道這里就沒有山歌和村笛嗎?只是那音調嘶啞粗澀實在難聽。

          今晚我聽你彈奏琵琶訴說衷情,就像聽到仙樂眼也亮來耳也明。

          請你不要推辭坐下來再彈一曲;我要為你創作一首新詩《琵琶行》。

          被我的話所感動她站立了好久;回身坐下再轉緊琴弦撥出急聲。

          凄凄切切不再像剛才那種聲音;在座的人重聽都掩面哭泣不停。

          要問在座之中誰流的眼淚最多?我江州司馬淚水濕透青衫衣襟

          9. 求琵琶行的譯文

          【注釋】 1、左遷:貶官。

          2、凡:共。 3、間關:鳥鳴聲。

          4、蝦蟆陵:下馬陵,其附近乃歌女聚居地。 5、秋娘:歌妓們的通稱。

          6、爭纏頭:競相贈送財物。 7、鈿頭銀篦:婦女頭上飾物。

          8、浮梁:江西景德鎮。 9、嘔啞嘲哳:形容聲音嘶啞雜亂刺耳。

          10、向前:剛才。 11、青衫:唐官員以等級穿著不同顏色衣裳。

          青衫是最低一級的服色。 12、湓:(pén) 13、謫:(zhé) 14、荻: (dí) 15、嘈: (cáo) 16、篦:(bì) 17、鈿: (diàn) 【譯文】 元和十年,我被貶到九江當司馬。

          第二年秋季的一個夜晚,到湓浦口送一個朋友,聽見船中有人彈琵琶,那聲音,錚錚縱縱,很有京城里的韻味。問那個人,才知道她原來是長安歌伎,曾經跟曹、穆兩位名師學彈琵琶,年紀漸大,姿色衰退,只好給一個商人當老婆。

          我便吩咐擺酒,讓她暢快地彈幾只曲子。她彈奏完畢,十分憂傷。

          敘述了年輕時候的歡樂情景;可是如今呢,飄零憔悴,在江湖中間輾轉流離!我從京城里貶出來,已有兩年,心情平靜,安于現狀。聽了她的話,這天晚上,才感覺到被貶謫的味道,因而作了這首長詩送給她,共計六百一十二字(實際上全詩是六百一十六字),叫做《琵琶行》。

          晚間在潯陽江邊送別友人,楓葉荻花,在秋風里沙沙抖動。主人下了馬,走進友人的船中,拿起酒想喝,卻沒有音樂助興。

          悶悶地喝醉了,凄凄慘慘地將要分別,將分別的時候,茫茫的江水里沉浸著明月。忽然聽見水面上飄來琵琶的聲音。

          主人忘記了回去,客人也不肯起身。 跟著聲音悄悄地詢問是什么人在彈琵琶,琵琶聲停止了,想說話卻遲遲地沒有說話。

          移近船只,請那個人相見。添酒、挑燈,又擺上酒宴。

          再三呼喚,她才肯走出船艙,還抱著琵琶,遮住半邊臉龐。擰轉軸子,撥動了兩三下絲弦,還沒有彈成曲調,已經充滿了情感。

          每一弦都在嘆息,每一聲都在沉思,好象在訴說不得意的身世,低著眉隨著手繼續地彈啊,彈,說盡那無限傷心的事件。輕輕地攏,慢慢地捻、又抹又挑,開頭彈的是《霓裳》,后來彈的是《六么》,粗弦嘈嘈,好象是急風驟雨,細弦切切,好象是兒女私語。

          嘈嘈切切,錯雜成一片,大珠小珠,落滿了玉盤.花底的黃鶯間間關關——叫得多么流利,冰下的泉水幽幽咽咽——流得多么艱難!流水凍結了,也凍結了琵琶的弦于,弦子凍結了,聲音也暫時停止。另外流露出一種潛藏在內心深處的愁恨,這時候沒有聲音,卻比有聲音的更激動人心。

          突然爆破一只銀瓶,水漿奔進,驟然殺出一隊鐵騎,刀槍轟鳴。曲子彈完了,收回撥子從弦索中間劃過,四根弦發出同一個聲音,好象撕裂綢帛。

          東邊西邊的船舫里都靜悄悄沒人說話,只看見一輪秋月在江心里閃耀銀波。 疑疑吞吞地放下撥子又插到弦中,整理好衣裳,站起來顯得十分肅敬。

          她訴說:“本來是京城里的姑娘,家住在蝦蟆陵附近。十三歲就學會了彈琵琶的技藝,名字登記在教坊的第一部里。

          彈罷曲于,曾贏得曲師的贊揚,妝梳起來,常引起秋娘的妒嫉。五陵少年,爭先恐后地贈送禮品,一只曲子,換來無數匹吳綾蜀錦。

          打拍子敲碎了鈿頭云篦,吃美酒潑臟了血色羅裙。今年歡笑啊,明年歡笑,輕輕地度過了多少個秋夜春天;兄弟從了軍,阿姨辭別了人世,無情的時光,奪去了美艷的紅顏。

          門前的車馬,越來越稀,嫁了個商人,跟他到這里。商人只看重利,哪在乎別離,上個月又到浮梁,去買茶做生意。

          留下我在江口,獨守這空蕩蕩的船倉,繞船的月光白得象霜,江水也那么寒涼。深夜里忽然夢見少年時代的往事,滿臉淚水,哭醒來更加悲傷。

          ……” 我聽了琵琶聲已經嘆息,又聽了這番話更加歔欷。同樣是失意人流落在遠方,碰在一起啊,從前不認識那又何妨!我自從去年辭別了京城,貶官在潯陽,一直臥病。

          潯陽這地方荒涼偏僻,哪有音樂,一年到頭,也聽不見管弦奏鳴。居住在湓江附近,低洼潮濕,院子周圍,盡長些黃蘆苦竹。

          早上晚間,在這兒聽見的都是什么?除了杜鵑的哀鳴,就只有猿猴的悲哭。春江花晨和秋季的月夜,拿出酒來,卻往往自酌自飲。

          難道說沒有山歌?也沒有村笛?嘔啞嘲哳,那聲音也實在難聽!今晚上聽了你用琵琶彈奏的樂曲,象聽了天上的仙樂,耳朵也頓時清明。不要告辭,請坐下再彈一只曲子,我替你譜寫歌詞,題目就叫作《琵琶行》。

          聽了我的話長久地站立,又坐下撥弦索,撥得更急。凄凄切切,不象剛才的聲音,滿座的聽眾,都忍不住哭泣。

          這當中哪一個哭得最悲酸?江州司馬的眼淚啊,濕透了青衫。

          10. 《琵琶行》的翻譯

          唐憲宗元和十年,我被貶為九江郡司馬。

          第二年秋季的一天,送客到湓浦口,夜里聽到船上有人彈琵琶。聽那聲音,錚錚鏗鏗有京都流行的聲韻。

          探問這個人,原來是長安的歌女,曾經向穆、曹兩位琵琶大師學藝。后來年紀大了,紅顏退盡,嫁給商人為妻。

          于是命人擺酒叫她暢快地彈幾曲。她彈完后,有些悶悶不樂的樣子,自己說起了少年時歡樂之事,而今漂泊沉淪,形容憔悴,在江湖之間輾轉流浪。

          我離京調外任職兩年來,隨遇而安,自得其樂,而今被這個人的話所感觸,這天夜里才有被降職的感覺。于是撰寫一首長詩贈送給她,共六百一十六字,題為《琵琶行》。

          秋夜我到潯陽江頭送一位歸客,冷風吹著楓葉和蘆花秋聲瑟瑟。我下馬和客人在船上餞別設宴,舉起酒杯要飲卻無助興的管弦。

          酒喝得不痛快更傷心將要分別,臨別時夜茫茫江水倒映著明月。忽聽得江面上傳來琵琶清脆聲;我忘卻了回歸客人也不想動身。

          循身輕輕探問彈琵琶的是何人?琵琶停了許久卻遲遲沒有動靜。我們移船靠近邀請她出來相見;叫下人添酒回燈重新擺起酒宴。

          千呼萬喚她才羞答答地走出來,還懷抱琵琶半遮著羞澀的臉面。轉緊琴軸撥動琴弦試彈了幾聲;尚示成曲調那形態就非常有情。

          弦弦凄楚悲切聲音隱含著沉思;似乎在訴說著她平生的不得志;她低著頭隨手連續地彈個不停;用琴聲把心中無限的往事說盡。輕輕撫攏慢慢捻滑抹了又加挑;初彈霓裳羽衣曲接著再彈六幺。

          大弦渾宏悠長嘈嘈如暴風驟雨;小弦和緩幽細切切如有人私語。嘈嘈聲切切聲互為交錯地彈奏;就象大珠小珠一串串掉落玉盤。

          清脆如黃鶯在花叢下婉轉鳴唱;幽咽就象清泉在沙灘底下流淌。好象水泉冷澀琵琶聲開始凝結,凝結而不通暢聲音漸漸地中斷。

          象另有一種愁思幽恨暗暗滋生;此時悶悶無聲卻比有聲更動人。突然間好象銀瓶撞破水漿四濺;又好象鐵甲騎兵撕殺刀槍齊鳴。

          一曲終了她對準琴弦中心劃撥;四弦一聲轟鳴好象撕裂了布帛。東船西舫人們都靜悄悄地聆聽;只見江心之中映著白白秋月影。

          她沉吟著收起撥片插在琴弦中;整頓衣裳依然顯出莊重的顏容。她說我原是京城歌女負有盛名;老家住在長安城東南的蝦蟆陵。

          彈奏琵琶技藝十三歲就已學成;教坊樂團第一隊中列有我姓名。每曲彈罷都令藝術大師們嘆服;每次妝成都被同行歌妓們嫉妒。

          京都豪富子弟爭先恐后來獻彩;彈完一曲收來的紅綃不知其數。鈿頭銀篦打節拍常常斷裂粉碎;紅色羅裙被酒漬染污也不后悔。

          年復一年都在歡笑打鬧中渡過;秋去春來美好的時光白白消磨。兄弟從軍姊妹死家道已經破敗;暮去朝來我也漸漸地年老色衰。

          門前車馬減少光顧者落落稀稀;青春已逝我只得嫁給商人為妻。商人重利不重情常常輕易別離;上個月他去浮梁做茶葉的生意。

          他去了留下我在江口孤守空船;秋月與我作伴繞艙的秋水凄寒。更深夜闌常夢少年時作樂狂歡;夢中哭醒啼淚縱橫污損了粉顏。

          我聽琵琶的悲泣早已搖頭嘆息;又聽到她這番訴說更叫我悲凄。我們倆同是天涯淪落的可悲人;今日相逢何必問是否曾經相識。

          自從去年我離開繁華長安京城;被貶居住在潯陽江畔常常臥病。潯陽這地方荒涼偏僻沒有音樂;一年到頭聽不到管弦的樂器聲。

          住在湓江這個低洼潮濕的地方;第宅周圍黃蘆和苦竹繚繞叢生。在這里早晚能聽到的是什么呢?盡是杜鵑猿猴那些悲凄的哀鳴。

          春江花朝秋江月夜那樣好光景;也無可奈何常常取酒獨酌獨飲。難道這里就沒有山歌和村笛嗎?只是那音調嘶啞粗澀實在難聽。

          今晚我聽你彈奏琵琶訴說衷情,就象聽到仙樂眼也亮來耳也明。請你不要推辭坐下來再彈一曲;我要為你創作一首新詩琵琶行。

          被我的話所感動她站立了好久;回身坐下再轉緊琴弦撥出急聲。凄凄切切不再象剛才那種聲音;在座的人重聽都掩面哭泣不停。

          要問在座之中誰流的眼淚最多?我江州司馬淚水濕透青衫衣襟。

          琵琶行簡短譯文

          轉載請注明出處華閱文章網 » 琵琶行簡短譯文

          短句

          簡短開頭結尾摘抄大全

          閱讀(312)

          本文主要為您介紹簡短開頭結尾摘抄大全,內容包括精彩開頭和結尾簡短摘抄,優美開頭結尾摘抄簡短,15個優美作文的開頭和結尾(簡短)。1.青春是用意志的血滴和拼搏的汗水釀成的瓊漿歷久彌香;青春是用不凋的希望和不滅的向往編織的彩虹絢麗輝煌;青春

          短句

          黃鶴樓翻譯簡短

          閱讀(1000)

          本文主要為您介紹黃鶴樓翻譯簡短,內容包括黃鶴樓翻譯,黃鶴樓文言文翻譯(簡短),黃鶴樓文言文翻譯(簡短)。《黃鶴樓》 作者:崔顥 昔人已乘黃鶴去,此地空余黃鶴樓。 黃鶴一去不復返,白云千載空悠悠。 晴川歷歷漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲。 日暮鄉關何

          短句

          森系說說簡短

          閱讀(312)

          本文主要為您介紹森系說說簡短,內容包括關于森系唯美句子,森系個性簽名,喜歡一個人的句子森系。曾記否,亂石穿空,驚濤拍岸,飛浪如雪,你,似一位豪情滿懷的壯士,帶著長長的鋒利的寶劍,持銅板鐵琶,臨風而立,慷慨高歌,激昂了多少志士的情

          短句

          給醫生的感謝簡短

          閱讀(318)

          本文主要為您介紹給醫生的感謝簡短,內容包括給醫生寫一句感謝的話二十個字左右,寫給醫生的簡短的感謝話語不知道怎么組織只要兩三句就行求教~~~,醫生常用英語句子請用英語寫幾句感謝醫生的話或用英語寫一封感謝。、x大夫您好:我現在好了,也不

          短句

          青協寄語簡短

          閱讀(454)

          本文主要為您介紹青協寄語簡短,內容包括對青協的寄語開頭是:青協,給了我一份純粹請接后面部分要求,青協招新宣傳簡短話語,簡短贈言。心存希望,幸福就會降臨你;心存夢想,機遇就會籠罩你。夢是一種欲望,想是一種行動。心存希望,幸福就會降臨你;心存

          短句

          餐飲表揚信簡短

          閱讀(382)

          本文主要為您介紹餐飲表揚信簡短,內容包括給服務員簡短的表揚信,酒店員工表揚信范文,怎么寫感謝信,餐飲員工對老板的感謝信。表揚某單位或個人的先進事跡、優良作風等而寫的書信叫表揚信。信的作者,可以是單位,也可以是個人。表揚信通常用紅

          短句

          男生回復很簡短

          閱讀(509)

          本文主要為您介紹男生回復很簡短,內容包括如果一個男生回復你一直很簡短,但你為什么還會和他說話,男生有時回復女生很簡短的話,但若女生發信息當時無法回話他會忙完,你約男生他回復可以很簡潔。當然是在乎她的。都說在乎你的人他可以有千萬

          短句

          憫農賞析簡短

          閱讀(432)

          本文主要為您介紹憫農賞析簡短,內容包括跪求<憫農>賞析,憫農的詩歌賞析,憫農(一)賞析。李紳《憫農1》賞析[color=Blue][size=4]【憫 農1】(李 紳)春 種 一 粒 粟, 秋 收 萬 顆 子。 四 海 無

          短句

          搞笑簡短的口號

          閱讀(351)

          本文主要為您介紹搞笑簡短的口號,內容包括誰知道有氣勢、搞笑、簡短的班級口號,搞笑口號簡短押韻四字,我想找個簡潔的宣傳口號,搞笑的也行。會口號 搞笑生命因運動精彩,體育讓夢想成真!2、地到盡頭天為界,競技場上我為峰!3、全民健身,利國利民,功

          短句

          珍惜的簡短句子

          閱讀(303)

          本文主要為您介紹珍惜的簡短句子,內容包括表示珍惜的短句子,傷感珍惜的短句子,傷感珍惜的短句子。笑著哭最痛。2、舉得起放得下的叫舉重,舉得起放不下的叫負重。可惜,大多數人的愛情,都是負重的。3、過去的真能過去,現在的就真的是現在了嗎

          短句

          元旦小故事簡短

          閱讀(316)

          本文主要為您介紹元旦小故事簡短,內容包括元旦的故事50字,元旦的小故事(稍微短一些,帶翻譯),新年小故事60個,快快快。最低0.27元開通文庫會員,查看完整內容> 原發布者:李鵬亞 元旦由來50字【篇一:關于元旦的小故事】關于元旦的小故事在民國以后

          短句

          簡短唯美說說心情短語

          閱讀(353)

          本文主要為您介紹簡短唯美說說心情短語,內容包括關于心情的唯美句子,個性簡單的心情說說,求精簡唯美句子。世上有兩樣東西不可直視,一是太陽,二是人心。生活畢竟不是戰場,何必非要兩傷。生活的路太窄,心就寬一點。退一步海闊天空,適度的退讓,就是

          短句

          簡短公開戀情

          閱讀(388)

          本文主要為您介紹簡短公開戀情,內容包括一句話簡單話公布戀情,適合空間公布戀情的說說,公布戀情的說說含蓄簡短。原發布者:李鵬亞一句話表達了公布戀情【篇一:一句話表達了公布戀情】一句話簡單話公布戀情你好!會公布戀情的一般都是明星大腕兒

          短句

          女朋友生日說說簡短

          閱讀(386)

          本文主要為您介紹女朋友生日說說簡短,內容包括女朋友過生日說什么經典的話,女朋友過生日說什么感動的話,女友生日然后發什么說說例如xxx生日快樂嗎要簡潔。1.也許你并不是為我而生,可我卻有幸與你相伴。愿我有生之年,年年為你點燃生日的燭焰

          短句

          簡短開頭結尾摘抄大全

          閱讀(312)

          本文主要為您介紹簡短開頭結尾摘抄大全,內容包括精彩開頭和結尾簡短摘抄,優美開頭結尾摘抄簡短,15個優美作文的開頭和結尾(簡短)。1.青春是用意志的血滴和拼搏的汗水釀成的瓊漿歷久彌香;青春是用不凋的希望和不滅的向往編織的彩虹絢麗輝煌;青春

          短句

          黃鶴樓翻譯簡短

          閱讀(1000)

          本文主要為您介紹黃鶴樓翻譯簡短,內容包括黃鶴樓翻譯,黃鶴樓文言文翻譯(簡短),黃鶴樓文言文翻譯(簡短)。《黃鶴樓》 作者:崔顥 昔人已乘黃鶴去,此地空余黃鶴樓。 黃鶴一去不復返,白云千載空悠悠。 晴川歷歷漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲。 日暮鄉關何

          短句

          森系說說簡短

          閱讀(312)

          本文主要為您介紹森系說說簡短,內容包括關于森系唯美句子,森系個性簽名,喜歡一個人的句子森系。曾記否,亂石穿空,驚濤拍岸,飛浪如雪,你,似一位豪情滿懷的壯士,帶著長長的鋒利的寶劍,持銅板鐵琶,臨風而立,慷慨高歌,激昂了多少志士的情

          短句

          給醫生的感謝簡短

          閱讀(318)

          本文主要為您介紹給醫生的感謝簡短,內容包括給醫生寫一句感謝的話二十個字左右,寫給醫生的簡短的感謝話語不知道怎么組織只要兩三句就行求教~~~,醫生常用英語句子請用英語寫幾句感謝醫生的話或用英語寫一封感謝。、x大夫您好:我現在好了,也不

          短句

          青協寄語簡短

          閱讀(454)

          本文主要為您介紹青協寄語簡短,內容包括對青協的寄語開頭是:青協,給了我一份純粹請接后面部分要求,青協招新宣傳簡短話語,簡短贈言。心存希望,幸福就會降臨你;心存夢想,機遇就會籠罩你。夢是一種欲望,想是一種行動。心存希望,幸福就會降臨你;心存

          短句

          餐飲表揚信簡短

          閱讀(382)

          本文主要為您介紹餐飲表揚信簡短,內容包括給服務員簡短的表揚信,酒店員工表揚信范文,怎么寫感謝信,餐飲員工對老板的感謝信。表揚某單位或個人的先進事跡、優良作風等而寫的書信叫表揚信。信的作者,可以是單位,也可以是個人。表揚信通常用紅

          短句

          男生回復很簡短

          閱讀(509)

          本文主要為您介紹男生回復很簡短,內容包括如果一個男生回復你一直很簡短,但你為什么還會和他說話,男生有時回復女生很簡短的話,但若女生發信息當時無法回話他會忙完,你約男生他回復可以很簡潔。當然是在乎她的。都說在乎你的人他可以有千萬

          短句

          夏天來了寫一句話簡短

          閱讀(455)

          本文主要為您介紹夏天來了寫一句話簡短,內容包括小學一年級題目夏天來了,至少寫五句話,以夏天來了寫一段話,夏天來了,寫一段話,要求用上擬人。、夏天又來了,卻始終感覺不到那溫暖的風,從海邊來,帶著陽光和海的味道。小溪唱著古老的歌謠,頭也不

          <optgroup id="r9hwm"></optgroup><nav id="r9hwm"><label id="r9hwm"></label></nav>

            <tt id="r9hwm"><tr id="r9hwm"></tr></tt>
          1. 
            
          2. <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><dl id="r9hwm"></dl></samp></optgroup>

          3. <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><dl id="r9hwm"></dl></samp></optgroup>

                1. <listing id="r9hwm"></listing>
                  <delect id="r9hwm"></delect>
                  <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><ol id="r9hwm"></ol></samp></optgroup>
                  亚洲丰满少妇xxxxx高潮