1. 簡短的英語小故事,要中文,急需
It was a cold winter day in 1919. A small boy was walking along the street in London. His name was Tom. He was very hungry. He wanted to buy some bread, but he had no money. What could he do? When he was very young, he wanted to be a great man in the world of films. So he worked to sing and dance well. Thirty years later, the boy became one of the famous people in the world. 那是1919年的一個寒冷的冬天。
一個小男孩正漫步在倫敦的街頭。他的名字叫湯姆。
他餓極了。他想買一些面包,可是他身無分文。
他該怎么辦呢?當他非常年幼的時候,他就想當一名電影世界中的偉人。所以他努力把歌唱好,把舞跳好。
三十年之后,這個小男孩真地成為了電影世界中的著名人物之一。
2. 英語童話故事短文30個單詞簡單點
漁夫和小梭魚The fisherman casts the net into the sea and catches a litter * pitiful fish asks the fisherman to release it.漁夫把網撒到海里,捕到了一條小梭魚.那可憐的小魚求漁夫放了它."I am still young." He says:" If you catch me after I am an adult,it is better for you."他說:“我還太小.”他又說:“如果你把我放了,等我長大后再來抓我,那對你會有更大的好處!”The fisherman says:"If I give up the present small profit to seek an uncertain future large one,am I not a fool?"漁夫說:“如果我現在放棄手上已經得到的小利而去追求那些虛無渺茫的大利,那我豈不成了傻子了嗎?”This story means:Only a foolish man will give up the litter profit which he has and seek uncertain future large profits.這個故事說明,愚蠢的人才會放棄已到手的小利,而去追求那些虛無的大利。
3. 短篇英語童話小故事帶翻譯
袋鼠與籠子(Kangaroos and the Cage) One day the staff members of a zoo called a meeting to discuss the problem--how to deal with the kangaroos that were found out of the cage. They came to the conclusion that the cage was placed too low and decided to raise it from one to two meters high. But the next day the kangaroos were still at large and they again raised the cage to three meters.有一天,動物園的管理員們發現袋鼠從籠子里跑出來了, 于是開會討論,一致認為是籠子的高度過低,所以他們決定將籠子的高度由原來的1米加高到2米。
結果第二天他們發現,袋鼠還是跑到外面來,所以他們又決定再將高度加高到3米。 Quite beyond their expectation the next morning they saw the kangaroos still free to go about. They were alarmed and determined to go to all the length by raising the cage to the height of ten meters.沒想到隔天居然又看到袋鼠全跑到外面,于是管理 員們大為緊張,決定一不做二不休,將籠子的高度加高到10米。
Later a giraffe, while chatting with some kangaroos, asked them, “Do you think they will go on raising your cage?”一天,長頸鹿和幾只袋鼠在閑聊,“你們看,這些人 會不會再繼續加高你們的籠子?”長頸鹿問。 “Hard to say,” said a kangaroo, “if they continue forgetting to fasten the cage door.”“很難說。”
袋鼠說,“如果他們再繼續忘記關門的話!”風和太陽(The Wind And The Sun) One day the wind said to the sun, “Look at that man walking along the road. I can get his cloak off more quickly than you can.” (有一天風跟太陽說: “看看那個沿著路上走的人.我可以比你快讓他把披風脫下來.) “We will see about that,” said the sun. “I will let you try first.” (“我們等著看吧,”太陽說, “我讓你先試.) So the wind tried to make the man take off his cloak. He blew and blew, but the man only pulled his cloak more closely around himself. (因此風嘗試讓那個人把披風脫下來.他用力地吹,可是那個人把披風拉得更緊.) “I give up,” said the wind at last. “I cannot get his cloak off.” Then the sun tried. He shone as hard as he could. The man soon became hot and took off his cloak. (“我放棄了,”風最后說, “我無法讓他把披風脫下來.”然后由太陽試試看.他盡可能地曬他.不久,那個人很熱就把披風脫下來了.)。
4. 求適合小學一年級的英語小故事,簡短些的,帶翻譯
你好。
下面是一篇文章,供參考(想要更簡單/難/長/短···等要求繼續說,有別的故事)Little mouse(小老鼠)It's a sunny day. A little mouse wants to go out and play.這是一個晴朗的一天。一只小老鼠想要去外面玩But he is afraid of the cat . so he peeks and peeks.但是它害怕貓。
所以左看看右看看He peeks to the left and peeks to the right.它看了左邊又看右邊Suddenly, the mummy mouse shouts.突然,老鼠媽媽叫道:“watch out! Watch out! The cat is here , the cat is here.”“小心!小心! 貓在這里,貓在這里”。
5. 簡單的英語小故事帶中文
The Old Cat An old woman had a cat. The cat was very old; she could not run quickly, and she could not bite, because she was so old. One day the old cat saw a mouse; she jumped and caught the mouse. But she could not bite it; so the mouse got out of her mouth and ran away, because the cat could not bite it. Then the old woman became very angry because the cat had not killed the mouse. She began to hit the cat. The cat said, "Do not hit your old servant. I have worked for you for many years, and I would work for you still, but I am too old. Do not be unkind to the old, but remember what good work the old did when they were young." 老貓 一位老婦有只貓,這只貓很老,它跑不快了,也咬不了東西,因為它年紀太大了。
一天,老貓發現一只老鼠,它跳過去抓這只老鼠,然而,它咬不住這只老鼠。因此,老鼠從它的嘴邊溜掉了,因為老貓咬不了它。
于是,老婦很生氣,因為老貓沒有把老鼠咬死。她開始打這只貓,貓說:“不要打你的老仆人,我已經為你服務了很多年,而且還愿意為你效勞,但是,我實在太老了,對年紀大的不要這么無情,要記住老年人在年青時所做過的有益的事情。”
A man was going to the house of some rich person. As he went along the road, he saw a box of good apples at the side of the road. He said, "I do not want to eat those apples; for the rich man will give me much food; he will give me very nice food to eat." Then he took the apples and threw them away into the dust. He went on and came to a river. The river had become very big; so he could not go over it. He waited for some time; then he said, "I cannot go to the rich man's house today, for I cannot get over the river." He began to go home. He had eaten no food that day. He began to want food. He came to the apples, and he was glad to take them out of the dust and eat them. Do not throw good things away; you may be glad to have them at some other time. 一個人正朝著一個富人的房子走去,當他沿著路走時,在路的一邊他發現一箱好蘋果,他說:“我不打算吃那些蘋果,因為富人會給我更多的食物,他會給我很好吃的東西。”然后他拿起蘋果,一把扔到土里去。
他繼續走,來到河邊,河漲水了,因此,他到不了河對岸,他等了一會兒,然后他說:“今天我去不了富人家了,因為我不能渡過河。” 他開始回家,那天他沒有吃東西。
他就開始去找吃的,他找到蘋果,很高興地把它們從塵土中翻出來吃了。 不要把好東西扔掉,換個時候你會覺得它們大有用處。
The City Mouse and the Country Mouse Once there were two mice. They were friends. One mouse lived in the country; the other mouse lived in the city. After many years the Country mouse saw the City mouse; he said, "Do come and see me at my house in the country." So the City mouse went. The City mouse said, "This food is not good, and your house is not good. Why do you live in a hole in the field? You should come and live in the city. You would live in a nice house made of stone. You would have nice food to eat. You must come and see me at my house in the city." The Country mouse went to the house of the City mouse. It was a very good house. Nice food was set ready for them to eat. But just as they began to eat they heard a great noise. The City mouse cried, " Run! Run! The cat is coming!" They ran away quickly and hid. After some time they came out. When they came out, the Country mouse said, "I do not like living in the city. I like living in my hole in the field. For it is nicer to be poor and happy, than to be rich and afraid." 城里老鼠和鄉下老鼠 從前,有兩只老鼠,它們是好朋友。一只老鼠居住在鄉村,另一只住在城里。
很多年以后,鄉下老鼠碰到城里老鼠,它說:“你一定要來我鄉下的家看看。”于是,城里老鼠就去了。
鄉下老鼠領著它到了一塊田地上它自己的家里。它把所有最精美食物都找出來給城里老鼠。
城里老鼠說:“這東西不好吃,你的家也不好,你為什么住在田野的地洞里呢?你應該搬到城里去住,你能住上用石頭造的漂亮房子,還會吃上美味佳肴,你應該到我城里的家看看。” 鄉下老鼠就到城里老鼠的家去。
房子十分漂亮,好吃的東西也為他們擺好了。可是正當他們要開始吃的時候,聽見很大的一陣響聲,城里的老鼠叫喊起來:“快跑!快跑!貓來了!”他們飛快地跑開躲藏起來。
過了一會兒,他們出來了。當他們出來時,鄉下老鼠說:“我不喜歡住在城里,我喜歡住在田野我的洞里。
因為這樣雖然貧窮但是快樂自在,比起雖然富有卻要過著提心吊膽的生活來說,要好些。” Teacher:Why are you late for school every morning? Tom:Every time I come to the corner,a sign says,"School-Go slow". 老師:為什么你每天早晨都遲到? 湯姆:每當我經過學校的拐角處,就看見一個牌子上寫著"學校----慢行". A Good Boy Little Robert asked his mother for 。
6. 簡單的兒童英語小童話
這是劇本:第一場:Little Red Riding Hood家 Mum: (媽媽拿著一個籃子,把桌紫的水果放在籃子里) Little Red Riding Hood:(唱著歌,歡快地跑進來)Hi,mummy, what are you doing? Mum: (一邊把水果放在籃子里,心事重重地說)Grandma is ill. Here are some apples and bananas for Grandma. Take them to Grandma. Little Red Riding Hood:(邊提起籃子,邊點頭說)Ok! Mum: (親切地看著Little Red Riding Hood說) Be good. Be careful. Little Red Riding Hood: Yes ,*e, mummy. Mum: Bye-bye. Darling. 第二場:在路上 (一陣輕快的音樂遠而近,Little Red Riding Hood挎著籃子蹦跳跳地跳到花草旁) Little Red Riding Hood: Wow!Flowers, how beautiful! (放下籃子采花)One flower ,two flowers, three flowers. Wolf:(隨著一陣低沉的音樂,Wolf大步地走上臺)I am wolf. I am hungry. (做找東西狀,東張西望) Here is a little red riding hood. Hi! Little Red Riding Hood. Where are you going? (做狡猾的樣子和Little Red Riding Hood打招呼) Little Red Riding Hood:(手摸辮子,天真地回答)To Grandma'*a is ill. Wolf:(自言自語)I' ll eat Grandma. But……(對Little Red Riding Hood說)Hey, look! 6 little baby ducks. Little Red Riding Hood:(和6只鴨子隨著音樂翩翩起舞) Wolf:(悄悄地藏到大樹后) Little Red Riding Hood:(停止跳舞)Hello! Baby ducks,how are you? Six Ducks:We' re * you. Where are you going? Little Red Riding Hood:To Grandma'*, I must go, bye. Six Ducks:Goodbye. 第三場:Grandma家 Grandma: (喘著氣出場,顫顫悠悠地走到床前,吃力地坐到床邊,喘了幾口,打幾個哈欠,慢吞吞地躺倒在床上。)
Wolf:(從樹后出來,邊走邊說)I am very hungry now. (做找尋的樣子)Where is Grandma' s house? (高興地對觀眾說)Aha , it's here.(敲門)Bang, Bang, Bang. Grandma: Who is it? Wolf:(裝出Little Red Riding Hood的聲音,一邊得意地搖動尾巴,一邊說)It's me. Little Red Riding Hood. Grandma: (邊說邊起床) Come in, come in. Wolf:(得意洋洋地走到床邊) Grandma , I'll eat you. Grandma: (驚慌失措地抓緊衣服,瞪著眼睛,邊叫迫從床上滾到地上) 灰狼把外婆吞到了肚子里。 Wolf:(得意地拍拍肚子,翹起大拇指)Yummy!I'll sleep. Little Red Riding Hood:(高興地敲門)*a. Wolf:(裝扮成Grandma的聲音) Who is it? Little Red Riding Hood:It's me。
Little Red Riding Hood. What a strange noise! Wolf:Come in, Come in. Little Red Riding Hood:(蹦跳著進來,把籃子放在桌紫,走到床前一看,跳回幾步)Oh! What are big ears! Wolf:I can listen to your sweet voice. Little Red Riding Hood:Wow! What a big eyes! Wolf:I can see you pretty face. Little Red Riding Hood:Oh! What a big hand. Wolf:I can hug you. Little Red Riding Hood:(跪在床前,拉起Wolf的手,邊摸邊說)Look! What a big hands? Wolf:(從床上跳起來說)I can eat you! Little Red Riding Hood:(拼命地跑)Oh!No! No! Wolf:(追到Little Red Riding Hood,做吃狀,拍拍肚子說)It's delicious. I still sleep. I like sleeping. Hunter: (一邊拿著槍,一邊做尋找狀出場)Where's the wolf? Look! A door.(推門)The wolf is sleeping. Wolf:(發出呼呼的響聲) Hunter: (端起槍想打,又放下)What a big stomach! (摸摸Wolf的肚子)Grandma and Little Red Riding Hood are inside .I must be hurry.(從桌紫拿起剪刀,舉起) Look! Scissors. (做剪Wolf的肚子)Cut, cut, cut. Little Red Riding Hood/Grandma:Thank you. Hunter: Grandma ,give me some needles and thread. Little Riding Hood ,Give me some stones. Grandma: (從桌紫拿來針線) Little Red Riding Hood:(搬來幾個石頭)One, two, three. Hunter: (把小石頭裝進Wolf的衣服里) Grandma: I'll thread it. Hunter: (拿起槍)Woke up! Wolf:(起床,兩手托著大肚子)My stomach is so heavy. Hunter: You big bad wolf, raise your arms! Wolf:(邊跑邊說) Help! Don't shot me! Hunter: (開槍)Bang, bang! Wolf: (應聲倒下) Hunter: The bad wolf is dead. Little Red Riding Hood和Grandma:Yeah! Thank you. Little Red Riding Hood、Grandma、Hunter(一起鞠躬): Thank you。
7. 求五個英語小故事,簡單的,小學生讀的
1.A young business man had just started his business, and rented a beautiful office. Sitting there, he saw a man come into the outer office. Wishing to appear busy, the businessman picked up the phone and pretended that he had a big deal working. He threw huge figures around and made giant commitments. 一個年輕人剛開始做生意,租了一間漂亮的辦公室。
坐在辦公室,他看見一個人從外面走進辦公室。裝著很忙的樣子,他拿起話筒,假裝正在跟人談一筆很大的生意。
他從嘴里說出的,都是數目很大的數字,還有口氣很大的許諾。 Finally, he hung up and asked the visitor. "Can I help you?" The man said, "Sure. I've come to install the phone." 最后,他掛上電話,問來訪者:“您有什么事嗎?”來訪者說:“哦,我是來裝電話的。”
* was saying her bedtime prayers. "Please God," she said, "Make Naples the capital of Italy. Make Naples the capital of Italy." Her mother interrupted and said, "Julie, why do you want God to make Naples the capital of Italy?" And Julie replied, "Because that's what I put in my geography exam!" 朱莉葉在做睡前禱告。“禱告上帝,”她說,“讓那不勒斯成為意大利的首都吧。
讓那不勒斯成為意大利的首都吧。” 媽媽打斷她說:“朱莉葉,你為什么求上帝讓那不勒斯成為意大利的首都呢?” 朱莉葉回答說:“因為我在地理考卷上是這么寫的。”
* Swimmer The teacher told the class the story of a man who swam a river three times before breakfast. Johnny laughed. "Do you doubt that a good swimmer could do that?" asked the teacher. "No, sir," answered Johnny, "but I wonder why he did not swim it four times and get back to the side where his clothes were." 游泳者 老師給同學們講了一個小故事,說有一個人早飯前要在河里游泳,橫渡三趟。 約翰尼笑了。
老師問道:“你不相信一個游泳很好的人可以做到么?” 約翰尼回答說:“不是的,先生,我是不明白他為什么不游四次,好回到他放衣服的那邊。”* was the day of the big sale. Rumors of the sale (and some advertising in the local paper) were the main reason for the long line that formed by 8:30, the store's opening time, in front of the store. A small man pushed his way to the front of the line, only to be pushed back, amid loud and colorful curse. On the man's second attempt, he was punched square in the jaw, and knocked around a bit, and then thrown at the end of the line again. As he got up, he said to the person at the end of the line,” That does it! If they hit me one more time, I won't open the store!" 一天,一個商店降價大甩賣。
人們在開店之前就排在了商店門前,排成了很長的一隊。一個身材矮小的人推擠著想到隊伍的前面,但被推了回來,而且被咒罵著插隊。
那個人又一次努力往前擠, 但是又被擠到了最后面,而且下巴被重重的碰了幾下,他對最后一個人說:“如果他們再次這樣對我,我就不去開商店門了!!!”*shStan: I won 92 *: Where are you going to keep them?Stan: In the bathroom 。Fred: But what will you do when you want to take a bath?Stan: Blindfold them! 斯丹:我贏了 92 條金魚。
弗雷德:你想在哪兒養它們?斯丹:浴室。弗雷德:但是你想洗澡時怎么辦?斯丹:蒙住它們的眼睛。
8. 簡短的英語童話故事
The House of 1000 Mirrors 千鏡之屋 Long ago in a small, faraway village, there was a place known as the House of 1000 Mirrors. A small, happy little dog learned of this place and decided to visit. When he arrived, he hounced happily up the stairs to the doorway of the house. He looked through the doorway with his ears lifted high and his tail wagging as fast as it could. To his great surprise, he found himself staring at 1000 other happy little dogs with their tails wagging just as fast as his. He smiled a great smile, and was answered with 1000 great smiles just as warm and firendly. As he left the House, he thought to himself, "This is a wonderful place. I will come back and visit it often." In this same village, another little dog, who was not quite as happy as the first one, decided to visit the house. He slowly climbed the stairs and hung his head low as he looked into the door. When he saw the 1000 unfriendly looking dogs staring back at him, he growled at them and was horrified to see 1000 little dogs growling back at him. As he left, he thought to himself, "That is a horrible place, and I will never go back there again." All the faces in the world are mirrors. What kind of reflections do you see in the faces of the people you meet? 很久以前的一個很遠的小村莊里,有一個以"千鏡屋"而著名的地方。
一個樂觀的小狗聽說了這個地方并決定去參觀。當來到這個地方,他蹦蹦跳歡恰快的上了臺階,來到房門口,他高高豎起耳朵,歡快地搖著尾巴,從門口往里張望,他驚奇地看到有1000只歡樂的小狗像他一樣快的搖尾巴。
他燦爛地微笑著,回報他的是1000張熱情,友好的燦爛笑臉。離開時他心想:"這是一個精彩的地主,我一定要經常來參觀。
" 在這個村里還有另一只想參觀"千鏡屋"的小狗,他不及第一只小狗樂觀,他慢吞吞地爬上臺階,然后耷拉著腦袋往屋子里看。一看到有1000只小狗不友好地盯著他,他便開始沖他們狂吠,鏡中的1000只小狗也沖著他狂吠,把他給嚇壞了,他在離開時心想:"這是一個恐怖的地方,我再也不會來了。
" 世界上所有的臉都是鏡子,在你所遇見的人的臉上你看到反射出來的是什么? 遙遠的古代,人們心中的美好愿望往往能夠變成現實。就在那個令人神往的時代,曾經有過一位國王。
國王有好幾個女兒,個個都長得非常美麗;尤其是他的小女兒,更是美如天仙,就連見多識廣的太陽,每次照在她臉上時,都對她的美麗感到驚詫不已. 國王的宮殿附近,有一片幽暗的大森林。在這片森林中的一棵老椴樹下,有一個水潭,水潭很深。
在天熱的時候,小公主常常來到這片森林,坐在清涼的水潭邊上。她坐在那里感到無聊的時候,就取出一只金球,把金球拋向空中,然后再用手接住。
這成了她最喜愛的游戲。 不巧的是,有一次,小公主伸出兩只小手去接金球,金球卻沒有落進她的手里,而是掉到了地上,而且一下子就滾到了水潭里。
小公主兩眼緊緊地盯著金球,可是金球忽地一下子在水潭里就沒影兒了。因為水潭里的水很深,看不見底,小公主就哭了起來,她的哭聲越來越大,哭得傷心極了。
哭著哭著,小公主突然聽見有人大聲說:“哎呀,公主,您這是怎么啦?您這樣嚎啕大哭,就連石頭聽了都會心疼的呀。”聽了這話,小公主四處張望,想弄清楚說話聲是從哪兒傳來的,不料卻發現一只青蛙,從水里伸出他那丑陋不堪的肥嘟嘟的大腦袋。
"啊!原來是你呀,游泳健將,”小公主對青蛙說道,“我在這兒哭,是因為我的金球掉進水潭里去了。” "好啦,不要難過,別哭了,”青蛙回答說,“我有辦法幫助您。
要是我幫您把您的金球撈出來,您拿什么東西來回報我呢?” "親愛的青蛙,你要什么東西都成呵,”小公主回答說,“我的衣服、我的珍珠和寶石、甚至我頭上戴著的這頂金冠,都可以給你。” 聽了這話,青蛙對小公主說:“您的衣服、您的珍珠、您的寶石,還有您的金冠,我哪樣都不想要。
不過,要是您喜歡我,讓我做您的好朋友,我們一起游戲,吃飯的時候讓我和您同坐一張餐桌,用您的小金碟子吃東西,用您的小高腳杯飲酒,晚上還讓我睡在您的小床上;要是您答應所有這一切的話,我就潛到水潭里去,把您的金球撈出來。” "好的,太好了,”小公主說,“只要你愿意把我的金球撈出來,你的一切要求我都答應。”
小公主雖然嘴上這么說,心里卻想:“這只青蛙可真夠傻的,盡胡說八道!他只配蹲在水潭里,和其他青蛙一起呱呱叫,怎么可能做人的好朋友呢?” 青蛙得到了小公主的許諾之后,把腦袋往水里一扎,就潛入了水潭。過了不大一會兒,青蛙嘴里銜著金球,浮出了水面,然后把金球吐在草地上。
小公主重又見到了自己心愛的玩具,心里別提有多高興了。她把金球揀了起來,撒腿就跑。
"別跑!別跑!”青蛙大聲叫道,“帶上我呀!我可跑不了您那么快。” 盡管青蛙扯著嗓子拼命叫喊,可是沒有一點兒用。
小公主對青蛙的喊叫根本不予理睬,而是徑直跑回了家,并且很快就把可憐的青蛙忘記得一干二凈。青蛙只好蹦蹦跳跳地又回到水潭。
9. 英語短篇童話故事
A Girl named lily is a merchant's daughter .her father loves her very much .but oneday something terrible happened .her mother died,and then ,her father failed in his business .lily feels very sad ,but she didn't give up .she helped his father in his business ,finally ,they lived a better life . 一個叫莉莉 的女孩是一個商人的女兒。
她的父親非常愛她。但是有一天,一些可怕的事情發生了,她的母親死了,他的父親在生意上失敗了。
莉莉感到很傷心,但他沒有放棄。他在她爸爸的生意上幫助他,最后,他們過上了更好的生活。