<optgroup id="r9hwm"></optgroup><nav id="r9hwm"><label id="r9hwm"></label></nav>

    <tt id="r9hwm"><tr id="r9hwm"></tr></tt>
  1. 
    
  2. <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><dl id="r9hwm"></dl></samp></optgroup>

  3. <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><dl id="r9hwm"></dl></samp></optgroup>

        1. <listing id="r9hwm"></listing>
          <delect id="r9hwm"></delect>
          <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><ol id="r9hwm"></ol></samp></optgroup>

          童話英文版簡短翻譯

          1.短篇簡單的英文童話(有中文翻譯)

          風和太陽(The Wind And The Sun)

          One day the wind said to the sun, “Look at that man walking along the road. I can get his cloak off more quickly than you can.”

          (有一天風跟太陽說: “看看那個沿著路上走的人.我可以比你快讓他把披風脫下來.)

          “We will see about that,” said the sun. “I will let you try first.”

          (“我們等著看吧,”太陽說, “我讓你先試.)

          So the wind tried to make the man take off his cloak. He blew and blew, but the man only pulled his cloak more closely around himself.

          (因此風嘗試讓那個人把披風脫下來.他用力地吹,可是那個人把披風拉得更緊.)

          “I give up,” said the wind at last. “I cannot get his cloak off.” Then the sun tried. He shone as hard as he could. The man soon became hot and took off his cloak.

          (“我放棄了,”風最后說, “我無法讓他把披風脫下來.”然后由太陽試試看.他盡可能地曬他.不久,那個人很熱就把披風脫下來了.)

          2.英語童話故事帶翻譯簡短初二

          he City Mouse and the Country Mouse

          Once there were two mice. They were friends. One mouse lived in the country; the other mouse lived in the city. After many years the Country mouse saw the City mouse; he said, "Do come and see me at my house in the country." So the City mouse went. The City mouse said, "This food is not good, and your house is not good. Why do you live in a hole in the field? You should come and live in the city. You would live in a nice house made of stone. You would have nice food to eat. You must come and see me at my house in the city."

          The Country mouse went to the house of the City mouse. It was a very good house. Nice food was set ready for them to eat. But just as they began to eat they heard a great noise. The City mouse cried, " Run! Run! The cat is coming!" They ran away quickly and hid.

          After some time they came out. When they came out, the Country mouse said, "I do not like living in the city. I like living in my hole in the field. For it is nicer to be poor and happy, than to be rich and afraid." 【譯文】

          城里老鼠和鄉下老鼠

          從前,有兩只老鼠,它們是好朋友。一只老鼠居住在鄉村,另一只住在城里。很多年以后,鄉下老鼠碰到城里老鼠,它說:“你一定要來我鄉下的家看看。”于是,城里老鼠就去了。鄉下老鼠領著它到了一塊田地上它自己的家里。它把所有最精美食物都找出來給城里老鼠。城里老鼠說:“這東西不好吃,你的家也不好,你為什么住在田野的地洞里呢?你應該搬到城里去住,你能住上用石頭造的漂亮房子,還會吃上美味佳肴,你應該到我城里的家看看。”

          鄉下老鼠就到城里老鼠的家去。房子十分漂亮,好吃的東西也為他們擺好了。可是正當他們要開始吃的時候,聽見很大的一陣響聲,城里的老鼠叫喊起來:“快跑!快跑!貓來了!”他們飛快地跑開躲藏起來。 過了一會兒,他們出來了。當他們出來時,鄉下老鼠說:“我不喜歡住在城里,我喜歡住在田野我的洞里。因為這樣雖然貧窮但是快樂自在,比起雖然富有卻要過著提心吊膽的生活來說,要好些。

          3.英語版的簡單一點的童話,要有中文翻譯的

          A pairy friend

          神奇的朋友

          Peter was a little boy. His parents were very busy with their work, so he was usually very lonely.

          One day, Peter sat in the garden playing alone, and he really wished that he could have a friend to play with.

          Suddenly, Peter saw a purple-winged fairy sitting on a rose. " " Hi! I am Peter. Who are you? " asked Peter. " I am a fairy named Sara," said the fairy.

          " Hi! Sara, would you like to be my friend and play with me? " asked Peter. "Yes, I'd love to." Sara replied.

          Sara then sat on Peter's knee and talked happily about her fairyland.

          " There are many beautiful flowers in my homeland. I like to ride on the wind and play with the sky-horses," said Sara.

          " Fantastic!" said Peter.

          They became good friends. However, Sara needed to go home, so Peter was sad.

          "Don't be sad, Peter, I'll pray for your happiness. And I'll come and visit you someday." said Sara.

          " I'll miss you, Sara." said Peter.

          Peter was glad that he had a fairy friend now.

          譯:小男孩彼得的父母非常忙于工作,因此他常常感到寂寞。

          有一天,彼得坐在花園里獨自玩耍,他真希望能有人與他一起玩。

          突然間他看到一個紫色翅膀的仙子坐在玫瑰花上。

          “嗨!我是彼得,你是誰?”彼得不禁問起仙子。仙子回答彼得:“我是小仙女莎拉。”

          彼得便問起莎拉來了:“嗨!莎拉!你愿意當我的朋友,跟我一起玩嗎?”莎拉回答:“我很樂意啊!”

          莎拉坐在彼得的膝上,高興地談論著她的仙境故鄉。

          莎拉說著:“我家鄉有許多漂亮的花朵,我喜歡乘著風,騎著我的天馬,四處游玩。”

          “真是太棒了!”彼得不可思議地回答。

          他們兩人從此成為好朋友。但莎拉總是必須回家的,彼得因此感到非常悲傷。

          莎拉安慰著彼得:“彼得,不要悲傷。我會為你的幸福而祈禱。而且我會再回來看你的。”

          彼得不禁對莎拉說:“我會想念你的,莎拉。”

          彼得因而非常慶幸有一個莎拉仙子這么一個朋友。

          4.簡短的英語小故事(要有翻譯,童話一點的)

          The Ass and the Grasshopper 驢子與蚱蜢

          AN ASS having heard some Grasshoppers chirping, was highly enchanted; and, desiring to possess the same charms of melody, demanded what sort of food they lived on to give them such beautiful voices. They replied, "The dew." The Ass resolved that he would live only upon dew, and in a short time died of hunger.

          驢子聽見蚱蜢唱歌,被美妙動聽的歌聲所打動,自己也想能發出同樣悅耳動聽的聲音,便 羨慕地問他們吃些什么,才能發出如此美妙的聲音來。蚱蜢答道:“吃露水。”驢子便也只吃露水,沒多久就餓死了。

          這個故事告訴人們不要企望非份之物。

          The Lion and the Mouse 獅子與報恩的老鼠

          A LION was awakened from sleep by a Mouse running over his face. Rising up angrily, he caught him and was about to kill him, when the Mouse piteously entreated, saying: "If you would only spare my life, I would be sure to repay your kindness." The Lion laughed and let him go. It happened shortly after this that the Lion was caught by some hunters, who bound him by strong ropes to the ground. The Mouse, recognizing his roar, came and gnawed the rope with his teeth and set him free, exclaiming:

          "You ridiculed the idea of my ever being able to help you, expecting to receive from me any repayment of your favor; now you know that it is possible for even a Mouse to con benefits on a Lion."

          獅子睡著了,有只老鼠跳到了他身上。獅子猛然站起來,把他抓住,準備吃掉。老鼠請 求饒命,并說如果保住性命,必將報恩,獅子輕蔑地笑了笑,便把他放走了。不久,獅子真 的被老鼠救了性命。原來獅子被一個獵人抓獲,并用繩索把他捆在一棵樹上。老鼠聽到了他 的哀嚎,走過去咬斷繩索,放走了獅子,并說:

          “你當時嘲笑我,不相信能得到我的報答, 現在可清楚了,老鼠也能報恩。” 這故事說明,時運交替變更,強者也會有需要弱者的時候。

          5.短篇英語童話小故事帶翻譯

          袋鼠與籠子(Kangaroos and the Cage)

          One day the staff members of a zoo called a meeting to discuss the problem--how to deal with the kangaroos that were found out of the cage. They came to the conclusion that the cage was placed too low and decided to raise it from one to two meters high. But the next day the kangaroos were still at large and they again raised the cage to three meters.有一天,動物園的管理員們發現袋鼠從籠子里跑出來了, 于是開會討論,一致認為是籠子的高度過低,所以他們決定將籠子的高度由原來的1米加高到2米。結果第二天他們發現,袋鼠還是跑到外面來,所以他們又決定再將高度加高到3米。

          Quite beyond their expectation the next morning they saw the kangaroos still free to go about. They were alarmed and determined to go to all the length by raising the cage to the height of ten meters.沒想到隔天居然又看到袋鼠全跑到外面,于是管理 員們大為緊張,決定一不做二不休,將籠子的高度加高到10米。

          Later a giraffe, while chatting with some kangaroos, asked them, “Do you think they will go on raising your cage?”一天,長頸鹿和幾只袋鼠在閑聊,“你們看,這些人 會不會再繼續加高你們的籠子?”長頸鹿問。

          “Hard to say,” said a kangaroo, “if they continue forgetting to fasten the cage door.”“很難說。”袋鼠說,“如果他們再繼續忘記關門的話!”

          風和太陽(The Wind And The Sun)

          One day the wind said to the sun, “Look at that man walking along the road. I can get his cloak off more quickly than you can.”

          (有一天風跟太陽說: “看看那個沿著路上走的人.我可以比你快讓他把披風脫下來.)

          “We will see about that,” said the sun. “I will let you try first.”

          (“我們等著看吧,”太陽說, “我讓你先試.)

          So the wind tried to make the man take off his cloak. He blew and blew, but the man only pulled his cloak more closely around himself.

          (因此風嘗試讓那個人把披風脫下來.他用力地吹,可是那個人把披風拉得更緊.)

          “I give up,” said the wind at last. “I cannot get his cloak off.” Then the sun tried. He shone as hard as he could. The man soon became hot and took off his cloak.

          (“我放棄了,”風最后說, “我無法讓他把披風脫下來.”然后由太陽試試看.他盡可能地曬他.不久,那個人很熱就把披風脫下來了.)

          6.求英文版童話故事(簡短一點就行了)

          Snow-white白雪公主 Once there was a Queen. She was sitting at the window. There was snow outside in the garden-snow on the hill and in the lane, snow on the hunts and on the trees: all things were white with snow. The Queen was making a coat for a little child. She said, "I want my child to be white as this cloth, white as the snow. And I shall call her Snow-white." Some days after that the Queen had a child. The child was white as snow. The Queen called her Snow-white. But the Queen was very ill, and after some days she died. Snow-white lived, and was a very happy and beautiful child. One year after that, the King married another Queen. The new Queen was very beautiful; but she was not a good woman. A wizard had given this Queen a glass. The glass could speak. It was on the wall in the Queen's room. Every day the queen looked in the glass to see how beautiful she was. As she looked in the glass, she asked: "Tell me, glass upon the wall, who is most beautiful of all?" And the glass spoke and said: "The Queen is most beautiful of all." Year went by. Snow-white grew up and became a little girl. every day the Queen looked in the glass and said, "Tell me, glass upon the wall, who is most beautiful of all?" And the glass said, "Snow-white is most beautiful of all." When the Queen heard this, she was very angry. She said, "Snow-white is not more beautiful than I am. There is no one who is more beautiful than I am." Then the Queen sat on her bed and cried. After one hour the Queen went out of her room. She called one of the servants, and said, "Take Snow-white into the forest and kill her." The servant took Snow-white to the forest, but he did not kill her, because she was so beautiful and so good. He said, "I shall not kill you; but do not go to the King's house, because the Queen is angry and she will see you. If the Queen sees you, she will make some other man kill you. Wait here in the forest; some friends will help you." Then he went away. Poor Snow-white sat at the foot of a tree and cried. Then she saw that night was coming. She said, "I will not cry. I will find some house where I can sleep tonight. I cannot wait here: the bears will eat me." She went far into the forest. Then she saw a little hut. She opened the door of the hut, and went in. In the hut she saw seven little beds. There was a table, and on the table there were seven little loaves and seven little glasses. She ate one of the loaves. Then she said, "I want some water to drink." So she drank some water out of one of the glasses. Then she fell asleep on one of the seven little beds. The hut was the home of seven Little Men. When it was night, the seven Little Men came to the hut. Each Little Man had a big beard, and a little blue coat. Each Little Man came into the hut, and took his little lamp. Then each Little Man sat down, and ate his little loaf, and drank his little glass of water. But one Little Man said, "Someone has eaten my little loaf." And another Little Man said, "Someone has drunk my little glass of water." Then the seven Little Men went to bed, but one Little Man said, "Someone is sleeping on my little bed." All the seven Little Men came to look at Snow-white as she slept on the Little Men's bed. They said, "She is very beautiful." Snow-white awoke, and saw the seven Little Men with their big beards standing near her bed. She was afraid. The Little men said, "Do not be afraid. We are your friends. Tell us how you came here." Snow-white said, "I will tell you." Then she told them her story. They said, "Do not be afraid. Live here with us. But see that the door shut when we are not in the house with you. Do not go out. If you go out, the bad Queen will find you. Then she will know that you are not dead, and will tell someone to kill you." So Snow-white lived in the hut with the seven Little Men. After some days Snow-white went into the garden. One of the Queen's servants was going through the forest, and he saw her. He went and told the Queen, "Snow-white is in a hut in the forest." The Queen was very angry when she heard that Snow-white was not dead. The Queen took an apple. She made a hole in the red side of the apple, and put some powder into the hole. Then she put on old clothes and went to the hut. She called, "Is any one there?" Snow-white opened the door, and came out to her. The Queen said, "I have some pretty apples. Eat one of my pretty apples." Snow-white took the apple and said, "Is it good?" The Queen said, "See, I will eat this white side of the apple; you eat the red side. Then you will know that it is good." Snow-white ate the red side of the apple. When。

          7.英文童話故事帶翻譯

          逃家小兔The runaway bunny——一只小兔兔要逃離媽媽,但無論它變成什么,都逃不出媽媽的關愛從前有一只小兔子,他很要離家出走。

          有一天,他對媽媽說“我要逃走了”“如果你要逃走了,”媽媽說,“我就要去追你,因為你是我的小寶貝呀”Once there was a little bunny who wanted to run * he said to his mother,'I am running away.''If you run away',said his mother,'I will run after you,for you are my little bunny''如果你來追我,'小兔說‘我就要變成溪里的小鱒魚,游的遠遠的。‘如果你變成溪里的小鱒魚,’‘我就要變成捕魚的人去抓你’'if you run after me,'said the little bunny,'I will become a fish in a trout stream and I will swim away from you''if you become a fish in a trout stream,'said his mother,'I will become a fishman and I will fish for you.''如果你變成捕魚的人',小兔說‘我就要變成高山上的大石頭,讓你抓不到我’‘如果你變成高山上的大石頭’,媽媽說‘我就要變成爬山的人,爬到高山上去找你'if you become a fishman,'said the little bunny,'I will become a rock on the mountain,high above you''If you become a rock on the mountain high above me,'said the mother,'I will become a mountain climber ,and I will climb to where you are.''如果你變成爬山的人,小兔說‘我就要變成小花,躲在花園里’‘如果你變成小花,’媽媽說,‘我就要變成園丁,我還是會找到你’If you become a mountain climber,'the little bunny said,'I will become a crocus in a hidden garden,'If you become a crocus in a hidden garden,'said his mother,'I will be a gardener,and I will find you''如果你變成園丁,找到我了',小兔說,‘我就要變成小鳥,飛的遠遠的’‘如果你變成小鳥,飛的遠遠的,’,媽媽說,‘我會變成樹,好讓你回家’If you become a gardener and find me,'said the little bunny.i will become a bird and fly away far from youIf you become a bird and fly away far from you,'said his mother'I will become a tree that you come to.''如果你變成樹,',小兔說‘我就要變成小帆船,飄的遠遠的’‘如果你變成小帆船,媽媽說,'我就要變成風,把你吹到想去得地方。

          If you become a tree ,'said the little bunny,I will become a little sailboat,and I will sail away from you,'If you become a sailboat,'said his mother'I will become the wind and blow you where I want you to go.'如果你便成風,把我吹走,'小兔說,‘我就要變成馬戲團里的空中飛人,飛得高高的‘如果你便成空中飛人,’媽媽說,我就要變成走鋼索的人,走到半空中遇到你‘'if you become the wind and blow me,'said the little bunny''I will join a circus and fly away on a flying trapeze,If you go flying on a flying trapeze,'said his mother''I will be a tightrope walker,and I will walk across the air to you,'如果你變成走鋼索的人,走在半空中,小兔說‘我就要變成小男孩跑回家’如果你變成小男孩跑回家,媽媽說‘我正好就是你的媽媽,我會張開手臂好好的抱住你'if you become a tightrope walker and walk across the air ,'said the little bunny' I will become a little boy and run into a house''If you become a little boy and run into a house,'said the mother ,I will become your mother and catch you in my arms and hug you“天啊,”,小兔說,“我不如就待在這里,,當你的小寶貝吧”“來跟胡蘿卜把”,媽媽說'shucks,',said the bunny,' I will just as well stay where I am and be your little * so he said.'have a carrot,'said his mother.故事結束了。

          8.簡短的英語童話故事

          The House of 1000 Mirrors 千鏡之屋 Long ago in a small, faraway village, there was a place known as the House of 1000 Mirrors. A small, happy little dog learned of this place and decided to visit. When he arrived, he hounced happily up the stairs to the doorway of the house. He looked through the doorway with his ears lifted high and his tail wagging as fast as it could. To his great surprise, he found himself staring at 1000 other happy little dogs with their tails wagging just as fast as his. He smiled a great smile, and was answered with 1000 great smiles just as warm and firendly. As he left the House, he thought to himself, "This is a wonderful place. I will come back and visit it often." In this same village, another little dog, who was not quite as happy as the first one, decided to visit the house. He slowly climbed the stairs and hung his head low as he looked into the door. When he saw the 1000 unfriendly looking dogs staring back at him, he growled at them and was horrified to see 1000 little dogs growling back at him. As he left, he thought to himself, "That is a horrible place, and I will never go back there again." All the faces in the world are mirrors. What kind of reflections do you see in the faces of the people you meet? 很久以前的一個很遠的小村莊里,有一個以"千鏡屋"而著名的地方。

          一個樂觀的小狗聽說了這個地方并決定去參觀。當來到這個地方,他蹦蹦跳歡恰快的上了臺階,來到房門口,他高高豎起耳朵,歡快地搖著尾巴,從門口往里張望,他驚奇地看到有1000只歡樂的小狗像他一樣快的搖尾巴。

          他燦爛地微笑著,回報他的是1000張熱情,友好的燦爛笑臉。離開時他心想:"這是一個精彩的地主,我一定要經常來參觀。

          " 在這個村里還有另一只想參觀"千鏡屋"的小狗,他不及第一只小狗樂觀,他慢吞吞地爬上臺階,然后耷拉著腦袋往屋子里看。一看到有1000只小狗不友好地盯著他,他便開始沖他們狂吠,鏡中的1000只小狗也沖著他狂吠,把他給嚇壞了,他在離開時心想:"這是一個恐怖的地方,我再也不會來了。

          " 世界上所有的臉都是鏡子,在你所遇見的人的臉上你看到反射出來的是什么? 遙遠的古代,人們心中的美好愿望往往能夠變成現實。就在那個令人神往的時代,曾經有過一位國王。

          國王有好幾個女兒,個個都長得非常美麗;尤其是他的小女兒,更是美如天仙,就連見多識廣的太陽,每次照在她臉上時,都對她的美麗感到驚詫不已. 國王的宮殿附近,有一片幽暗的大森林。在這片森林中的一棵老椴樹下,有一個水潭,水潭很深。

          在天熱的時候,小公主常常來到這片森林,坐在清涼的水潭邊上。她坐在那里感到無聊的時候,就取出一只金球,把金球拋向空中,然后再用手接住。

          這成了她最喜愛的游戲。 不巧的是,有一次,小公主伸出兩只小手去接金球,金球卻沒有落進她的手里,而是掉到了地上,而且一下子就滾到了水潭里。

          小公主兩眼緊緊地盯著金球,可是金球忽地一下子在水潭里就沒影兒了。因為水潭里的水很深,看不見底,小公主就哭了起來,她的哭聲越來越大,哭得傷心極了。

          哭著哭著,小公主突然聽見有人大聲說:“哎呀,公主,您這是怎么啦?您這樣嚎啕大哭,就連石頭聽了都會心疼的呀。”聽了這話,小公主四處張望,想弄清楚說話聲是從哪兒傳來的,不料卻發現一只青蛙,從水里伸出他那丑陋不堪的肥嘟嘟的大腦袋。

          "啊!原來是你呀,游泳健將,”小公主對青蛙說道,“我在這兒哭,是因為我的金球掉進水潭里去了。” "好啦,不要難過,別哭了,”青蛙回答說,“我有辦法幫助您。

          要是我幫您把您的金球撈出來,您拿什么東西來回報我呢?” "親愛的青蛙,你要什么東西都成呵,”小公主回答說,“我的衣服、我的珍珠和寶石、甚至我頭上戴著的這頂金冠,都可以給你。” 聽了這話,青蛙對小公主說:“您的衣服、您的珍珠、您的寶石,還有您的金冠,我哪樣都不想要。

          不過,要是您喜歡我,讓我做您的好朋友,我們一起游戲,吃飯的時候讓我和您同坐一張餐桌,用您的小金碟子吃東西,用您的小高腳杯飲酒,晚上還讓我睡在您的小床上;要是您答應所有這一切的話,我就潛到水潭里去,把您的金球撈出來。” "好的,太好了,”小公主說,“只要你愿意把我的金球撈出來,你的一切要求我都答應。”

          小公主雖然嘴上這么說,心里卻想:“這只青蛙可真夠傻的,盡胡說八道!他只配蹲在水潭里,和其他青蛙一起呱呱叫,怎么可能做人的好朋友呢?” 青蛙得到了小公主的許諾之后,把腦袋往水里一扎,就潛入了水潭。過了不大一會兒,青蛙嘴里銜著金球,浮出了水面,然后把金球吐在草地上。

          小公主重又見到了自己心愛的玩具,心里別提有多高興了。她把金球揀了起來,撒腿就跑。

          "別跑!別跑!”青蛙大聲叫道,“帶上我呀!我可跑不了您那么快。” 盡管青蛙扯著嗓子拼命叫喊,可是沒有一點兒用。

          小公主對青蛙的喊叫根本不予理睬,而是徑直跑回了家,并且很快就把可憐的青蛙忘記得一干二凈。青蛙只好蹦蹦跳跳地又回到水潭。

          9.英文童話故事帶翻譯

          逃家小兔The runaway bunny——一只小兔兔要逃離媽媽,但無論它變成什么,都逃不出媽媽的關愛從前有一只小兔子,他很要離家出走。

          有一天,他對媽媽說“我要逃走了”“如果你要逃走了,”媽媽說,“我就要去追你,因為你是我的小寶貝呀”Once there was a little bunny who wanted to run * he said to his mother,'I am running away.''If you run away',said his mother,'I will run after you,for you are my little bunny''如果你來追我,'小兔說‘我就要變成溪里的小鱒魚,游的遠遠的。‘如果你變成溪里的小鱒魚,’‘我就要變成捕魚的人去抓你’'if you run after me,'said the little bunny,'I will become a fish in a trout stream and I will swim away from you''if you become a fish in a trout stream,'said his mother,'I will become a fishman and I will fish for you.''如果你變成捕魚的人',小兔說‘我就要變成高山上的大石頭,讓你抓不到我’‘如果你變成高山上的大石頭’,媽媽說‘我就要變成爬山的人,爬到高山上去找你'if you become a fishman,'said the little bunny,'I will become a rock on the mountain,high above you''If you become a rock on the mountain high above me,'said the mother,'I will become a mountain climber ,and I will climb to where you are.''如果你變成爬山的人,小兔說‘我就要變成小花,躲在花園里’‘如果你變成小花,’媽媽說,‘我就要變成園丁,我還是會找到你’If you become a mountain climber,'the little bunny said,'I will become a crocus in a hidden garden,'If you become a crocus in a hidden garden,'said his mother,'I will be a gardener,and I will find you''如果你變成園丁,找到我了',小兔說,‘我就要變成小鳥,飛的遠遠的’‘如果你變成小鳥,飛的遠遠的,’,媽媽說,‘我會變成樹,好讓你回家’If you become a gardener and find me,'said the little bunny.i will become a bird and fly away far from youIf you become a bird and fly away far from you,'said his mother'I will become a tree that you come to.''如果你變成樹,',小兔說‘我就要變成小帆船,飄的遠遠的’‘如果你變成小帆船,媽媽說,'我就要變成風,把你吹到想去得地方。

          If you become a tree ,'said the little bunny,I will become a little sailboat,and I will sail away from you,'If you become a sailboat,'said his mother'I will become the wind and blow you where I want you to go.'如果你便成風,把我吹走,'小兔說,‘我就要變成馬戲團里的空中飛人,飛得高高的‘如果你便成空中飛人,’媽媽說,我就要變成走鋼索的人,走到半空中遇到你‘'if you become the wind and blow me,'said the little bunny''I will join a circus and fly away on a flying trapeze,If you go flying on a flying trapeze,'said his mother''I will be a tightrope walker,and I will walk across the air to you,'如果你變成走鋼索的人,走在半空中,小兔說‘我就要變成小男孩跑回家’如果你變成小男孩跑回家,媽媽說‘我正好就是你的媽媽,我會張開手臂好好的抱住你'if you become a tightrope walker and walk across the air ,'said the little bunny' I will become a little boy and run into a house''If you become a little boy and run into a house,'said the mother ,I will become your mother and catch you in my arms and hug you“天啊,”,小兔說,“我不如就待在這里,,當你的小寶貝吧”“來跟胡蘿卜把”,媽媽說'shucks,',said the bunny,' I will just as well stay where I am and be your little * so he said.'have a carrot,'said his mother.故事結束了。

          10.英語童話故事 帶翻譯

          要加分哦。

          THE REAL PRINCESS There was once a Prince who wished to marry a Princess; but then she must be a real Princess. He travelled all over the world in hopes of finding such a lady; but there was always something wrong. Princesses he found in plenty; but whether they were real Princesses it was impossible for him to decide, for now one thing, now another, seemed to him not quite right about the ladies. At last he returned to his palace quite cast down, because he wished so much to have a real Princess for his * evening a fearful tempest arose, it thundered and lightened, and the rain poured down from the sky in torrents: besides, it was as dark as pitch. All at once there was heard a violent knocking at the door, and the old King, the Prince's father, went out himself to open * was a Princess who was standing outside the door. What with the rain and the wind, she was in a sad condition; the water trickled down from her hair, and her clothes clung to her body. She said she was a real Princess."Ah! we shall soon see that!" thought the old Queen-mother; however, she said not a word of what she was going to do; but went quietly into the bedroom, took all the bed-clothes off the bed, and put three little peas on the bedstead. She then laid twenty mattresses one upon another over the three peas, and put twenty feather beds over the * this bed the Princess was to pass the * next morning she was asked how she had slept. "Oh, very badly indeed!" she replied. "I have scarcely closed my eyes the whole night through. I do not know what was in my bed, but I had something hard under me, and am all over black and blue. It has hurt me so much!" Now it was plain that the lady must be a real Princess, since she had been able to feel the three little peas through the twenty mattresses and twenty feather beds. None but a real Princess could have had such a delicate sense of * Prince accordingly made her his wife; being now convinced that he had found a real Princess. The three peas were however put into the cabinet of curiosities, where they are still to be seen, provided they are not *'t this a lady of real delicacy?豌豆公主 從前有一位王子,他想找一位公主結婚,但她必須是一位真正的公主。 他走遍了全世界,想要尋到這樣的一位公主。

          可是無論他到什么地方,他總是碰到一些障礙。公主倒有的是,不過他沒有辦法斷定她們究竟是不是真正的公主。

          她們總是有些地方不大對頭。 結果,他只好回家來,心中很不快活,因為他是那么渴望著得到一位真正的公主。

          有一天晚上,忽然起了一陣可怕的暴風雨。天空在掣電,在打雷,在下著大雨。

          這真有點使人害怕! 這時,有人在敲門,老國王就走過去開門。 站在城外的是一位公主。

          可是,天哪!經過了風吹雨打之后,她的樣子是多么難看啊!水沿著她的頭發和衣服向下面流,流進鞋尖,又從腳跟流出來。 她說她是一個真正的公主。

          “是的,這點我們馬上就可以考查出來。”老皇后心里想,可是她什么也沒說。

          她走進臥房,把所有的被褥都搬開,在床榻上放了一粒豌豆。于是她取出二十床墊子,把它們壓在豌豆上。

          隨后,她又在這些墊子上放了二十床鴨絨被。 這位公主夜里就睡在這些東西上面。

          早晨大家問她昨晚睡得怎樣。 “啊,不舒服極了!”公主說,“我差不多整夜沒合上眼!天曉得我床上有件什么東西?我睡到一塊很硬的東西上面,弄得我全身發青發紫,這真怕人!” 現在大家就看出來了。

          她是一位真正的公主,因為壓在這二十床墊子和二十床鴨絨被下面的一粒豌豆,她居然還能感覺得出來。除了真正的公主以外,任何人都不會有這么嫩的皮膚的。

          因此那位王子就選她為妻子了,因為現在他知道他得到了一位真正的公主。這粒豌豆因此也就被送進了博物館,如果沒有人把它拿走的話,人們現在還可以在那兒看到它呢。

          請注意,這是一個真的故事。 (1835) 這個作品寫于1835年,收集在《講給孩子們聽的故事》里。

          它的情節雖然簡短,但意義卻很深刻。真正的王子只能與真正的公主結婚,即所謂的“門當戶對”。

          但真正的公主的特點是什么呢?她的特點是皮膚嬌嫩,嫩的連“壓在這二十床墊子和二十床鴨絨被下面的一粒豌豆”都能感覺得出來。這粒豌豆證明出公主的真實,因此,它也成了具有重大歷史意義的東西,被“送進了博物館”。

          封建統治者就是這樣荒唐。這個小故事是一莫大的諷刺,與《皇帝的新裝》也異曲同工之妙。

          童話英文版簡短翻譯

          轉載請注明出處華閱文章網 » 童話英文版簡短翻譯

          短句

          高三離別贈言簡短

          閱讀(301)

          本文主要為您介紹高三離別贈言簡短,內容包括跪求高三臨別贈言要簡短扼要的跪求¥,高考離別的留言,有誰知道高中離別贈言該怎么寫啊。1 你不能左右天氣,但你可以改變心情。 你不能改變容貌,但你可以改變笑容。 你不能控制他人,但你可以把握自己。

          短句

          傷感挽留的說說簡短

          閱讀(311)

          本文主要為您介紹傷感挽留的說說簡短,內容包括傷感挽留的句子,挽留一個人的句子簡單感動,傷感說說:撕心裂肺的挽留是用情太深還是心有不甘。生總有這樣的時候:最想流淚的事發生時,死撐著不肯落一滴眼淚。最想挽留的人離開時,咬緊了牙不肯說一句

          短句

          山海經最簡短故事

          閱讀(474)

          本文主要為您介紹山海經最簡短故事,內容包括山海經里短小的神話故事,講一下關于山海經的簡潔故事,求山海經中的兩個短小的故事。夸父逐日、精衛填海。 夸父逐日 相傳在黃帝王朝的時代,夸父族其中一個首領想要把太陽摘下,放到人們的心里面,于是

          短句

          沙茶面的起源簡短

          閱讀(822)

          本文主要為您介紹沙茶面的起源簡短,內容包括沙茶面的由來,沙茶面的歷史由來和制作過程,沙茶面的歷史。沙茶面沙茶面廈門是個較早對外開放的城市,人們的生活中有很多舶來品,沙茶就是一種。沙茶始源于印尼,也有來自馬來西亞一說。沙茶原本應讀作

          短句

          銀行員工簡短自我評價

          閱讀(273)

          本文主要為您介紹銀行員工簡短自我評價,內容包括應聘銀行柜員自我評價怎么寫,銀行個人簡歷的自我評價怎么寫,急需一篇銀行職員的自我鑒定····。原發布者:1人1故事個人簡歷中的自我評價怎么寫大凡寫簡歷的時候,最頭痛的莫過于自我評價這部

          短句

          簡短搞笑話劇劇本穿越

          閱讀(282)

          本文主要為您介紹簡短搞笑話劇劇本穿越,內容包括求一搞笑最好帶點穿越但不要太幼稚的舞臺劇劇本,我需要一個話劇,簡短搞笑的校園話劇,簡短的小品劇本(搞笑)5分鐘之內。背景:寢室,一張桌子,四張椅子,三個人坐在桌旁,一個在看報紙,一個在看游戲雜志,一

          短句

          古風群名稱大全簡短

          閱讀(902)

          本文主要為您介紹古風群名稱大全簡短,內容包括求好聽的古風的群名,求原創好聽的古風名字,唯美一點~用來作群名~群里主要是古風詩詞,古代群名稱大全。畫扇悲風殤月夜﹋ 盛唐遺風斷空夢。 丶奈何亦是淚 云想衣裳花想容丶 錦繡芙蓉夜微瀾゛

          短句

          myschool英語作文簡短

          閱讀(337)

          本文主要為您介紹myschool英語作文簡短,內容包括簡短myschoollife英語作文,英語作文myschool(簡單點呀)百度,英語作文,myschool.語句簡單一點。My school lifeI usually get up at 6:00,I like sleeping ,but I cant s

          短句

          描寫山的好詞好句簡短

          閱讀(288)

          本文主要為您介紹描寫山的好詞好句簡短,內容包括摘抄描寫山的句子兩句子短一點的@,描寫山景的簡短句子,描寫山的優美句子簡短,用修辭手法。1)山之美,在于巍峨高聳,險峻挺拔,懸崖峭壁,峰巒重疊;在于云蒙樹梢,霧流澗谷,綠林揚風,白水激澗;在于草木青翠

          短句

          沙盤講解簡短范文

          閱讀(319)

          本文主要為您介紹沙盤講解簡短范文,內容包括沙盤實訓報告范文怎么寫親很急的,請教房地產置業顧問應該如何講解沙盤,求高手一份沙盤解讀資料,沙盤目前還不是很普及,請高手給一個完備。短短三天的ERP實訓很快的過去了,雖然時間只有三天,但我們

          短句

          曬自拍怎么寫說說簡短

          閱讀(344)

          本文主要為您介紹曬自拍怎么寫說說簡短,內容包括過年曬自拍發個什么說說,帶自拍的說說,寫什么好呢,過年曬自拍發個什么說說。原發布者:李鵬亞發自拍照的說說簡單點【篇一:發自拍照的說說簡單點】發自拍照的說說總有那么一瞬覺得我的媽呀我怎

          短句

          唯美簡短好聽的句子

          閱讀(348)

          本文主要為您介紹唯美簡短好聽的句子,內容包括唯美短句子十字以內,唯美簡短的句子,優美的句子摘抄簡短。1 . 最愛你的時候是什么時候? 2 . 戲子入畫、一生天涯。 3 . 寂寞時,我才感覺到你的好 4 . 真心又怎會在口齒之間。5 .

          短句

          qq傷心簽名簡短

          閱讀(342)

          本文主要為您介紹qq傷心簽名簡短,內容包括傷感個性簽名,傷感的QQ個性簽名~,傷感簽名都是。醉念紅顏血∝夢思藍顏淚∝哥、其帥傾國姊、其媄傾城Mr、X1n戀爾Me、X1n戀爾蒽,love you情侶網名蒽,miss you失色的_

          短句

          50歲壽宴主持詞簡短

          閱讀(339)

          本文主要為您介紹50歲壽宴主持詞簡短,內容包括求一份50歲壽宴完整主持臺詞,急求五十歲大壽主持稿,100分求母親50大壽開場致辭。“介壽值良辰春滿蓬壺廷晷景;引年征盛典籌添海屋祝長齡”。背景音樂《喜洋洋》、《生日快樂歌》、《我愛我的家

          短句

          高三離別贈言簡短

          閱讀(301)

          本文主要為您介紹高三離別贈言簡短,內容包括跪求高三臨別贈言要簡短扼要的跪求¥,高考離別的留言,有誰知道高中離別贈言該怎么寫啊。1 你不能左右天氣,但你可以改變心情。 你不能改變容貌,但你可以改變笑容。 你不能控制他人,但你可以把握自己。

          短句

          傷感挽留的說說簡短

          閱讀(311)

          本文主要為您介紹傷感挽留的說說簡短,內容包括傷感挽留的句子,挽留一個人的句子簡單感動,傷感說說:撕心裂肺的挽留是用情太深還是心有不甘。生總有這樣的時候:最想流淚的事發生時,死撐著不肯落一滴眼淚。最想挽留的人離開時,咬緊了牙不肯說一句

          短句

          山海經最簡短故事

          閱讀(474)

          本文主要為您介紹山海經最簡短故事,內容包括山海經里短小的神話故事,講一下關于山海經的簡潔故事,求山海經中的兩個短小的故事。夸父逐日、精衛填海。 夸父逐日 相傳在黃帝王朝的時代,夸父族其中一個首領想要把太陽摘下,放到人們的心里面,于是

          短句

          沙茶面的起源簡短

          閱讀(822)

          本文主要為您介紹沙茶面的起源簡短,內容包括沙茶面的由來,沙茶面的歷史由來和制作過程,沙茶面的歷史。沙茶面沙茶面廈門是個較早對外開放的城市,人們的生活中有很多舶來品,沙茶就是一種。沙茶始源于印尼,也有來自馬來西亞一說。沙茶原本應讀作

          短句

          銀行員工簡短自我評價

          閱讀(273)

          本文主要為您介紹銀行員工簡短自我評價,內容包括應聘銀行柜員自我評價怎么寫,銀行個人簡歷的自我評價怎么寫,急需一篇銀行職員的自我鑒定····。原發布者:1人1故事個人簡歷中的自我評價怎么寫大凡寫簡歷的時候,最頭痛的莫過于自我評價這部

          短句

          簡短搞笑話劇劇本穿越

          閱讀(282)

          本文主要為您介紹簡短搞笑話劇劇本穿越,內容包括求一搞笑最好帶點穿越但不要太幼稚的舞臺劇劇本,我需要一個話劇,簡短搞笑的校園話劇,簡短的小品劇本(搞笑)5分鐘之內。背景:寢室,一張桌子,四張椅子,三個人坐在桌旁,一個在看報紙,一個在看游戲雜志,一

          短句

          古風群名稱大全簡短

          閱讀(902)

          本文主要為您介紹古風群名稱大全簡短,內容包括求好聽的古風的群名,求原創好聽的古風名字,唯美一點~用來作群名~群里主要是古風詩詞,古代群名稱大全。畫扇悲風殤月夜﹋ 盛唐遺風斷空夢。 丶奈何亦是淚 云想衣裳花想容丶 錦繡芙蓉夜微瀾゛

          短句

          病女個性分組簡短

          閱讀(292)

          本文主要為您介紹病女個性分組簡短,內容包括qq分組帶病女風格的,簡單個性的qq女生分組,簡潔的QQ分組不要非主流的。━… \ 痛 ㄋ 、\ 別 ろ 、\ 笑 ㄋ 、 \ 遠 ろ 、\ 愛 ㄋ 、x〞 蓜桷 _______________________

          <optgroup id="r9hwm"></optgroup><nav id="r9hwm"><label id="r9hwm"></label></nav>

            <tt id="r9hwm"><tr id="r9hwm"></tr></tt>
          1. 
            
          2. <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><dl id="r9hwm"></dl></samp></optgroup>

          3. <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><dl id="r9hwm"></dl></samp></optgroup>

                1. <listing id="r9hwm"></listing>
                  <delect id="r9hwm"></delect>
                  <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><ol id="r9hwm"></ol></samp></optgroup>
                  亚洲丰满少妇xxxxx高潮