1.導游去陜西兵馬俑英語80字帶中文
兵馬俑中英文導游詞范文1:嗨!大家好,我是你們的導游——小靳,歡迎來到西安的兵馬俑游玩,今天由我來為大家提供全程服務。
現在我們的車正行駛在去兵馬俑的路上,我先來給大家講講它的歷史。大家都知道,秦始皇是第一個統一中國的皇帝,他的陵墓在西安城東30公里處。
而我們今天的目的地只是位于秦始皇陵墓東側1.5公里處的一處兵馬俑。那里展出的武士俑和兵馬俑共計80000個,它們各式各樣,排隊列陣,氣勢壯觀,十分震撼。
好了,目的地到了。請大家隨我下車,這里共有三個坑,我們就按順序觀看一號坑吧!大家跟著我往這邊走,一號坑面積最大,東西有230米長,兵馬俑有6000多個。
大家往下走,看,這個是武士俑,他有1.8至1.97米高,它身穿戰袍,披著鎧甲,相當于當年的“防彈衣”。他腳上穿的鞋很獨特,前端還向上翹起。
手里還拿著長矛!大家發現沒有,這里的武士俑都有一個特點,那就是都長著八字胡。瞧它神氣的樣子,準能把敵人嚇地屁滾尿流!看,這邊就是二號坑了。
大家順著我手指的方向看,那站第一個的就是將軍俑。您瞧,他的身材是多么魁梧,頭戴鶴冠,身披鎧甲,手里還拿著寶劍,可以想象當年這寶劍金光閃閃,是權力和地位的象征。
它若有所思的樣子,好像在考慮如何退敵的策略。那邊跪在地上的兵馬俑是跪射俑,看他炯炯有神的眼睛,就像盯緊獵物的的老鷹。
大家再跟我向左走,這個就是騎兵俑,他騎在馬上,手持弓箭,好像在等將軍一聲令下,就出去與敵人做殊死搏斗。好,我的講解到這里就結束了。
現在大家自由活動,一個半小時后我們在門口集合。各位游客,我們今天的行程到這里就全部結束了,現在我們的司機陳師傅送大家回賓館休息。
以后您再來西安游玩,我樂意再次為你服務,我的電話1234567,期待再次與您重逢!A: hi! Hello, everyone, I am your tour guide, small jin, welcome to visit xian terracotta warriors, today I'll provide full service for * our car is driving on the way to the Terra Cotta Warriors, I'll tell you something about its history. As you all know, qin shi huang was the first emperor unified China, his tomb in xian city, 30 km. And our destination for today is located in the east of qin shihuang mausoleum only 1.5 km of the Terra Cotta Warriors. There on display and a total of 80000 terracotta warriors, the warriors are various, line array, momentum magnificent, very *, to the destination. Please follow me to get off, there are three pits, we in order to watch a pit!Everybody follow me this way, the area of the no. 1 pit is the largest, is 230 meters long, the Terra Cotta Warriors has more than 6000. You go down, look, this is the warriors, he is 1.8 to 1.97 meters high, it is wearing a shirt, wearing armor, is equivalent to the "body armor. His feet shoes is very unique, the front is tilted upward. The spear in hand! We found no, here has a characteristic, the warriors of that is has a moustache. Look at it the appearance of the air, will the enemy scared the shit out!Look, here is the no. 2 pit. All along the direction of my finger to see, the first is the general figurines that station. You see, his figure is strong, head Dai He crown, wearing armor, sword in hand, you can imagine that this sword glittering, is the symbol of power and status. The appearance of it thoughtfully, as if considering how to refund the enemy's strategy. Kneeling fire is kneeling on the ground of the Terra Cotta Warriors over there, see a twinkle in his eyes, like watch the prey of a * left to me again, this is the cavalry, he is riding a horse, and armed with bows and arrows, as if waiting for the general commanded, went out do good fight with the *, my explanation is over here. Now you free activities, an hour and a half after we set at the * visitors, we here today's schedule was all over, now our driver master Chen to send you back to the hotel to rest. Later you again to visit xi 'an, I'd be happy to serving you again, I call 1234567, look forward to meet with you again!兵馬俑中英文導游詞范文2:各位游客朋友:歡迎你來到舉世聞名的秦兵馬俑。我叫唐宇佳,是你們這次參觀秦兵馬俑的導游,我非常高興為大家服務。
秦兵馬俑是世界考古最偉大的發現之一,被稱為“世界第八大奇跡”。它位于西安臨潼區,是秦始皇陵墓重要的組成部分。
你們現在看到的,是最早發現的一號坑,也是最大的,坑里有8000多個兵馬俑。一號坑的左右后來又各發現了兵馬俑坑,著就是現在的二號坑、三號坑。
兵馬俑是用泥巴燒制的戰車、戰馬、士兵形狀的陪葬品。秦兵馬俑可以說是世界上最大的古代軍事博物館。
讓我們站在高處往下看,這些兵馬俑一行行、一列列、一隊隊,排列的十分整齊;如果仔細看,每一個兵馬俑的臉型、發型、體型、神態都不一樣,反映出古代中國人非常高的智慧水平。秦兵馬俑世界珍貴的文化遺產,希望大家能夠自覺的保護它。
同時,我們有責任要保護更。
2.導游去陜西兵馬俑英語80字帶中文
兵馬俑中英文導游詞范文1:嗨!大家好,我是你們的導游——小靳,歡迎來到西安的兵馬俑游玩,今天由我來為大家提供全程服務。
現在我們的車正行駛在去兵馬俑的路上,我先來給大家講講它的歷史。大家都知道,秦始皇是第一個統一中國的皇帝,他的陵墓在西安城東30公里處。
而我們今天的目的地只是位于秦始皇陵墓東側1.5公里處的一處兵馬俑。那里展出的武士俑和兵馬俑共計80000個,它們各式各樣,排隊列陣,氣勢壯觀,十分震撼。
好了,目的地到了。請大家隨我下車,這里共有三個坑,我們就按順序觀看一號坑吧!大家跟著我往這邊走,一號坑面積最大,東西有230米長,兵馬俑有6000多個。
大家往下走,看,這個是武士俑,他有1.8至1.97米高,它身穿戰袍,披著鎧甲,相當于當年的“防彈衣”。他腳上穿的鞋很獨特,前端還向上翹起。
手里還拿著長矛!大家發現沒有,這里的武士俑都有一個特點,那就是都長著八字胡。瞧它神氣的樣子,準能把敵人嚇地屁滾尿流!看,這邊就是二號坑了。
大家順著我手指的方向看,那站第一個的就是將軍俑。您瞧,他的身材是多么魁梧,頭戴鶴冠,身披鎧甲,手里還拿著寶劍,可以想象當年這寶劍金光閃閃,是權力和地位的象征。
它若有所思的樣子,好像在考慮如何退敵的策略。那邊跪在地上的兵馬俑是跪射俑,看他炯炯有神的眼睛,就像盯緊獵物的的老鷹。
大家再跟我向左走,這個就是騎兵俑,他騎在馬上,手持弓箭,好像在等將軍一聲令下,就出去與敵人做殊死搏斗。好,我的講解到這里就結束了。
現在大家自由活動,一個半小時后我們在門口集合。各位游客,我們今天的行程到這里就全部結束了,現在我們的司機陳師傅送大家回賓館休息。
以后您再來西安游玩,我樂意再次為你服務,我的電話1234567,期待再次與您重逢!A: hi! Hello, everyone, I am your tour guide, small jin, welcome to visit xian terracotta warriors, today I'll provide full service for * our car is driving on the way to the Terra Cotta Warriors, I'll tell you something about its history. As you all know, qin shi huang was the first emperor unified China, his tomb in xian city, 30 km. And our destination for today is located in the east of qin shihuang mausoleum only 1.5 km of the Terra Cotta Warriors. There on display and a total of 80000 terracotta warriors, the warriors are various, line array, momentum magnificent, very *, to the destination. Please follow me to get off, there are three pits, we in order to watch a pit!Everybody follow me this way, the area of the no. 1 pit is the largest, is 230 meters long, the Terra Cotta Warriors has more than 6000. You go down, look, this is the warriors, he is 1.8 to 1.97 meters high, it is wearing a shirt, wearing armor, is equivalent to the "body armor. His feet shoes is very unique, the front is tilted upward. The spear in hand! We found no, here has a characteristic, the warriors of that is has a moustache. Look at it the appearance of the air, will the enemy scared the shit out!Look, here is the no. 2 pit. All along the direction of my finger to see, the first is the general figurines that station. You see, his figure is strong, head Dai He crown, wearing armor, sword in hand, you can imagine that this sword glittering, is the symbol of power and status. The appearance of it thoughtfully, as if considering how to refund the enemy's strategy. Kneeling fire is kneeling on the ground of the Terra Cotta Warriors over there, see a twinkle in his eyes, like watch the prey of a * left to me again, this is the cavalry, he is riding a horse, and armed with bows and arrows, as if waiting for the general commanded, went out do good fight with the *, my explanation is over here. Now you free activities, an hour and a half after we set at the * visitors, we here today's schedule was all over, now our driver master Chen to send you back to the hotel to rest. Later you again to visit xi 'an, I'd be happy to serving you again, I call 1234567, look forward to meet with you again!兵馬俑中英文導游詞范文2:各位游客朋友:歡迎你來到舉世聞名的秦兵馬俑。我叫唐宇佳,是你們這次參觀秦兵馬俑的導游,我非常高興為大家服務。
秦兵馬俑是世界考古最偉大的發現之一,被稱為“世界第八大奇跡”。它位于西安臨潼區,是秦始皇陵墓重要的組成部分。
你們現在看到的,是最早發現的一號坑,也是最大的,坑里有8000多個兵馬俑。一號坑的左右后來又各發現了兵馬俑坑,著就是現在的二號坑、三號坑。
兵馬俑是用泥巴燒制的戰車、戰馬、士兵形狀的陪葬品。秦兵馬俑可以說是世界上最大的古代軍事博物館。
讓我們站在高處往下看,這些兵馬俑一行行、一列列、一隊隊,排列的十分整齊;如果仔細看,每一個兵馬俑的臉型、發型、體型、神態都不一樣,反映出古代中國人非常高的智慧水平。秦兵馬俑世界珍貴的文化遺產,希望大家能夠自覺的保護它。
同時,我們有責任要保護更。
3.秦兵馬俑導游詞80字
兵馬俑是古代墓葬雕塑的一個類別。兵馬俑即制成兵馬(戰車、戰馬、士兵)形狀的殉葬品。位秦始皇陵兵馬俑坑是秦始皇陵的陪葬坑,位于陵園東側1500米處。秦始皇陵兵馬俑陪葬坑坐西向東,三坑呈品字形排列。總面積達19120平方米,足有50多個籃球場那么大。俑坑內有8千多個兵馬俑。最早發現的是一號俑坑,也是最大的,呈長方形,東西長230米,南北寬62米,深約5米,總面積14260平方米,坑里有8000多個兵馬俑,四面有斜坡門道,左右兩側又各有一
個兵馬俑坑,現稱二號坑和三號坑。俑坑布局合理,結構奇特,在深5米左右的坑底,每隔3米架起一道東西向的承重墻,兵馬俑排列在過洞中。于今西安市臨潼區,是秦始皇嬴政陵墓的一部分。1987年,被列入世界文化遺產保護名錄。
4.有沒有兵馬俑的英文導游詞和對應翻譯啊
Emperor Qin Shihuang's Mausoleum and the Terra-cotta Warriors and Horses Museum
秦始皇陵和兵馬俑
Emperor Qin Shihuang (259-210B.C.) had Ying as his surname and Zheng as his given name.
秦始皇(公元前259年-公元前210年)姓嬴名政,
He name to the throne of the Qin at age 13, and took the helm of the state at age of 22.
13歲登基,22歲親理國政。
By 221 B.C., he had annexed the six rival principalities of Qi, Chu, Yan, Han, Zhao and Wei, and established the first feudal empire in China's history.
公元前221年,他橫掃齊、楚、燕、韓、趙、魏六國并建立了中國歷史上第一個封建王朝。
In the year 221 B.C., when he unified the whole country, Ying Zheng styled himself emperor.
公元221年,當嬴政統一全國,他封自己為皇帝。
He named himself Shihuang Di, the first emperor in the hope that his later generations be the second, the third even the one hundredth and thousandth emperors in proper order to carry on the hereditary system.
他稱自己為始皇帝,也就是第一個皇帝的意思,希望能千秋萬代,世襲罔替。
Since then, the supreme feudal rulers of China's dynasties had continued to call themselves Huang Di, the emperor.
從哪兒開始即開始了中國至高無上的封建統治者稱自己為皇帝的時代。
After he had annexed the other six states, Emperor Qin Shihuang abolished the enfeoffment system and adopted the prefecture and county system.
他消滅六國以后,秦始皇即取消分封制,改為郡縣制。
He standardized legal codes, written language, track, currencies, weights and measures.
他同意度量衡,使天下車同軌,書同文。
To protect against harassment by the Hun aristocrats.
為了防御北方的胡人,
Emperor Qin Shihuang ordered the Great Wall be built.
秦始皇下令修建長城。
All these measures played an active role in eliminating the cause of the state of separation and division and strengthening the unification of the whole country as well as promotion the development of economy and culture.
使國家免遭分裂,并加強整個國家的統一,促進了經濟文化的發展。
They had a great and deep influence upon China's 2,000 year old feudal society.
在中國2000多年的封建社會歷史上留下深遠的影響。
5.秦兵馬俑導游詞
陜西西安秦始皇兵馬俑博物館導游詞 尊敬的女士們、先生們: 今天,我們將參觀秦兵馬俑博物館。
秦兵馬俑博物館位于酉安市東35公里處,從喜來登酒店坐車到那里大約需要50分鐘時間。自秦兵馬俑博物館于1979年10月1日開館至今,已有為效眾多國家的黨政首腦都參觀過這個博物館,更有數以百萬計的中外游客不遠干里來參觀這個人類奇跡。
法國總統希拉克曾留言說過:“世界上原有七大奇跡,秦兵馬俑的發現,可以說是第八大奇跡了。不看金字塔.不算真正到過埃及‘不看秦俑,不算真正到過中國。”
美國前副總統蒙代爾也說;“這是真正的奇跡。全世界人民都應該到這里看一看。”
從這些高度凝練的話語中,我們不難看出秦俑的歷史價值及藝術價值。下面,我想把秦始皇這位成就一代偉業的歷史巨人介紹給諸位,以便使大家能對秦始皇兵馬俑和與之相關的歷史有一個較詳盡的了解。
談秦兵馬俑,必須先介紹一下面贏政。公元前259年,一代偉人贏政誕生了。
13歲時,其父死后.他繼承了王位。按照泰國慣例.國王在22歲舉行過“加冕禮”以后,才可以親自執政。
當時.秦國的大權仍攀握在太后、相國呂不韋、宦官謬癟(160 6i)手中。特別是螺貞.手握大權,炙手可熱,他見宛改逐漸長大,便陰謀叛亂.奪取政權。
公元前238年,22歲的贏政去故都雍城納新年宮舉行加冕禮。謬酉在從霸年宮回咸陽的路上埋下伏兵,準備將贏政殺死。
當贏政察覺此事后,憑優勢兵力訂敗鑼盔,將其生擒并車裂致死。贏政親致以后.以呂不韋放縱嫁亮為名,放逐日不韋。
呂不韋后來飲毒灑自斃。這樣,贏政順利地消滅了政權內部的兩大敵對勢力,鞏固了自身的地位。
為了進一步鞏固君主權力,贏政選用了一批精明強干酌文臣武將,如掌握軍事的尉繚,攀管國歐的李斯。接著,贏政制定了遠交近攻、離間外敵、各個擊破的戰賂方針,開始統一中國,結束了春秋戰國以來長達500多年各諸侯國割據稱雄的混亂局面。
從公元前230年到公元前221年,在不到io年的時間里,泰國滅亡了6國,終于完成了統一大業,建立了第一個中央集權的封建國家,為封建社會經濟、政治、思想文化的迅速發展奠定了基礎。這又一次顯示了贏政的維才大賂。
贏政稱自己為始皇帝.因為他希望他的子孫后代能把他所創立的政權干代萬代傳下去。為此.他整頓了官僚制度。
第一.從中央到地方的官吏全由他親自任免;第二,廢除分封制,推行郡縣制。第三.秦始皇還統一了法律、文字、貨幣、度量衡等。
這些措施極大地推動了封建社會政治、經濟、文化的發展。另外,他還征用勞役,廣修馳道,使各地交通便利,以利經濟文化的交流。
他將戰國時期秦、趙、燕三國修筑的長城連在一起后.又加以擴展,形成了西起甘肅臨挑,東到遼東因石的萬里長城,有效地遏制tjb方游牧部族對案朝的騷擾。 中國皇帝大都為自己營造巨大而豪華的陵墓。
在這一點上,案始皇也不例外。在他13歲剛即位時,就下令為其修建陵墓。
這座原高120米.周長2000多米的巨大陵丘、雖經風雨侵蝕和人為破壞,現在仍有76米之高,g長400多米之大.案始皇把都城威陽微縮于自己的陵園內,其布局幾乎完全相同。陵園內城西北部為獻殿建筑區,陵東北部洼地是用以祭記的養魚池,陵園外城西北角是石料加工場.陵西外城之外是一個大墳場。
據史書記載,秦朝全國總人口約2000萬,壯丁不過700萬,而筑陵時,壯丁最多達70萬,可見工程之浩大。 案始皇的陵寢如同一座龐大的地下宮殿,真可謂是一座地下“福地天堂”。
墓室屋頂有天文星宿圖,t是由各種均餡生輝的珠寶構成的,下邊有五岳、九州以及由機械驅動水銀構成的江河湖海。另外,還沒有讓百官朝拜案始皇的大廳。
為防止盜威,每座墓門上都安有自動發射的弓箭。整個陵墓可以說是一個金碧輝煌,固若金湯的地下王官。
案始皇把生前所享受的一切也搬到了地下.供他在另一個世界繼續享用。他連那些為他伴駕b不曾生育的宮女,以及辛勤修建地下陵寢的工匠們都不放過.下令在他人殆時,將這些人統統活埋,為的是不讓宮女外嫁他人,不讓陵寢內的秘密泄露。
現在,我們面對的是秦俑館一號坑,坑里就是號稱“世界第八大奇跡”的秦兵馬俑。面對威武整肅的龐大軍陣,你們的腦子里一定會閃現如下問題:這些秦傭是怎么發現的?為什么他們的相貌各異?為什么要制作這些俑?1、2、3號坑里共有多少俑等等。
好,現在我就一一回答大家的這些問題。 這些俑是1974年3月西楊村農民們在打井的過程中發現的。
據村里的老人講.早在明朝,就有人在這里發現了秦俑。有一天,住在村里的難民在村外空地上訂了一口井,井水清澈,甚是喜人,可是第二天他們卻發現井底的水不見了。
他們中膽大的腰系繩子,下去查看。不一會兒.井里傳來驚叫聲,上面的人暖緊把井里的人拉上來。
這人說,他看見一個站立著的、身穿盔甲的怪物.伸手要抓他。聽者都非常害怕,想趕快用土回填那口井。
但他們最終決定報告文物部門。 經過考古專家們的勘探、鑒定.秦捅館內的t、2、3號坑被確認為案始皇棱的陪葬坑。
從1974年到1979年,經過5年的艱苦努力,在1號坑遺址上矗立起一座氣勢宏偉、結構科學的建筑物。這就是1979。
6.兵馬俑(秦兵馬俑)怎么寫出English導游詞呢
opened to public on oct.1, the national day, 1979.
emperor qin shihuang (259-210b.c.) had ying as his surname and zheng as his given name. he name to the throne of the qin at age 13, and took the helm of the state at age of 22. by 221 b.c., he had annexed the six rival principalities of qi, chu, yan, han, zhao and wei, and established the first feudal empire in china's history
in the year 221 b.c., when he unified the whole country, ying zheng styled himself emperor. he named himself shihuang di, the first emperor in the hope that his later generations be the second, the third even the one hundredth and thousandth emperors in proper order to carry on the hereditary system. since then, the supreme feudal rulers of china's dynasties had continued to call themselves huang di, the emperor.
7.兵馬俑導游詞70字
各位游客,我們現在看見的是陜西的兵馬俑,兵馬俑是當代最重要的考古發現之一,兵馬俑坑在秦始皇陵東側約1公里半,先后發一、二、三號三個坑。一號坑是當地農民打井時發現的,后經鉆探先后發現二、三號坑。一號坑最大,東西長230米,寬612米總面積達14260平方米。在這個坑內埋有約6000個真人大小的陶俑,目前已清理出的有1000多個。咱們走進博物館的大廳,只見在地下5米深的地方,整齊地排列著上千個像真人大小的武士全身呈古銅色,高1.8至1.97米,一個個威武雄壯,真是氣象森嚴,令人望而生畏。還有如真馬大小的陶馬32匹。陶馬4匹一組,拖著木質戰車。
兵馬俑的排列是3列面向東的橫隊,每列有武士俑70個,共210個,似為軍陣的前鋒。后面緊接著是步兵與戰車是的38路縱隊,每路長約180米,似為軍陣主體。左右兩側各有一列分雖為面南和面北的橫隊,每隊約有武士俑180個,似是軍陣的兩翼。西端有一列面向西的武士俑,似為軍陣的后衛。武士俑朋的身穿戰袍,有的身披鎧甲,手里拿的青銅兵器,都是實物。組織嚴密,隊伍整肅。幾十匹戰馬昂首嘶鳴,攢蹄欲行。整個軍處于整裝待發之勢,怎么樣,壯觀把。
8.秦始皇兵馬俑英文導游詞,2到3分鐘,跪求
Emperor Qin Shihuang's Mausoleum and the Terra-cotta Warriors and Horses Museum
Emperor Qin Shihuang (259-210B.C.) had Ying as his surname and Zheng as his given name. He name to the throne of the Qin at age 13, and took the helm of the state at age of 22. By 221 B.C., he had annexed the six rival principalities of Qi, Chu, Yan, Han, Zhao and Wei, and established the first feudal empire in China's history
9.短的兵馬俑的導游詞
兵馬俑:
大家好!我是XX旅行社的一名優秀導游.很榮幸,今天能帶領大家一起去已被列入世界遺產名錄的秦始皇陵及兵馬俑坑游玩.那么現在我們就出發吧!
秦兵馬俑坑是秦始皇的陪葬坑,由一號\二號\三號坑組成.今已建成博物館.兵馬俑排列成陣,氣勢壯觀.兵馬俑分將軍俑\騎兵俑\武士俑\陶馬等.館內還展出了大型彩繪銅車馬.被稱為"世界第八大奇跡"的秦兵馬俑展示了古長安往日的輝煌.
秦腔:
俗話說“百里不同風,十里不同俗”,然而在廣袤大西北的平川高原之上、崇山峻嶺之間、丘陵荒漠之中、城鄉古鎮之內卻流傳著這么一種共同的語言、這么一種共同的歌曲、這么一種共同的舞蹈。在工業社會日益發達、科技日益進步、古老藝術日漸式微的今天,遍布在大江南北、海內海外的西北人思鄉戀土的百結千腸正是通過這一古老且式微的藝術得以釋放。網絡將這些遠隔萬水千山的人們匯聚在了一處。 UC秦之腔----一個弘揚秦腔藝術、連通八方來客的網絡視頻聊天室,為西北人筑造了一個不分你我無論老少無阻隔無疆界的網絡精神家園。
轉載請注明出處華閱文章網 » 兵馬俑簡短英文導游詞80詞