1.希臘神話中《伊娥》這篇故事的主要內容是什么
被宙斯選中有一次,伊娥(Io)在勒那草地上為他的父親牧羊,宙斯(Zeus)一眼看見了她,頓時產生愛意。
宙斯心中的愛情之火越來越熾熱,于是他扮作男人,來到人間,用甜美的語言引誘挑逗伊娥:“哦,年輕的姑娘,能夠擁有你的人是多么幸福啊!可是世界上任何凡人都配不上你,你只適宜做萬神之王的妻子。告訴你吧,我就是宙斯,你不用害怕!中午時分酷熱難擋,快跟我到左邊的樹蔭下去休息,你為什么在中午的烈日下折磨自己呢?你走進陰暗的樹林,不用害怕,我愿意保護你。
我是執著天國權杖的神,可以把閃電直接送到地面。”姑娘非常害怕,為了逃避他的誘惑,飛快地奔跑起來。
使整個地區陷入一片黑暗,她一定可以逃脫的。現在,她被包裹在云霧之中。
她因擔心撞在巖石上或者失足落水而放慢了腳步。因此,落入宙斯的手中。
事情敗露諸神之母赫拉(Hera)是宙斯的妻子,她早已熟知丈夫的不忠實。他背棄了妻子,卻對凡人或半神的女兒濫施愛情。
赫拉的猜疑與日俱增,她密切監視著丈夫在人間的一切尋歡作樂的行為。這時,她突然驚奇地發現地上有一塊地方在晴天也云霧迷蒙。
那不是自然形成的。赫拉頓時起了疑心,尋找她那不忠實的丈夫。
她尋遍了奧林匹斯圣山,就是找不到宙斯。“如果我沒有弄錯的話,”她惱怒地自言自語,“丈夫一定在做傷害我感情的事!”于是,她駕云降到地上,命令包裹著引誘者和他的獵物的濃霧趕快散開。
宙斯預料妻子來了,為了讓心愛的姑娘逃脫妻子的報復,他把伊那科斯的可愛的女兒變為一頭雪白的小母牛。即使成了這副模樣,俊秀的伊娥仍然很美麗。
赫拉立即識破了丈夫的詭計,假意稱贊這頭美麗的動物,并詢問這是誰家的小母牛,是什么品種。宙斯在窘困中,不得不撒謊說這頭母牛只不過是地上的生物,是純種。
赫拉假裝很滿意他的回答,但要求丈夫把這頭美麗的動物作為禮物送給自己。現在受到欺騙的欺騙者該怎么辦呢?他左右為難:假如答應她的請求,他就失去了可愛的姑娘;假如拒絕她的要求,勢必引起她的猜疑和嫉妒,結果這位不幸的姑娘會遭到惡毒的報復。
想來想去,他決定暫時放棄姑娘,把這光艷照人的小母牛贈給妻子。赫拉裝作心滿意足的樣子,用一條帶子系在小母牛的脖子上,然后得意洋洋地牽著這位遭劫的姑娘走了。
可是,女神雖說騙得了母牛,心里卻仍然不放心。她知道要是找不到一塊安置她的情敵的可靠地方,她的心里總是不得安寧的。
于是,她找到阿利斯多的兒子阿耳戈斯。這個怪物好像特別適合于看守的差使,他有一百只眼睛,在睡眠時只閉上一雙眼睛,其余的都睜著,如同星星一樣發著光,明亮有神。
伊娥被赫拉囚禁赫拉雇了阿耳戈斯看守可憐的伊娥,使得宙斯無法劫走他的落難的情人。伊娥在阿耳戈斯一百只眼睛的嚴密看守下,整天在長滿豐盛青草的草如上吃草。
阿耳戈斯始終站在她的附近,瞪著一百只眼睛,盯住她不放,忠實地履行看守的職務。有時候,他轉過身去,背對著姑娘,可是他還是能夠看到姑娘,因為他的額前腦后都有眼睛。
太陽下山時,他用鎖鏈鎖住她的脖子。她吃著苦草和樹葉,睡在堅硬冰涼的地上,飲著污濁的池水,因為她是一頭小母牛。
伊娥常常忘記她現在不再是人類了。她想伸出可憐的雙手,乞求阿耳戈斯的憐憫和同情,可是她突然想起她已沒有手臂了。
她想以感人的語言向他哀求,但她一張口,只能發出哞哞的吼叫,連她自己聽了都嚇了一跳。阿耳戈斯不是總在一個固定的牧場看守她,因為赫拉吩咐他不斷地變換伊娥的居處,使宙斯難以找到她。
這樣,伊娥的看守牽著她在各地放牧。一天,伊娥發現來到了自己的故鄉,來到一條她孩提時常常嬉耍的河岸上。
這時,伊娥第一次從清澈的河水中看到了自己的面容。在水中出現一個有角的獸頭時,她驚嚇得不由自主地往后退了幾步,不敢再看下去。
懷著對姐妹們和父親伊那科斯的依戀之情,她來到他們身邊,可是他們都不認識她。伊那科斯撫摸著她美麗的身體,從小樹上捋了一把樹葉喂她。
伊娥感激地舐著他的手,用淚水和親吻愛撫著他的手時,老人卻一無所知,他不知道自己撫摸的是誰,也不知道剛才誰在向他感恩。伊娥拯救自己終于伊娥想出了一個拯救自己的主意。
雖然她變成了一頭小母牛,可是她的思想卻沒有受損,這時她開始用腳在地上劃出一行字,這個舉動引起了父親的注意。伊那科斯很快從地面上的文字中知道站在面前的原來是自己的親生女兒。
“天哪,我是一個不幸的人!”老人驚叫一聲,伸出雙臂,緊緊地抱住落難女兒的脖頸,“我走遍全國到處找你,想不到你成了這個樣子!唉,見到了你比不見你更悲哀!你為什么不說話呢?可憐啊,你不能給我說一句安慰的話,只能用一聲牛叫回答我!我以前真傻啊,一心想給你挑選一個般配的夫婿,想著給你置辦新娘的火把,趕辦未來的婚事。現在,你卻變成了一頭牛……”伊那科斯的話還沒有講完,阿耳戈斯這個殘暴的看守,就從伊那科斯的手里搶走了伊娥,牽著她走開了。
然后,自己爬上一座高山,用他的一百只眼睛警惕地注視著四周。宙斯不能忍受姑娘長期橫遭折磨。
他把兒子赫耳墨斯召到跟前,命令他運用機謀,誘。
2.神話伊娥的主要內容
彼拉斯齊人是古希臘最初的居民。
他們的國王乃是伊那科斯。他有一個如花似玉的女兒,名叫伊娥。
有一次,伊娥在勒那草地上為他的父親牧羊,奧林匹斯圣山的主宰一眼看見了她,頓時產生了愛意。宙斯心中的愛情之火越來越熾熱,于是他扮作男人,來到人間,用甜美的語言引誘挑逗伊娥:“哦,年輕的姑娘,能夠擁有你的人是多么幸福啊!可是世界上任何凡人都配不上你,你只適宜做萬神之王的妻子。
告訴你吧,我就是宙斯,你不用害怕!中午時分酷熱難擋,快跟我到左邊的樹蔭下去休息,你為什么在中午的烈日下折磨自己呢?你走進陰暗的樹林,不用害怕,我愿意保護你。我是執著天國權杖的神,可以把閃電直接送 到地面。”
姑娘非常害怕,為了逃避他的誘惑,飛快地奔跑起來。如果不是這位主神施展他的權力,使整個地區陷入一片黑暗,她一定可以逃脫的。
現在,她被包裹在云霧之中。她因擔心撞在巖石上或者失足落水而放慢了腳步。
因此,落入宙斯的手中。諸神之母赫拉是宙斯的妻子,她早已熟知丈夫的不忠實。
他背棄了妻子,卻對凡人或半神的女兒濫施愛情。赫拉的猜疑與日俱增,她密切監視著丈夫在人間的一切尋歡作樂的行為。
這時,她突然驚奇地發現地上有一塊地方在晴天也云霧迷蒙。那不是自然形成的。
赫拉頓時起了疑心,尋找她那不忠實的丈夫。她尋遍了奧林匹斯圣山,就是找不到宙斯。
“如果我沒有弄錯的話,”她惱怒地自言自語,“丈夫一定在做傷害我感情的事!”于是,她駕云降到地上,命令包裹著引誘者和他的獵物的濃霧趕快散開。宙斯預料妻子來了,為了讓心愛的姑娘逃脫妻子的報復,他把伊那科斯的可愛的女兒變 為一頭雪白的小母牛。
即使成了這副模樣,俊秀的伊娥仍然很美麗。赫拉立即識破了丈夫的詭計,假意稱贊這頭美麗的動物,并詢問這是誰家的小母牛,是什么品種。
宙斯在窘困中,不得不撒謊說這頭母牛只不過是地上的生物,是純種。赫拉假裝很滿意他的回答,但要求丈夫把這頭美麗的動物作為禮物送給自己。
現在受到欺騙的欺騙者該怎么辦呢?他左右為難:假如答應她的請求,他就失去了可愛的姑娘;假如拒絕她的要求,勢必引起她的猜疑和嫉妒,結果這位不幸的姑娘會遭到惡毒的報復。想來想去,他決定暫時放棄姑娘,把這光艷照人的小母牛贈給妻子。
赫拉裝作心滿意足的樣子,用一條帶子系在小母牛的脖子上,然后得意洋洋地牽著這位遭劫的姑娘走了。可是,女神雖說騙得了母牛,心里卻仍然不放心。
她知道要是找不到一塊安置她的情敵的可靠地方,她的心里總是不得安寧的。于是,她找到阿利斯多的兒子阿耳戈斯。
這個怪物好像特別適合于看守的差使,他有一百只眼睛,在睡眠時只閉上一雙眼睛,其余的都睜著,如同星星一樣發著光,明亮有神。赫拉雇了阿耳戈斯看守可憐的伊娥,使得宙斯無法劫走他的落難的情人。
伊娥在阿耳戈斯一百只眼睛的嚴密看守下,整天在長滿豐盛青草的草如上吃草。阿耳戈斯始終站在她的附近,瞪著一百只眼睛,盯住她不放,忠實地履行看守的職務。
有時候,他轉過身去,背對著姑娘,可是他還是能夠看到姑娘,因為他的額前腦后都有眼睛。太陽下山時,他用鎖鏈鎖住她的脖子。
她吃著苦草和樹葉,睡在堅硬冰涼的地上,飲著污濁的池水,因為她是一頭小母牛。伊娥常常忘記她現在不再是人類了。
她想伸出可憐的雙手,乞求阿耳戈斯的憐憫和同情,可是她突然想起她已沒有手臂了。她想以感人的語言向他哀求,但她一張口,只能發出哞哞的吼叫,連她自己聽了都嚇了一跳。
阿耳戈斯不是總在一個固定的牧場看守她,因為赫拉吩咐他不斷地變換伊娥的居處,使宙斯難以找到她。這樣,伊娥的看守牽著她在各地放牧。
一天,伊娥發現來到了自己的故鄉,來到一條她孩提時常常嬉耍的河岸上。這時,伊娥第一次從清澈的河水中看到了自己的面容。
在水中出現一個有角的獸頭時,她驚嚇得不由自主地往后退了幾步,不敢再看下去。懷著對姐妹們和父親伊那科斯的依戀之情,她來到他們身邊,可是他們都不認識她。
伊那科斯撫摸著她美麗的身體,從小樹上捋了一把樹葉喂她。伊娥感激地舐著他的手,用淚水和親e68a84e8a2ade799bee5baa6e79fa5e9819331333339663266吻愛撫著他的手時,老人卻一無所知,他不知道自己撫摸的是誰,也不知道剛才誰在向他感恩。
終于伊娥想出了一個拯救自己的主意。雖然她變成了一頭小母牛,可是她的思想卻沒有受損,這時她開始用腳在地上劃出一行字,這個舉動引起了父親的注意。
伊那科斯很快從地面上的文字中知道站在面前的原來是自己的親生女兒。“天哪,我是一個不幸的人!”老人驚叫一聲,伸出雙臂,緊緊地抱住落難女兒的脖頸,“我走遍全國到處找你,想不到你成了這個樣子!唉,見到了你比不見你更悲哀!你為什么不說話呢?可憐啊,你不能給我說一句安慰的話,只能用一聲牛叫回答我!我以前真傻啊,一心想給你挑選一個般配的夫婿,想著給你置辦新娘的火把,趕辦未來的婚事。
現在,你卻變成了一頭牛……”伊那科斯的話還沒有講完,阿耳戈斯這個殘暴的看守,就從伊那科斯的手里搶走了伊娥,牽著她走開了。然后,。
3.伊娥故事的大題內容
伊俄是比拉斯其國的世襲君主伊納克斯的女兒。有一天,她被好色的宙斯盯上了,宙斯說了很多花言巧語,可還是無法打動這個漂亮女子的芳心。伊俄努力的逃避宙斯的誘惑,可天父施法用云包裹了可憐的伊俄,她不幸落入宙斯的羅網。
諸神之母赫拉看到密云懷疑丈夫背著自己干了不光彩的對不起自己的事,她便離開天庭來到大地查看。
宙斯知道赫拉來了,為了保護心愛的女人逃脫妻子的報復,他把伊俄變成一頭黑白的小母牛。赫拉明白了,裝作喜歡這只母牛,讓丈夫把姑娘送給赫拉。迫于無奈,宙斯屈服了。
赫拉用一根帶子牽著這位美麗的姑娘走了。她讓阿利斯多的兒子阿爾戈斯看守伊俄。阿爾戈斯是一只百眼怪獸,時刻盯著伊俄,宙斯無法劫走伊俄,而此時的伊俄心中有苦難言啊。
有一天,伊俄發現被帶到了家鄉并見到了她的父親和姐妹們,可他們不認識可憐的伊俄。伊俄想了想就在地上畫了一行字,她的父親終于認出了她,可是伊俄被粗魯的阿爾戈斯強暴的搶走了。
宙斯不忍看到他心愛的女人長期受到折磨,于是讓他的兒子赫爾莫斯設計救美人。
赫爾莫斯帶上一根催眠棒假裝牧人來到人間。他趕著羊群來到伊俄旁邊,吹上樂曲。美妙的笛聲吸引了阿爾戈斯。漸漸的兩人攀談起來,不知不覺中,怪獸的百眼都朦朧了,但他沒有失去警覺。赫爾莫斯用講笛子來歷故事的方法讓阿爾戈斯閉上了百眼。在確定怪獸熟睡后,赫爾莫斯齊脖砍下了他的頭。
伊俄獲得了自由,但認識一頭牛。赫拉卻不愿意放過她,她讓一只牛虻叮咬小母牛。伊俄被牛虻追來逐去甚是可憐啊。她逃遍歐美最后到達亞洲,在埃及她跪倒哀求。宙斯心生憐憫認錯請求赫拉放過伊俄。赫拉心軟了,允許宙斯回復她自由。
伊俄變回了人,變得更加楚楚動人。在尼羅河畔,伊俄為宙斯生下了兒子厄帊福斯,他后來成為埃及國王。當地人民非常愛戴這位神奇的女人,把伊俄尊為女神。
4.課文:嫦娥奔月的主要內容
相傳,在遠古的時候,有一位射術高超的勇士叫后羿,他的妻子嫦娥美麗善良。有一年,天上突然出現十個太陽,酷熱和野獸的殘害令百姓陷入絕境。為解除百姓的苦難,后羿射下九個太陽,除掉了兇悍的猛獸。西王母被后羿的壯舉所感動,送給他一顆能夠長生不老的仙藥。
奸詐貪婪的惡徒逢蒙一心想把仙藥弄到手,趁后羿出門狩獵之機,持劍威逼嫦娥交出仙藥。情急之下,嫦娥為了保護老百姓將來不必逢蒙所害,吞下仙藥,奔月升天。
擴展資料
嫦娥,是中國神話中的月宮仙子。《山海經》中古天帝——帝俊的女兒、大羿之妻,其美貌非凡,本稱恒娥(姮娥),因西漢時為避漢文帝劉恒的諱而改稱娥,又作常娥。也有稱其姓純狐,名嫄娥。
神話中因服用大羿自西王母處所求得的不死藥而奔月成仙,居住在月亮上面的廣寒宮之中。在東漢之前,無資料明指嫦娥與羿是夫妻關系,《歸藏》對照卦象解釋可能為夫妻。
直到高誘注解《淮南子》才指明嫦娥是后羿之妻。在部分民間傳說中,將嫦娥與道教神話的月神太陰星君合并,尊稱為月宮黃華素曜元精圣后太陰元君,或稱月宮太陰皇君孝道明王,作女像。
另有觀點認為:
即認為嫦娥的原型是《山海經·大荒西經》所記“生月十有二”之常羲。但顯然該觀點沒有考慮到,早期戰國古籍里記載的嫦娥本名是“恒娥”,直到漢代因避諱才被改成嫦娥。
5.伊俄的故事內容
彼拉斯齊人是古希臘最初的居民。
他們的國王乃是伊那科斯。他有一個如花似玉的女兒,名叫伊娥。
有一次,伊娥在勒那草地上為他的32313133353236313431303231363533e58685e5aeb931333361303066父親牧羊,奧林匹斯圣山的主宰一眼看見了她,頓時產生了愛意。宙斯心中的愛情之火越來越熾熱,于是他扮作男人,來到人間,用甜美的語言引誘挑逗伊娥:“哦,年輕的姑娘,能夠擁有你的人是多么幸福啊!可是世界上任何凡人都配不上你,你只適宜做萬神之王的妻子。
告訴你吧,我就是宙斯,你不用害怕!中午時分酷熱難擋,快跟我到左邊的樹蔭下去休息,你為什么在中午的烈日下折磨自己呢?你走進陰暗的樹林,不用害怕,我愿意保護你。我是執著天國權杖的神,可以把閃電直接送 到地面。”
姑娘非常害怕,為了逃避他的誘惑,飛快地奔跑起來。如果不是這位主神施展他的權力,使整個地區陷入一片黑暗,她一定可以逃脫的。
現在,她被包裹在云霧之中。她因擔心撞在巖石上或者失足落水而放慢了腳步。
因此,落入宙斯的手中。諸神之母赫拉是宙斯的妻子,她早已熟知丈夫的不忠實。
他背棄了妻子,卻對凡人或半神的女兒濫施愛情。赫拉的猜疑與日俱增,她密切監視著丈夫在人間的一切尋歡作樂的行為。
這時,她突然驚奇地發現地上有一塊地方在晴天也云霧迷蒙。那不是自然形成的。
赫拉頓時起了疑心,尋找她那不忠實的丈夫。她尋遍了奧林匹斯圣山,就是找不到宙斯。
“如果我沒有弄錯的話,”她惱怒地自言自語,“丈夫一定在做傷害我感情的事!”于是,她駕云降到地上,命令包裹著引誘者和他的獵物的濃霧趕快散開。宙斯預料妻子來了,為了讓心愛的姑娘逃脫妻子的報復,他把伊那科斯的可愛的女兒變 為一頭雪白的小母牛。
即使成了這副模樣,俊秀的伊娥仍然很美麗。赫拉立即識破了丈夫的詭計,假意稱贊這頭美麗的動物,并詢問這是誰家的小母牛,是什么品種。
宙斯在窘困中,不得不撒謊說這頭母牛只不過是地上的生物,是純種。赫拉假裝很滿意他的回答,但要求丈夫把這頭美麗的動物作為禮物送給自己。
現在受到欺騙的欺騙者該怎么辦呢?他左右為難:假如答應她的請求,他就失去了可愛的姑娘;假如拒絕她的要求,勢必引起她的猜疑和嫉妒,結果這位不幸的姑娘會遭到惡毒的報復。想來想去,他決定暫時放棄姑娘,把這光艷照人的小母牛贈給妻子。
赫拉裝作心滿意足的樣子,用一條帶子系在小母牛的脖子上,然后得意洋洋地牽著這位遭劫的姑娘走了。可是,女神雖說騙得了母牛,心里卻仍然不放心。
她知道要是找不到一塊安置她的情敵的可靠地方,她的心里總是不得安寧的。于是,她找到阿利斯多的兒子阿耳戈斯。
這個怪物好像特別適合于看守的差使,他有一百只眼睛,在睡眠時只閉上一雙眼睛,其余的都睜著,如同星星一樣發著光,明亮有神。赫拉雇了阿耳戈斯看守可憐的伊娥,使得宙斯無法劫走他的落難的情人。
伊娥在阿耳戈斯一百只眼睛的嚴密看守下,整天在長滿豐盛青草的草如上吃草。阿耳戈斯始終站在她的附近,瞪著一百只眼睛,盯住她不放,忠實地履行看守的職務。
有時候,他轉過身去,背對著姑娘,可是他還是能夠看到姑娘,因為他的額前腦后都有眼睛。太陽下山時,他用鎖鏈鎖住她的脖子。
她吃著苦草和樹葉,睡在堅硬冰涼的地上,飲著污濁的池水,因為她是一頭小母牛。伊娥常常忘記她現在不再是人類了。
她想伸出可憐的雙手,乞求阿耳戈斯的憐憫和同情,可是她突然想起她已沒有手臂了。她想以感人的語言向他哀求,但她一張口,只能發出哞哞的吼叫,連她自己聽了都嚇了一跳。
阿耳戈斯不是總在一個固定的牧場看守她,因為赫拉吩咐他不斷地變換伊娥的居處,使宙斯難以找到她。這樣,伊娥的看守牽著她在各地放牧。
一天,伊娥發現來到了自己的故鄉,來到一條她孩提時常常嬉耍的河岸上。這時,伊娥第一次從清澈的河水中看到了自己的面容。
在水中出現一個有角的獸頭時,她驚嚇得不由自主地往后退了幾步,不敢再看下去。懷著對姐妹們和父親伊那科斯的依戀之情,她來到他們身邊,可是他們都不認識她。
伊那科斯撫摸著她美麗的身體,從小樹上捋了一把樹葉喂她。伊娥感激地舐著他的手,用淚水和親吻愛撫著他的手時,老人卻一無所知,他不知道自己撫摸的是誰,也不知道剛才誰在向他感恩。
終于伊娥想出了一個拯救自己的主意。雖然她變成了一頭小母牛,可是她的思想卻沒有受損,這時她開始用腳在地上劃出一行字,這個舉動引起了父親的注意。
伊那科斯很快從地面上的文字中知道站在面前的原來是自己的親生女兒。“天哪,我是一個不幸的人!”老人驚叫一聲,伸出雙臂,緊緊地抱住落難女兒的脖頸,“我走遍全國到處找你,想不到你成了這個樣子!唉,見到了你比不見你更悲哀!你為什么不說話呢?可憐啊,你不能給我說一句安慰的話,只能用一聲牛叫回答我!我以前真傻啊,一心想給你挑選一個般配的夫婿,想著給你置辦新娘的火把,趕辦未來的婚事。
現在,你卻變成了一頭牛……”伊那科斯的話還沒有講完,阿耳戈斯這個殘暴的看守,就從伊那科斯的手里搶走了伊娥,牽著她走開了。
6.普羅米修斯的簡短資料
普羅米修斯(古希臘語:Προμηθε??),在希臘神話中,是泰坦神族的神明之一,名字的意思是“先見之明”(forethought)。
是地母蓋亞與天父烏拉諾斯的女兒忒彌斯與伊阿佩托斯的兒子。普羅米修斯教會了人類很多知識。
宙斯禁止人類用火,他就幫人類從奧林匹斯偷取了火,因此觸怒宙斯。宙斯將他鎖在高加索山的懸崖上,每天派一只鷹去吃他的肝,又讓他的肝每天重新長上。
幾千年后,赫剌克勒斯為尋找金蘋果來到懸崖邊,把惡鷹射死,并讓半人馬喀戎來代替普羅米修斯。但他必須永遠戴一只鐵環,環上鑲上一塊高加索山上的石子。